JB - IN TIME - перевод текста песни на русский

IN TIME - JBперевод на русский




IN TIME
ВО ВРЕМЯ
I never take
Я никогда не принимаю
One side i leave it to many, yeah i never
Чью-то сторону, оставляю это многим, да, я никогда не
Said it but you knew it already and if you left me for
Говорил этого, но ты и так это знала, и если ты оставила меня
Dead no one calling you friendly cause if you're my
Умирать, никто не назовет тебя другом, ведь если ты мой
Friend, why you showin' me envy? yeah, i dont take
Друг, почему ты завидуешь мне? Да, я не принимаю
One side i leave it to many, yeah i never
Чью-то сторону, оставляю это многим, да, я никогда не
Said it but you knew it already and if you left me for
Говорил этого, но ты и так это знала, и если ты оставила меня
Dead no one calling you friendly cause if you're my
Умирать, никто не назовет тебя другом, ведь если ты мой
Friend, why you showin' me envy?
Друг, почему ты завидуешь мне?
Nobody gonna
Никто не сможет
Figure me out, big dream and i'm
Меня раскусить, у меня большая мечта, и я
Preaching it out, gotta a little bit of
Проповедую ее, в моем крике есть немного
Pride in my shout, but i bet god's
Гордости, но я уверен, Бог
Proud of me now, in time i'll
Гордится мной сейчас, со временем я
Reach for the clouds, in time i'll
Достану до облаков, со временем я
Fend for my house, in time i'll
Обеспечу свой дом, со временем я
Sit on my couch, in time i'll
Буду сидеть на своем диване, со временем я
Beg for the clout, in time i'll
Буду умолять о влиянии, со временем я
Pass on the gold, in time i'll
Передам золото, со временем я
Want the control, in time i'll
Захочу контроля, со временем я
Grow to be old, in time my
Постарею, со временем мой
House'll be sold, in time i'll
Дом будет продан, со временем я буду
Strive for a little bit of life and i'll do it till i
Бороться за капельку жизни, и буду делать это до самой
Die, but im gonna need a guide till god has arrived
Смерти, но мне нужен проводник, пока Бог не пришел
Reaching height gonna touch the sky
Достигну высоты, коснусь неба
In time till the day i die
Со временем, до дня моей смерти
Let me catch a breath, all you
Дайте мне перевести дух, все, что вы
Ask is when's my next, sometimes
Спрашиваете, это когда мой следующий [трек], иногда
I just wanna take my time and
Я просто хочу не торопиться и
Learn when i've progressed, i can't
Понять, когда я продвинулся, я не могу
Rush it i need time, fingers
Торопить события, мне нужно время, пальцы
Poking at my mind, keep that
Ковыряются в моем разуме, продолжайте эту
Hustle on the grind, keep my
Тяжелую работу, пусть мои
Boundaries undefined, i gotta
Границы остаются размытыми, я должен
Work with unsettling crowds, people want
Работать с беспокойной толпой, люди хотят, чтобы
Everything super profound, heaping my
Все было супер глубоким, сваливая мою
Work into separate mounds, under it
Работу в отдельные кучи, под ней
Lately i feel like i'm drowned, in all of the
В последнее время я чувствую, что тону, во всей этой
Work, i want it bound, clean up the
Работе, я хочу, чтобы она была связана, уберите
Mess, everything found, try to
Беспорядок, все найдено, постарайтесь
Expand, put on a pound, leave with the
Расшириться, набрать вес, уйти с
Rest, look where it wound
Остальными, посмотрите, куда это завело
It's funny
Забавно
You won't see me crying over something stupid
Ты не увидишь, как я плачу из-за какой-то ерунды
I cry for real. And when it comes to drama
Я плачу по настоящему. А когда дело доходит до драмы
I like never take sides. Like, never ever
Я никогда не принимаю ничью сторону. Никогда
That is the easiest way to get into trouble
Это самый простой способ попасть в беду
I never take
Я никогда не принимаю
One side i leave it to many, yeah i never
Чью-то сторону, оставляю это многим, да, я никогда не
Said it but you knew it already and if you left me for
Говорил этого, но ты и так это знала, и если ты оставила меня
Dead no one calling you friendly cause if you're my
Умирать, никто не назовет тебя другом, ведь если ты мой
Friend, why you showin' me envy? yeah, i dont take
Друг, почему ты завидуешь мне? Да, я не принимаю
One side i leave it to many, yeah i never
Чью-то сторону, оставляю это многим, да, я никогда не
Said it but you knew it already and if you left me for
Говорил этого, но ты и так это знала, и если ты оставила меня
Dead no one calling you friendly cause if you're my
Умирать, никто не назовет тебя другом, ведь если ты мой
Friend, why you showin' me envy?
Друг, почему ты завидуешь мне?





Авторы: Sidney J. Brown, Jonathan Wilson, Shakirra D. Bishop, James Boccuzzi, Andre P. Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.