Jay-Z - Public Service Announcement (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jay-Z - Public Service Announcement (Live)




Public Service Announcement (Live)
Официальное заявление (Концертная версия)
This is a public service announcement
Это официальное заявление,
Sponsored by Just Blaze and the good folks at Roc-A-Fella Records
спонсируемое Just Blaze и добрыми людьми из Roc-A-Fella Records.
"Fellow Americans, it is with the utmost pride and sincerity
"Сограждане-американцы, с предельной гордостью и искренностью
that I present this recording, as a living testiment and recollection
я представляю эту запись как живое свидетельство и воспоминание
of history in the making during our generation."
о создаваемой на наших глазах истории."
Allow me to re-introduce myself
Позвольте мне представиться заново.
My name is Hov', OH, H-to-the-O-V
Меня зовут Хов, ОУ, Х-к-О-В.
I used to move snowflakes by the O-Z
Я раньше двигал снежинки килограммами.
I guess even back then you can call me
Думаю, даже тогда меня можно было назвать
CEO of the R-O-C, Hov'!
Генеральным директором R-O-C, Хов!
Fresh out the fryin pan into the fire
Из огня да в полымя,
I be the, music biz number one supplier
Я поставщик номер один в музыкальном бизнесе, милая.
Flyer than a piece of paper bearin my name
Круче, чем бумажка с моим именем.
Got the hottest chick in the game wearin my chain, that's right
На самой горячей цыпочке в игре моя цепь, всё верно.
Hov', OH - not D.O.C.
Хов, ОУ не D.O.C.,
But similar to them letters, "No One Can Do it Better"
Но, подобно этим буквам, "Никто не сделает это лучше".
I check cheddar like a food inspector
Я проверяю бабки, как инспектор проверяет продукты.
My homey Strict told me, "Dude finish your breakfast"
Мой кореш Стрикт сказал мне: "Чувак, доешь свой завтрак".
So that's what I'ma do, take you back to the dude with the Lexus,
Так вот что я сделаю: верну тебя к тому парню с Лексусом,
fast-forward the jewels and the necklace
перемотаю вперед к цацкам и цепям.
Let me tell you dudes what I do to protect this
Дай-ка я расскажу тебе, красотка, что я делаю, чтобы защитить это.
I shoot at you actors like movie directors {*laughing*}
Я стреляю в вас, актёришки, как кинорежиссёр {*смеётся*}
This ain't a movie, dog! (oh shit)
Это не кино, дружище! (Вот чёрт)
"Now before I finish, let me just say
"Теперь, прежде чем я закончу, позвольте мне сказать,
I did not come here to show out, did not come here to impress you
что я пришел сюда не для того, чтобы выпендриваться, не для того, чтобы произвести на вас впечатление.
Because to tell you the truth when I leave here I'm GONE!
Потому что, по правде говоря, когда я уйду отсюда, меня ЗДЕСЬ НЕ БУДЕТ!
And I don't care WHAT you think about me - but just remember,
И мне все равно, ЧТО ты думаешь обо мне но просто запомни,
when it hits the fan brother, whether it's next year, ten years,
когда всё полетит к чертям, брат, будь то в следующем году, через десять лет,
twenty years from now, you're gonna be able to say
через двадцать лет, ты сможешь сказать,
that these brothers lied to you JACK!"
что эти братья тебе НАГЛО врали!"
Ving ain't lie
Винг не врал.
I done came through the block in everything that's fly
Я проехал по району на всём, что только может быть крутым.
I'm like, Che Guevara with bling on, I'm complex
Я как Че Гевара с бриллиантами, я сложный.
I never claimed to have wings on
Я никогда не утверждал, что у меня есть крылья.
Nigga I get mine - by any means on whenever there's a drought
Чувак, я получаю своё любыми средствами, когда наступает засуха.
Get your umbrellas out because, that's when I brainstorm
Доставайте свои зонтики, потому что именно тогда у меня мозговой штурм.
You can blame Shawn, but I ain't invent the game
Ты можешь винить Шона, но не я придумал эту игру.
I just rolled the dice, tryin to get some change
Я просто бросил кости, пытаясь получить немного мелочи.
And I do it twice, ain't no sense in me
И я делаю это дважды, нет смысла мне
lyin as if, I am a different man
врать, будто я другой человек.
And I could blame my environment but
И я мог бы винить своё окружение, но
there ain't no reason why I be buyin expensive chains
нет причин, по которым я покупаю дорогие цепи.
Hope you don't think users are the only
Надеюсь, ты не думаешь, что торчки единственные
Abusers niggaz, gettin high within the game
зависимые, ниггеры, кайфующие от игры.
If you do then, how would you explain?
Если да, то как ты объяснишь,
I'm ten years removed, still the vibe is in my veins
что прошло десять лет, а драйв всё ещё в моих венах?
I got a hustler spirit, nigga period
У меня дух афериста, ниггер, точка.
Check out my hat yo, peep the way I wear it
Зацени мою кепку, детка, посмотри, как я её ношу.
Check out my swag' yo, I walk like a ballplayer
Зацени мой стиль, я хожу, как баскетболист.
No matter where you go, you are what you are player
Куда бы ты ни пошёл, ты остаёшься тем, кто ты есть, игрок.
And you can try to change but that's just as hard player
И ты можешь пытаться измениться, но это так же трудно, игрок.
Man, you was who you was 'fore you got here
Чувак, ты был тем, кем был, до того, как попал сюда.
Only God can judge me, so I'm gone
Только Бог может судить меня, так что я ухожу.
Either love me, or leave me alone
Или люби меня, или оставь меня в покое.
* Now, back to our regular scheduled program *
* Теперь вернёмся к нашей обычной программе *
-- "L'Album Noir" - "The Black Album" --
-- "L'Album Noir" - "Чёрный Альбом" --





Авторы: RAYMOND LEVIN, SHAWN C CARTER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.