Текст и перевод песни JAYLERR - Empty King
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
มีแต่ความว่างเปล่า
There's
only
emptiness,
ท่ามกลางดวงดาวเป็นร้อยพัน
Amongst
hundreds
of
thousands
of
stars.
นั่งอยู่บนบัลลังก์
Sitting
on
a
throne,
ที่มีแต่ความเดียวดาย
Filled
with
only
loneliness.
ฉันไม่เคยพ่ายแพ้
I've
never
been
defeated,
สายตาผู้คนรอบรอบกาย
In
the
eyes
of
those
around
me.
คงจะมองว่าฉันมีทุกอย่าง
They
probably
think
I
have
everything,
ที่ใครใครต้องการ
That
anyone
could
ever
want.
นั่งมองดูดวงดาว
เฝ้าดูดาวอังคาร
Gazing
at
the
stars,
watching
Mars,
อยู่คนเดียวมานาน
I'm
the
king
Been
alone
for
so
long,
I'm
the
king.
อยู่สูงเกินได้ยิน
Too
high
up
to
hear,
เสียงพูดของคนรอบกาย
The
voices
of
those
around
me.
เหมือนจะแข็งแรง
I
seem
strong,
แต่ข้างในใจมันกลับเปราะบาง
But
inside,
my
heart
is
fragile.
คงเพราะว่าฉันนั้นมีทุกอย่าง
Maybe
it's
because
I
have
everything,
ยกเว้นสิ่งที่ต้องการ
Except
for
what
I
truly
desire.
It's
20
at
20
It's
20
at
20,
ซื้ออะไรก็ได้แต่ไม่มีใครตรงนี้
I
can
buy
anything
but
there's
no
one
here
with
me.
Too
much
money
a
lot
of
money
Too
much
money,
a
lot
of
money,
ทุกคนบอกว่าถ้าเป็นฉันก็คงจะดี
Everyone
says
if
they
were
me,
they'd
be
happy.
แต่ไม่มีใครรู้
อู้อู
ลึกๆ
เลย
But
no
one
really
knows,
oh
oh,
deep
down,
ไม่ได้เติมฉันให้มันเต็มกว่าใคร
It
doesn't
fill
me
up
more
than
anyone
else.
Where
I
can
find
the
love
Where
I
can
find
the
love,
I
want
a
truly
love
I
want
a
truly
love,
อยากจะรู้
ว่าต้องไปหาที่ไหน
I
want
to
know,
where
to
find
it.
Cause
I
can
fight
the
night
Cause
I
can
fight
the
night,
มีใครบ้างไหม
ที่
Make
it
right
Is
there
anyone,
who
can
make
it
right?
จะมีบ้างไหม
Is
there
anyone?
Grab
the
Lighter
Grab
the
Lighter,
Burn
the
striker
Burn
the
striker,
Pouring
pitcher
Pouring
pitcher,
Watching
couple
Watching
couple.
คนรอบตัวมากมาย
หมุนเวียนกันเข้ามา
Many
people
around,
coming
and
going,
Party
อยู่ในบาร์
Partying
at
the
bar,
Dancing
and
Chatting
Dancing
and
Chatting,
แบบไม่สนเวลา
Like
time
doesn't
matter.
ใช้ชีวิตแบบไม่ต้องคิด
Living
life
without
thinking,
Baby
take
a
sit
Baby
take
a
sit,
เพราะพวกเราน่ะ
lit
Cause
we
are
lit,
สั่งมาอีกเป็นลิตร
Order
another
liter,
จันทร์จนถึงอาทิตย์
มามาเอาอีกนิด
Monday
to
Sunday,
come
on,
have
a
little
more,
Baby
please
อยู่ด้วยกันอีกนิด
Baby
please,
stay
with
me
a
little
longer,
ไม่อยากกลับไปคิด
เพราะว่าทั้งหมดนี้
I
don't
want
to
go
back
to
thinking,
because
all
of
this,
มันแทบไม่ใช่เรื่องจริง
It's
hardly
real.
Back
home
ตัวคนเดียว
Back
home
alone,
ไม่มีใครให้พิง
ร้องไห้อยู่คนเดียว
No
one
to
ping,
crying
alone,
ไม่มีใครได้ยิน
No
one
can
hear,
ก็ต้องใช้ชีวิตแบบตัวคนเดียว
So,
I
have
to
live
like
I'm
alone.
Like
the
empty
king
Like
the
empty
king.
Where
I
can
find
the
love
Where
I
can
find
the
love,
I
want
a
truly
love
I
want
a
truly
love,
อยากจะรู้
ว่าต้องไปหาที่ไหน
I
want
to
know,
where
to
find
it.
Cause
I
can
fight
the
night
Cause
I
can
fight
the
night,
มีใครบ้างไหม
ที่
make
it
right
Is
there
anyone,
who
can
make
it
right?
จะมีบ้างไหม
Is
there
anyone?
มีอีกไหม
มีอีกไหม
รักจริงจริง
น่ะ
Is
there
more?
Is
there
more?
Real,
true
love?
มีอีกไหม
มีอีกไหม
ที่เข้าใจกัน
Is
there
more?
Is
there
more?
Someone
who
understands?
มีอีกไหม
มีอีกไหม
ต้องไปหาที่ไหน
Is
there
more?
Is
there
more?
Where
do
I
have
to
go?
ก็ไม่รู้ว่ามันอยู่ที่ไหน
I
don't
know
where
it
is.
แต่ไม่มีใครรู้
อู้อู
ลึกๆ
เลย
But
no
one
really
knows,
oh
oh,
deep
down,
ไม่ได้เติมชั้นให้มันเต็มกว่าใคร
It
doesn't
fill
me
up
more
than
anyone
else.
Where
I
can
find
the
love
Where
I
can
find
the
love,
I
want
a
truly
love
I
want
a
truly
love,
อยากจะรู้
ว่าต้องไปหาที่ไหน
I
want
to
know,
where
to
find
it.
Cause
I
can
fight
the
night
Cause
I
can
fight
the
night,
มีใครบ้างไหม
ที่
make
it
right
Is
there
anyone,
who
can
make
it
right?
จะมีบ้างไหม
Is
there
anyone?
Where
I
can
find
the
love
Where
I
can
find
the
love,
I
want
a
truly
love
I
want
a
truly
love,
อยากจะรู้
ว่าต้องไปหาที่ไหน
I
want
to
know,
where
to
find
it.
Cause
I
can
fight
the
night
Cause
I
can
fight
the
night,
มีใครบ้างไหม
ที่
make
it
right
Is
there
anyone,
who
can
make
it
right?
จะมีบ้างไหม
Is
there
anyone?
มีอีกไหม
มีอีกไหม
รักจริงจริง
น่ะ
Is
there
more?
Is
there
more?
Real,
true
love?
มีอีกไหม
มีอีกไหม
Is
there
more?
Is
there
more?
มีอีกไหม
มีอีกไหม
Is
there
more?
Is
there
more?
มีอีกไหม
มีอีกไหม
รักจริงจริง
น่ะ
Is
there
more?
Is
there
more?
Real,
true
love?
มีอีกไหม
มีอีกไหม
Is
there
more?
Is
there
more?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rut Phikardphairee, Cheche Kritsanaphum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.