Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stretch
It,
Stretch
it
Streck
es,
Streck
es
Make
sure
the
money
do,
Oh
my
god!
Sorg
dafür,
dass
das
Geld
sich
streckt,
Oh
mein
Gott!
Stretch
It,
Stretch
it
Streck
es,
Streck
es
Make
sure
the
money
do,
Oh
my
god!
Sorg
dafür,
dass
das
Geld
sich
streckt,
Oh
mein
Gott!
Stretch
It,
Stretch
it
Streck
es,
Streck
es
Make
sure
the
money
do,
Oh
my
god!
Sorg
dafür,
dass
das
Geld
sich
streckt,
Oh
mein
Gott!
My
bro
just
came
from
Dubai
Mein
Bro
kam
grad
aus
Dubai
Now
he
wants
four
wives
Jetzt
will
er
vier
Frauen
Man
I
told
him
that′s
madness
Mann,
ich
sagte
ihm,
das
ist
Wahnsinn
Money
make
the
world
do
backflips
Geld
lässt
die
Welt
Saltos
machen
Make
sure
you
keep
it
all
together
elastic
Sorg
dafür,
dass
du
alles
elastisch
zusammenhältst
Stretch
it,
Stretch
it
Streck
es,
Streck
es
Make
sure
the
money
do
backflips
Sorg
dafür,
dass
das
Geld
Saltos
macht
This
one
must
have
came
from...
Dieser
hier
muss
gekommen
sein
von...
If
i
say
it
then
it's
gonna
be
a
long
ting
Wenn
ich
es
sage,
dann
wird
das
'ne
lange
Sache
What
you
mean
man
sound
like
this
guy,
which
guy?
Was
meinst
du,
Mann
klingt
wie
dieser
Typ,
welcher
Typ?
I
don′t
even
know
what
they're
on
Ich
weiß
nicht
mal,
was
mit
denen
los
ist
Let
me
sip
my
tea
Lass
mich
meinen
Tee
schlürfen
Can't
take
me
for
a
mug
Kannst
mich
nicht
für
dumm
verkaufen
Man
I′ve
done
this
from
time
Mann,
ich
mach
das
schon
ewig
About
time
that
they
clocked
Wird
Zeit,
dass
sie
es
kapieren
Never
ended
up
in
McDonnaz′
Bin
nie
bei
McDonnaz'
gelandet
And
I
haven't
had
trophy
in
long
time
Und
ich
hatte
lange
keine
Trophäe
Must
have
thought
that
I
played
for
the
Gunnerz
Müssen
gedacht
haben,
ich
spiele
für
die
Gunnerz
Just
came
back
from
a
maddaz
Kam
grad
von
'nem
Wahnsinn
zurück
See
my
guys
yeah,
we
don′t
do
hatricks
Sieh
meine
Jungs,
ja,
wir
machen
keine
Hattricks
My
guy
put
four
and
he
come
like
Arshavin
Mein
Junge
hat
vier
gemacht
und
er
kommt
wie
Arshavin
Fresh
trim
when
I
step,
I
don't
do
no
cappin′
Frischer
Haarschnitt,
wenn
ich
auftauche,
ich
lüge
nicht
Like,
how
you
say
you
run
this
game,
I'm
ahead
of
this
game
So
wie,
wie
kannst
du
sagen,
du
beherrschst
das
Spiel,
ich
bin
diesem
Spiel
voraus
True
say
that
I
lapped
it
Wahr
ist,
dass
ich
es
überrundet
habe
And
I
took
a
trip
down
to
Monaco
Und
ich
machte
einen
Trip
nach
Monaco
Went
out
to
Paris
I
feel
like
I′m...
Ging
nach
Paris
raus,
ich
fühl
mich
wie...
Thought
I
was
gonna
say
Mbappe?
Dachtest,
ich
würde
Mbappé
sagen?
These
times
I
was
up
in
'Lei'
(Leicester)
Zu
der
Zeit
war
ich
oben
in
'Lei'
(Leicester)
Flew
down
the
M1
that′s
more
like
Kanté!
Bin
die
M1
runtergeflogen,
das
ist
mehr
wie
Kanté!
They
do
threads
on
Twitter
and
ranting
Die
machen
Threads
auf
Twitter
und
schimpfen
Doing
the
most!
Übertreiben
total!
True
say
that
money
is
power
Wahr
ist,
dass
Geld
Macht
ist
So
when
you
get
money
keep
quiet
and
ghost...
Also
wenn
du
Geld
bekommst,
bleib
leise
und
tauch
unter...
I
remember
when
I
shot
my
shot
Ich
erinnere
mich,
als
ich
meinen
Versuch
startete
But
I
didn′t
have
gwop,
so
I
hit
the
post
Aber
ich
hatte
keine
Kohle,
also
traf
ich
den
Pfosten
But
next
time
it's
a
golden
goal
Aber
nächstes
Mal
ist
es
ein
Golden
Goal
And
if
bro
pulls
up
in
the
dinger
Und
wenn
Bro
in
der
Schrottkarre
vorfährt
The
aux
local
we
bang
it
on
roads
Das
Aux-Kabel
lokal,
wir
ballern
es
auf
den
Straßen
And
you
know
that
a
brudda′
got
options
Und
du
weißt,
dass
ein
Brudi
Optionen
hat
I've
never
been
picky
so
I′m
grabbing
both
Ich
war
nie
wählerisch,
also
schnapp
ich
mir
beide
Stretch
It,
stretch
it
Streck
es,
streck
es
Make
sure
the
money
do,
Oh
my
god!
