JB - OVER YOU - перевод текста песни на немецкий

OVER YOU - JBперевод на немецкий




OVER YOU
ÜBER DICH HINWEG
Over you
Über dich hinweg
I've had it
Ich habe es satt
It's time to make something i'm known for
Es ist Zeit, etwas zu schaffen, wofür ich bekannt bin
My signature, my best
Meine Handschrift, mein Bestes
Cause i'm done
Denn ich bin fertig
Deadbeat got the best of me but i've been up
Ein Versager hat mich überwältigt, aber ich war obenauf
One with the crowd and I wanna get out I've been
Eins mit der Menge und ich will raus, ich bin
Over the pain an hour much
Über den Schmerz hinweg, eine Stunde, viel
I wanna be saved, my life is deranged and
Ich will gerettet werden, mein Leben ist gestört und
I don't know how to say for true
Ich weiß nicht, wie ich es wirklich sagen soll
That wasn't for me, you
Das war nichts für mich, du
Got me, but what did I do to you?
Hast mich gekriegt, aber was habe ich dir angetan?
Freelance, meet me halfway no chance
Freiberuflich, triff mich auf halbem Weg, keine Chance
Pulling these bars no hands, working out fine no plans
Ich bringe diese Zeilen ohne Hände, arbeite gut, ohne Pläne
I gotta behave, like how do i say
Ich muss mich benehmen, wie sage ich
"My life is a shame" not to give it away?
"Mein Leben ist eine Schande", ohne es preiszugeben?
I wanna be great, not make a mistake
Ich will großartig sein, keinen Fehler machen
I'm over you
Ich bin über dich hinweg
Do what i want
Tue, was ich will
Pull up with something just so i can stunt
Tauchte mit etwas auf, nur damit ich angeben kann
Free to my word let me tap in the front
Frei zu meinem Wort, lass mich vorne mitmischen
Feeding my ego as small as a runt
Füttere mein Ego, so klein wie ein Kümmerling
Bet on my skill
Wette auf mein Können
Why couple grands when it could be a mil?
Warum ein paar Tausend, wenn es eine Million sein könnte?
Rightfully hated but never to kill
Zu Recht gehasst, aber niemals, um zu töten
I do what i want
Ich tue, was ich will
Argument heated you think I'm defeated but
Streit erhitzt, du denkst, ich bin besiegt, aber
Do not beseech me I'm heavily feeding what
Bitte fleh mich nicht an, ich füttere heftig, was
I could achieve what I'm striving to be do not
Ich erreichen könnte, was ich anstrebe zu sein, versuche nicht
Try to be hateful just so i delete all the
Hasserfüllt zu sein, nur damit ich all die
Work I've accomplished, I'm proud of it all of you
Arbeit lösche, die ich geleistet habe, ich bin stolz auf alles, was ihr
Doubting me keep it to you when I'm singing I
An mir zweifelt, behaltet es für euch, wenn ich singe, ich
Get what you say but I'm not gonna play I
Verstehe, was du sagst, aber ich werde nicht spielen, ich
Meant what I say, I'm not here for the games
Meinte, was ich sagte, ich bin nicht für Spielchen hier
Deadbeat got the best of me but i've been up
Ein Versager hat mich überwältigt, aber ich war obenauf
One with the crowd and I wanna get out I've been
Eins mit der Menge und ich will raus, ich bin
Over the pain an hour much
Über den Schmerz hinweg, eine Stunde, viel
I wanna be saved, my life is deranged and
Ich will gerettet werden, mein Leben ist gestört, und
I don't know how to say for true
Ich weiß nicht, wie ich es wirklich sagen soll
That wasn't for me, you
Das war nichts für mich, du
Got me, but what did I do to you?
Hast mich gekriegt, aber was habe ich dir angetan?
Freelance, meet me halfway no chance
Freiberuflich, triff mich auf halbem Weg, keine Chance
Pulling these bars no hands, working out fine no plans
Ich bringe diese Zeilen ohne Hände, arbeite gut, ohne Pläne
I gotta behave, like how do i say
Ich muss mich benehmen, wie sage ich
"My life is a shame" not to give it away?
"Mein Leben ist eine Schande", ohne es preiszugeben?
I wanna be great, not make a mistake
Ich will großartig sein, keinen Fehler machen
I'm over you
Ich bin über dich hinweg






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.