Текст и перевод песни Jay-Z - Some People Hate - Album Version (Edited)
That
old
fashioned
word.
it's
a
word
called
LOVE!
Это
старомодное
слово-слово
под
названием
Любовь!
Called
looooove,
called
looo-oooo-oooo-oooo-oooo-ove
Называется
looooove,
называется
looo-oooo-oooo-oooo-oooo-ove.
Oh!
This
must
be
the
way
the
nigga
'Pac
felt
when
he
made
О!
должно
быть,
так
чувствовал
себя
ниггер
Пак,
когда
делал
это.
"Me
Against
the
World,"
"All
Eyez
on
Me"
"Я
против
всего
мира",
"все
смотрят
на
меня".
Y'all
niggaz
got
me
feelin
like
all
eyes
on
me,
me
against
the
world
Вы,
ниггеры,
заставляете
меня
чувствовать,
как
все
смотрят
на
меня,
я
против
всего
мира.
Mmm,
y'all
got
me
on
my
shit
МММ,
вы
меня
на
мое
дерьмо
Thought
niggaz
would
appreciate
what
I
did
to
this
game
Думал,
ниггеры
будут
благодарны
за
то,
что
я
сделал
с
этой
игрой.
Bein
that,
I'm
flesh
of
your
flesh,
blood
of
your
blood
Будь
таким,
я-плоть
твоей
плоти,
кровь
твоей
крови.
Come
from
the
same
hood
you
come
from
Родом
из
того
же
гетто,
что
и
ты.
We
share
basically
the
same
stories
Мы
делимся
в
основном
теми
же
историями.
Thought
niggaz
would
appreciate
what
I
came
and
did
Думал,
ниггеры
будут
благодарны
за
то,
что
я
пришел
и
сделал.
Since
ninety-six,
every
year
С
девяносто
шести,
каждый
год.
Somethin
must
be
seriously
wrong
with
the
world
Что-то
должно
быть
серьезно
не
так
с
миром.
I
know
y'all
ain't
hatin
Я
знаю,
что
вы
все
не
ненавидите.
(Some
people
hate!)
Don't
tell
me
niggaz
is
hatin
(Некоторые
ненавидят!)
не
говори
мне,
что
ниггеры
ненавидят.
(Some
people
hate!)
Nah.
you
know
what
I
think?
(Некоторые
ненавидят!)
не-А.
ты
знаешь,
что
я
думаю?
(Some
people
hate!)
I
think.
(Некоторые
ненавидят!)
я
думаю.
(I
think
they've
lost
their
minds)
Think
y'all
lost
your
mind
(Думаю,
они
сошли
с
ума)
думаю,
вы
все
сошли
с
ума.
Y'all
got
me
on
my
shit
Вы
все
меня
достали.
Raw
rough
and
rugged,
when
addressin
the
mass
public
Грубая
грубая
и
прочная,
когда
адрес
в
массе
публики.
My
attitude
is
fuck
it
cause
motherfuckers
love
it
Мое
отношение
к
этому
нахуй,
потому
что
ублюдки
любят
это.
Got
a,
chip
on
my
shoulder
the
size
of
the
Golden
Nugget
in
Vegas
У
меня
чип
на
плече
размером
с
золотой
самородок
в
Вегасе.
And
fuck
bein
famous,
I
came
to
get
the
butters
И,
блядь,
быть
знаменитым,
я
пришел
за
маслом.
I
came
from
the
gutter,
my
success
in
this
game
Я
пришел
из
сточной
канавы,
мой
успех
в
этой
игре
Is
sort
of
like
"Pro-jectic
Justice,"
a
payment
for
brushes
Похож
на
"про-джектическую
справедливость",
плату
за
кисти.
With
police
officers,
a
peace
offering
С
полицейскими-предложение
мира.
From
the
Gods
for
the
streets
I
was
tossed
in
От
богов
на
улицах
меня
бросили.
'Til
I'm
deceased
in
a
coffin
Пока
я
не
умру
в
гробу.
I'ma
be
a
beast
on
these
beats,
releasin
early
and
often
Я
буду
зверем
на
этих
битах,
переучусь
рано
и
часто.
Please,
your
disdain
for
the
brothers
ain't
gon'
change
the
numbers
Пожалуйста,
твое
презрение
к
братьям
не
изменит
цифры.
It's
the
strengthenin
of
chain
among
us
Это
сила
цепи
между
нами,
Please,
we
ain't
afraid
of
none
of
yas,
who
want
it
with
us?
пожалуйста,
мы
не
боимся
никого
из
вас,
кто
хочет
этого
с
нами?
Ain't
nuttin
changed
since
the
ninety-six
summers,
c'mon
Ничего
не
изменилось
с
девяноста
шести
лет,
давай!
(Some
people
hate!)
Jeah,
uh,
yeah
(Некоторые
ненавидят!)
да,
да!
(Some
people
hate!)
Uh,
uhh,
uhh
(Некоторые
ненавидят!)
у-у,
у-у,
у-у!
(Some
people
hate!)
Yeah.
you
know
what
I
think?
(Некоторые
ненавидят!)
да.
ты
знаешь,
что
я
думаю?
(I
think
they've
lost
their
minds)
They
say
success
breeds
envy
(Думаю,
они
сошли
с
ума)
говорят,
успех
порождает
зависть.
I
guess
it's
just
the
penalty
of
leadership
Думаю,
это
всего
лишь
наказание
за
лидерство.
I
guess
I'm
what
niggaz
wanna
be
and
shit
Думаю,
я
тот,
кем
хотят
быть
ниггеры,
и
все
такое.