Sorg
dafür,
dass
das
Geld
sich
streckt,
Oh
mein
Gott!
Stretch
It,
stretch
it
Streck
es,
streck
es
Make
sure
the
money
do,
Oh
my
god!
Sorg
dafür,
dass
das
Geld
sich
streckt,
Oh
mein
Gott!
Stretch
It,
stretch
it
Streck
es,
streck
es
Make
sure
the
money
do,
Oh
my
god!
Sorg
dafür,
dass
das
Geld
sich
streckt,
Oh
mein
Gott!
My
bro
just
came
from
Dubai
Mein
Bro
kam
grad
aus
Dubai
Now
he
wants
four
wives
Jetzt
will
er
vier
Frauen
Man
I
told
him
that's
madness
Mann,
ich
sagte
ihm,
das
ist
Wahnsinn
Money
make
the
world
do
backflips
Geld
lässt
die
Welt
Saltos
machen
Make
sure
you
keep
it
all
together
elastic
Sorg
dafür,
dass
du
alles
elastisch
zusammenhältst
Stretch
it,
Stretch
it
Streck
es,
Streck
es
Make
sure
the
money
do
backflips
Sorg
dafür,
dass
das
Geld
Saltos
macht
This
one
must
have
came
from...
Dieser
hier
muss
gekommen
sein
von...
If
i
say
it
then
it′s
gonna
be
a
long
ting
Wenn
ich
es
sage,
dann
wird
das
'ne
lange
Sache
Stretch
it,
Stretch
it
Streck
es,
Streck
es
Must
have
thought
that
we
came
up
from
nothing
Müssen
gedacht
haben,
wir
kamen
aus
dem
Nichts
Back
then
man
we
didn't
have
Sky
Sports
Damals,
Mann,
hatten
wir
kein
Sky
Sports
What
game?
Welches
Spiel?
Like
I
didn't
even
watch
it!
Als
ob
ich
es
nicht
mal
geschaut
hätte!
Always
get
love
when
we
go
OT
Kriegen
immer
Liebe,
wenn
wir
OT
gehen
My
bro
G
Milli
keep
stacking
up
racks
Mein
Bro
G
Milli
stapelt
weiter
Bündel
Weighing
up
shhh,
nah
he
don′t
go
sleep
Wiegt
das
Schhh
ab,
nee,
er
geht
nicht
schlafen
Are
you
taking
the
piss?
Willst
du
mich
verarschen?
Netflix
man
we
shooting
clips!
Netflix,
Mann,
wir
drehen
Clips!
Got
my
guy
doing
overtime
on
a
Sunday
night
Hab
meinen
Jungen,
der
Sonntagnacht
Überstunden
macht
He
was
taking
risks
Er
ging
Risiken
ein
Phone
bro,
still
pull
up
outside
Ruf
Bro
an,
fahr
trotzdem
draußen
vor
That′s
nothing
but
vibes
Das
ist
nichts
als
gute
Stimmung
Treat
my
guys
like
siblings
Behandle
meine
Jungs
wie
Geschwister
Hop
in
the
car
like
it's
GTA,
triangle
yeah
we
doing
missions
Spring
ins
Auto
wie
bei
GTA,
Dreieck,
ja,
wir
machen
Missionen
My
bro
touched
Endz,
yeah
he
back
Mein
Bro
ist
in
der
Hood
angekommen,
ja,
er
ist
zurück
Came
with
a
big
stack,
like
yo
it′s
a
madness!
Kam
mit
'nem
großen
Stapel,
so
yo,
das
ist
Wahnsinn!
Keep
the
money
under
the
mattress
Bewahr
das
Geld
unter
der
Matratze
auf
If
they
try
talk
on
your
name,
they're
cappin
Wenn
sie
versuchen,
über
deinen
Namen
zu
reden,
lügen
sie
Stressing,
they′re
stressing
Stressen,
sie
stressen
I
don't
even
know
them
man
there
Ich
kenn
diese
Leute
da
nicht
mal
This
one
must
have
came
from...
Dieser
hier
muss
gekommen
sein
von...
If
I
say
it
then
it′s
gonna
be
a
mad
ting
Wenn
ich
es
sage,
dann
wird
das
'ne
krasse
Sache
Stretch
It,
stretch
it
Streck
es,
streck
es
Make
sure
the
money
do,
Oh
my
god!
Sorg
dafür,
dass
das
Geld
sich
streckt,
Oh
mein
Gott!
Stretch
It,
stretch
it
Streck
es,
streck
es
Make
sure
the
money
do,
Oh
my
god!
Sorg
dafür,
dass
das
Geld
sich
streckt,
Oh
mein
Gott!
Stretch
It,
stretch
it
Streck
es,
streck
es
Make
sure
the
money
do,
Oh
my
god!
Sorg
dafür,
dass
das
Geld
sich
streckt,
Oh
mein
Gott!
Stretch
it,
Stretch
it,
Stretch
it
Streck
es,
Streck
es,
Streck
es
Oh
my
god!
Oh
my
days!
Oh
mein
Gott!
Oh
meine
Tage!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mozes Banjo, Mason Chamberlain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.