Текст и перевод песни JAY Z - Sweet - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet - Album Version (Edited)
Сладкая жизнь - Альбомная версия (отредактировано)
And
still
there′s
pain
И
всё
же
есть
боль.
If
I
would
have
grew
up
to
be
a
doctor,
my
nephew
would
have
grew
up
to
do
the
same
Если
бы
я
стал
врачом,
мой
племянник
пошел
бы
по
тому
же
пути.
But
since
I
grew
up
through
the
game,
and
my
influence
is
the
same
Но
я
вырос
в
игре,
и
моё
влияние
такое
же.
And
my
therapy
is
music,
they
ask
if
you
ashamed
Моя
терапия
— это
музыка,
и
меня
спрашивают,
стыдно
ли
мне.
And
though
I
wish
I
could
separate,
two
things,
И
хотя
я
хотел
бы
разделить
эти
две
вещи,
I
cannot,
so
my
answer
to
you
remains
Я
не
могу,
поэтому
мой
ответ
остаётся
прежним.
I
can
walk
down
the
hall
or
mirrors,
in
Versailles
Я
могу
ходить
по
залам
с
зеркалами,
как
в
Версале,
And
be
so
satisfied
when
I
look
a
myself
in
the
eyes
И
быть
довольным,
глядя
себе
в
глаза.
No
shame,
no
sir,
just
big
boats
and
tearing
the
coast
up
Никакого
стыда,
мадам,
только
большие
яхты
и
покорение
побережья,
Tight
coup
like
I'm
wearing
the
roadster,
Стильный
кабриолет,
будто
я
ношу
родстер,
For
any
coup
I′m
bear
hugging
the
holster.
За
любой
переворот
я
крепко
держусь
за
кобуру.
Hov,
alright,
alright
Хов,
хорошо,
хорошо.
And
that
may
not
be
И
это
может
быть
не
то,
What
you
call
perfect
Что
ты
называешь
идеальным,
But,
but
it's
my
life
Но,
но
это
моя
жизнь.
The
life,
the
life,
the
life
Жизнь,
жизнь,
жизнь.
Once
again
it's
the
life
Опять
же,
это
жизнь.
So
I
make
no
apologies
Поэтому
я
не
извиняюсь.
Crooked
policies
Кривая
политика,
So
a
G
a
nigga
gotta
be
Поэтому
гангстером
ниггеру
быть
суждено.
We
playing
for
property,
no
monopoly
Мы
играем
за
собственность,
а
не
в
монополию.
So
I′ll
pass
go
and
let
my
nephew
follow
me
Поэтому
я
пройду
вперёд
и
позволю
племяннику
следовать
за
мной.
They
say
the
child
shall
lead,
Говорят,
дитя
укажет
путь,
So
I
take
it
far
as
I
can,
and
then
we
shall
see
Поэтому
я
зайду
так
далеко,
как
смогу,
а
потом
посмотрим.
Shall
we
dance
with
the
devil,
for
a
beat
Станцуем
ли
мы
с
дьяволом
за
бит?
I
pray
to
God
I
ain′t
got
two
left
feet
Молюсь
Богу,
чтобы
у
меня
не
было
двух
левых
ног.
Do
the
hustle,
put
keys
in
the
street
Делай
дело,
разбрасывай
ключи
на
улице,
Then
I'm
ballroom
dancing,
ke-ke′ing
in
the
suite
Потом
я
танцую
в
бальном
зале,
хихикая
в
номере.
BB's
on
the
feet,
TV′s
in
the
seat
Бриллианты
на
ногах,
телевизоры
в
сиденьях,
Enemies
on
the
creep
Враги
крадутся,
It's
so
corrupt
Всё
так
продажно.
It′s
a
lesson,
never
fuck
up
Это
урок,
никогда
не
облажайся.
One
day
you're
up,
next
day
you're
down
Один
день
ты
на
коне,
на
следующий
— под
ним.
Long
as
you
stay
the
same,
it
will
come
back
around
Пока
ты
остаёшься
собой,
всё
вернётся
на
круги
своя.
Hov,
alright,
alright
Хов,
хорошо,
хорошо.
And
that
may
not
be
И
это
может
быть
не
то,
What
you
call
perfect
Что
ты
называешь
идеальным,
But,
but
it′s
my
life
Но,
но
это
моя
жизнь.
The
life,
the
life,
the
life
Жизнь,
жизнь,
жизнь.
Once
again
it′s
the
life
Опять
же,
это
жизнь.
I'm
even
better,
I′m
eating
better
Я
ещё
лучше,
я
питаюсь
лучше,
Best
thing
about
it
is,
my
niggas
eating
together
Лучше
всего
то,
что
мои
ниггеры
едят
вместе.
With
each
endeavor
С
каждым
начинанием
We
reaching
levels,
niggas
ain't
seen
in
like
forever
Мы
достигаем
уровней,
которых
ниггеры
не
видели
целую
вечность.
I′m
hyman
roth
I
make
all
my
partners
rich
Я
как
Хайман
Рот,
я
делаю
всех
своих
партнёров
богатыми.
I
can
vouch
for
you,
if
you
ain't
a
part
of
this
Я
могу
поручиться
за
тебя,
если
ты
не
часть
этого.
So
pardon
me
as
I
pave
my
wrist
Так
что
прости
меня,
пока
я
украшаю
своё
запястье,
As
I
parlay
my
chips,
Hov!
Пока
я
делаю
ставки
своими
фишками,
Хов!
Alright,
alright,
American
Gangster,
ganster,
business
like
I′m
white
Хорошо,
хорошо,
Американский
гангстер,
гангстер,
делаю
бизнес
как
белый,
But
I'm
not,
I'm
just
bright
Но
я
не
белый,
я
просто
умный.
So
fly
with
no
fear
of
the
flight
Летаю
без
страха
перед
полётом.
So
if
y′all
hear
my
plight
Так
что
если
ты
услышишь
мою
историю,
And
if
you
think
you
can
make
it
this
far
without
a
fight
И
если
ты
думаешь,
что
можешь
зайти
так
далеко
без
борьбы,
Couple
mistakes
here
and
there,
not
always
right
Пара
ошибок
тут
и
там,
не
всегда
прав,
But
I′m
always
real,
that's
how
I
sleep
at
night
Но
я
всегда
настоящий,
вот
как
я
сплю
по
ночам.
Hov,
alright,
alright
Хов,
хорошо,
хорошо.
And
that
may
not
be
И
это
может
быть
не
то,
What
you
call
perfect
Что
ты
называешь
идеальным,
But,
but
it′s
my
life
Но,
но
это
моя
жизнь.
The
life,
the
life,
the
life
Жизнь,
жизнь,
жизнь.
Once
again
it's
the
life
Опять
же,
это
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Combs, Deleno Matthews, Shawn Carter, Rudy Love, Levar Coppin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.