JB and the Moonshine Band - Good Old Days - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JB and the Moonshine Band - Good Old Days




Good Old Days
Старые добрые времена
Back when I was 17, my friend, John Dustin, he sold weed
Когда мне было 17, мой друг, Джон Дастин, торговал травой,
He used to let me smoke for free, so I'd help him make his rounds
Он давал мне курить бесплатно, поэтому я помогал ему делать обходы.
He always kept his pager on, 'cause back then nobody had cell phones
Он всегда держал свой пейджер включенным, потому что тогда ни у кого не было мобильных телефонов.
He'd get a page, and we'd be gone we must've moved a thousand pounds
Он получал вызов, и мы исчезали, мы, наверное, перевезли тонну.
God bless the good old days, when all we had to do was ride and blaze
Боже, благослови те старые добрые времена, когда все, что нам нужно было делать, это кататься и курить.
Yeah we'd head out towards Elkhart and cut across the Lost Prairie Lake
Да, мы направлялись в сторону Элхарта и срезали путь через озеро Лост-Прейри.
Those backroads seem a hundred miles away
Эти проселочные дороги кажутся за сотню миль отсюда.
God bless the good old days
Боже, благослови те старые добрые времена.
We'd try to get to school by 8, but most the time we'd roll up late
Мы пытались попасть в школу к 8, но большую часть времени мы опаздывали.
We'd have eyes as red as hades gate, and we smelled like Cheech & Chong
У нас были глаза красные, как врата ада, и от нас пахло, как от Чича и Чонга.
We'd drop a couple of drops of clear eyes in,
Мы закапывали пару капель «Визина»,
And take one last hit then stroll on in
И делали последний затяг, а потом заходили внутрь.
Chunk the deuce to all our friends, no we couldn't do no wrong
Показывали «козу» всем нашим друзьям, да, мы не могли сделать ничего плохого.
God bless the good old days, when all we had to do was ride and blaze
Боже, благослови те старые добрые времена, когда все, что нам нужно было делать, это кататься и курить.
I can go from Westwood to Montalba, about a hundred different ways
Я могу добраться из Вествуда в Монталбу сотней разных способов.
Those backroads seem a thousand miles away
Эти проселочные дороги кажутся за тысячу миль отсюда.
God bless the good old days
Боже, благослови те старые добрые времена.
Yeah they say that gettin' high, and gettin' stoned
Да, говорят, что накуриваться
Is an awful waste of time
Это ужасная трата времени.
But the memories that I cherish most are of a fat ass homegrown dime.
Но самые дорогие мне воспоминания - это воспоминания о жирном самодельном косяке.
God bless the good old days,
Боже, благослови те старые добрые времена,
When there weren't no mouths to feed or no bills to pay
Когда не нужно было кормить рты или оплачивать счета.
We'd go all the way to Jacksonville, and never touch highway
Мы ехали до самого Джексонвилля и ни разу не выезжали на шоссе.
Those backroads seem a million miles away
Эти проселочные дороги кажутся за миллион миль отсюда.
God bless the good old days
Боже, благослови те старые добрые времена.
God bless the good old days
Боже, благослови те старые добрые времена.
God bless the good old days
Боже, благослови те старые добрые времена.





Авторы: Marc L Pols, Erik De Koning, R Pernet Guido, Guido J S A Zitteren Van, Rick Pols


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.