Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何かひとつ (Bonus Track)
Finde etwas (Bonus Track)
何かひとつでも
夢中になれる物を
Finde
etwas,
das
dich
begeistert,
何かひとつ
胸に持ってみろよ
etwas,
das
du
im
Herzen
trägst.
代わり映えない毎日に
An
Tagen,
die
sich
immer
gleichen,
ふと負けそうになりそうだけど
fühlst
du
dich
manchmal
besiegt,
まわりと比べるのをやめたら
doch
wenn
du
aufhörst,
dich
zu
vergleichen,
やれそうな気がするから
spürst
du,
dass
du
es
schaffen
kannst.
寂しくて寂しくてかまって欲しくってしょうがなくって
Einsam
und
verlassen,
sehnst
du
dich
nach
Aufmerksamkeit,
ガラスの心になっては深夜に自分で壊しまくった
dein
Herz
aus
Glas
zerbrachst
du
in
später
Nacht.
いつまでも逃げてばっかの人生なんて
Ein
Leben
voller
Flucht,
もうたくさんなら
davon
hast
du
genug.
冷たい風にふかれても
Auch
wenn
der
kalte
Wind
dich
trifft,
何かひとつでも
夢中になれる物を
Finde
etwas,
das
dich
begeistert,
何かひとつ胸に持ってみろよ
etwas,
das
du
im
Herzen
trägst.
過去の傷跡を鼻で笑う大人に何がわかる
Was
verstehen
schon
Erwachsene,
die
über
alte
Wunden
lachen?
ハートで生きてみろよ
Lebe
mit
deinem
Herzen,
meine
Süße.
いちからやればできる
Fang
von
vorne
an,
du
schaffst
es.
遠い季節に置き忘れた
あの頃の夢
Vergessene
Träume
aus
fernen
Zeiten,
あの子の名前
der
Name
dieses
Mädchens.
隣の席の恋人見てたら涙流れ始めた
Wenn
ich
das
Paar
nebenan
sehe,
fangen
meine
Tränen
an
zu
fließen.
幸せって結局何かを失った時に
Glück
bemerkst
du
erst,
気付くから
wenn
du
etwas
verloren
hast.
今までの出会いも恋も全部
Alle
Begegnungen
und
Lieben,
意味があるんだ
sie
haben
einen
Sinn.
無駄なことなんて人生には
Nichts
im
Leben
ist
umsonst,
ひとつもないんだから
nicht
ein
einziger
Augenblick.
諦めることを諦めた
Ich
habe
aufgehört,
aufzugeben.
何かひとつでも
夢中になれる物を
Finde
etwas,
das
dich
begeistert,
何かひとつ胸に持ってみろよ
etwas,
das
du
im
Herzen
trägst.
過去の傷跡を鼻で笑う大人に何がわかる
Was
verstehen
schon
Erwachsene,
die
über
alte
Wunden
lachen?
ハートで生きてみろよ
Lebe
mit
deinem
Herzen,
meine
Süße.
いちからやればできる
Fang
von
vorne
an,
du
schaffst
es.
毎朝今日は何かいい事起こらなかいかな
Jeden
Morgen
hoffte
ich,
dass
etwas
Schönes
passiert,
そう願いながら生きていた子どもの頃は
so
lebte
ich
als
Kind.
久々に神様に青空に向かい
Nach
langer
Zeit
zum
Himmel
schauend,
叫ぶんだ歌うんだ
rufe
und
singe
ich.
何かひとつでも
夢中になれる物を
Finde
etwas,
das
dich
begeistert,
何かひとつ胸に持ってみろよ
etwas,
das
du
im
Herzen
trägst.
過去の傷跡を鼻で笑う大人に何がわかるハートで生きてみろよ
Was
verstehen
schon
Erwachsene,
die
über
alte
Wunden
lachen?
Lebe
mit
deinem
Herzen,
meine
Süße.
何かひとつでも夢中になれる物を
Finde
etwas,
das
dich
begeistert,
君はひとつ
胸に持っているよ
du
trägst
bereits
etwas
in
deinem
Herzen.
過去の傷跡が教えてくれる
Alte
Wunden
zeigen
dir
den
Weg,
心の中で眠る愛を感じてみると
fühle
die
Liebe,
die
in
deinem
Herzen
schlummert,
いちからやりなおせる
dann
kannst
du
neu
beginnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.