Or
niggaz
just
bored,
wanna
be
in
shit
Или
ниггеры
просто
скучают,
хотят
быть
в
дерьме.
'Fore
they
get
to
rappin,
start
believin
it
Прежде
чем
они
доберутся
до
раппина,
начинай
верить
в
это.
Think
they
Ali
and
shit
Думаю,
они
Али
и
все
такое.
I
roll
with
the
punches
so
I
survive
Я
катаюсь
с
ударами,
чтобы
выжить.
I
bob
and
weave,
move
my
feet
from
side
to
side
Я
Боб
и
ткать,
двигать
ногами
из
стороны
в
сторону.
I'm
back,
stronger
than
ever,
surprise
surprise
Я
вернулся,
сильнее,
чем
когда-либо,
сюрприз-сюрприз.
They
try
to
take
me
out
the
game,
but
I's
alive
Они
пытаются
вытащить
меня
из
игры,
но
я
жив.
It's
like
a
old
negro
spiritual,
but
I
mastered
Tobey
Это
как
старый
негр,
духовный,
но
я
овладел
Тоби.
With
a
splash
of
Monster
Kody,
shoot
faster
than
Kobe,
nigga
С
всплеском
монстра
Коди,
стреляй
быстрее,
чем
Коби,
ниггер.
You
bastards
know
me,
the
one
and
only
Вы,
ублюдки,
знаете
меня,
единственного
и
неповторимого.
Big
homey
from
the
Roc,
I
think
you
pastors
lonely
Большой
братишка
из
РПЦ,
я
думаю,
вы,
пасторы,
одиноки.
You
need
Jesus
in
your
life.
it's
either
that
Ты
нуждаешься
в
Иисусе
в
своей
жизни.
Or
y'all
gon'
make
me
put
the
double
Desert
Eagles
in
your
life,
nigga!
Или
ты
заставишь
меня
засунуть
в
твою
жизнь
двойных
пустынных
Орлов,
ниггер!
(Some
people
hate!)
I
know
niggaz
are
hatin
man,
let
me
find
out
(Некоторые
ненавидят!)
я
знаю,
ниггеры
ненавидят
друг,
Дай
мне
узнать.
(Some
people
hate!)
(Некоторые
ненавидят!)
Jealousy's
a
weak
emotion,
y'all
gotta
overcome
that
man
Ревность-слабое
чувство,
вы
должны
преодолеть
этого
человека.
(Some
people
kill
their
brothers)
(Некоторые
люди
убивают
своих
братьев)
C'mon
man
be
stronger
than
that.
you
know
what
I
think?
Давай,
парень,
будь
сильнее,
знаешь,
что
я
думаю?
(I
think
they've
lost
their
minds)
You'll
be
aight
though
(Я
думаю,
они
потеряли
рассудок)
ты
все
равно
будешь
в
порядке.
Au
contraire
nigga,
I
am
here
cause
I
earned
the
shit
В
отличие
от
ниггера,
я
здесь,
потому
что
я
заслужил
это
дерьмо.
By
ridin
out,
when
niggaz
had
learner's
permit
Когда
у
ниггеров
было
разрешение
на
учебу,
We
bring
the
knives
out,
or
we
let
them
burners
spit
Мы
достанем
ножи
или
позволим
им
плевать.
I
bring
them
pies
out
if
niggaz
wanna
burn
the
strip
Я
принесу
им
пироги,
если
ниггеры
захотят
сжечь
стриптиз.
Bring
your
rides
out,
bring
your
buggy
eyes
out,
turn
your
6
Принеси
свои
поездки,
принеси
свои
глючные
глаза,
включи
свои
6.
I
laid
back
in
the
(?)
Я
лежал
в
(?)
Nigga
this
the
payback,
I
know
you
bitch
niggaz
from
way
back
Ниггер,
это
расплата,
я
знаю,
ты,
сука,
ниггер
из
прошлого.
Niggaz
wanna
clown
but
the
pound
it
don't
play
dat
Ниггеры
хотят
клоуна,
но
фунт
не
играет
на
dat.
Get
yourself
found,
drowned,
where
the
lake
at
Найди
себя,
утони
там,
где
озеро.
Run
up
on
'em
+Notoriously+,
"Take
that!"
(take
that)
Беги
на
них
+ печально
известно+,
"возьми
это!"
(возьми
это)
And
then
we
comin
where
your
wake
at
А
потом
мы
придем
туда,
где
ты
проснешься.
Eight
maniac
cats
strapped
with
gats,
you
can
hate
that
Восемь
маньяков,
привязанных
к
ним
гатами,
ты
можешь
ненавидеть
это.
Face
facts,
fake
rap
cats
Факты
лица,
фальшивые
рэп-кошки.
Can't
take
back
what
I
took
back
to
the
Brook',
look
Не
могу
вернуть
то,
что
я
забрал
обратно
в
ручей,
смотри.
(Some
people
hate!)
(Некоторые
ненавидят!)
(Some
people
hate!)
(Некоторые
ненавидят!)
(Some
people
kill
their
brothers)
(Некоторые
люди
убивают
своих
братьев)
(I
think
they've
lost
their
minds)
(Я
думаю,
они
потеряли
рассудок)
(And
I'm
hung
up.
ohh.)
(И
я
повесил
трубку.
о-о.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRENDA RUSSELL, BRIAN <USA> RUSSELL, SHAWN CARTER, BRIAN RUSSELL, KANYE WEST
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.