Believe Me -
JB1RD
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
trollin'
bae,
I'm
tryna
start
a
family
Я
не
троллю,
детка,
я
пытаюсь
создать
семью
I'm
tryna
settle
down
with
you
like,
you
know?
Я
пытаюсь
остепениться
с
тобой,
понимаешь?
You
think
I'm
trollin'
Ты
думаешь,
я
троллю?
Like
I'm
not
even
on
that
trollin'
stuff
bae,
I
don't
do
all
of
that
Детка,
я
вообще
не
троллю,
я
этим
не
занимаюсь
I
don't
do
that,
just
lock
in,
lock
in
(ZOE
UP,
haha)
Я
этим
не
занимаюсь,
просто
давай
будем
вместе,
вместе
(ZOE
UP,
хаха)
Girl,
I'm
talkin'
to
you,
why
do
you
do
things
the
way
that
you
do?
Девушка,
я
говорю
с
тобой,
почему
ты
делаешь
всё
так,
как
ты
делаешь?
So
you
gon'
admit
that
the
rumors
is
true
(ayy)
Так
ты
признаешь,
что
слухи
правдивы
(эй)
Got
me
feelin'
tight,
lookin'
like
a
fool
(yeah,
on
God)
Мне
не
по
себе,
выгляжу
как
дурак
(да,
клянусь)
But
I
bend
through
the
back
Но
я
изворачиваюсь
I
bend
through
the
back
(yeah-yeah),
so
they
don't
got
a
clue
Я
изворачиваюсь
(да-да),
чтобы
они
ничего
не
поняли
The
hair
braided
nice
fingernails
lookin'
blue
Волосы
красиво
заплетены,
ногти
выглядят
синими
Baby,
come
back,
I
just
only
need
you
(ayy),
only
need
you
(ayy)
Детка,
вернись,
мне
нужна
только
ты
(эй),
только
ты
(эй)
Now
I'm
hittin'
that
move
(yeah),
hittin'
that
move
Теперь
я
делаю
этот
шаг
(да),
делаю
этот
шаг
Once
you
come
back,
we
gon'
never
be
through
(never
be
through)
Как
только
ты
вернёшься,
мы
никогда
не
расстанемся
(никогда
не
расстанемся)
Never
be
through,
you
think
that
I'm
lyin',
but
this
is
the
truth
(ayy)
Никогда
не
расстанемся,
ты
думаешь,
что
я
вру,
но
это
правда
(эй)
If
I
had
one
wish,
it
would
be
so
you
could
see
yourself
in
my
point
of
view
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
смогла
увидеть
всё
с
моей
точки
зрения
In
my
point
of
view,
you
a
ten
outta
ten
С
моей
точки
зрения,
ты
десять
из
десяти
Girl,
I
only
want
you,
no,
I
don't
want
your
friend
(yeah)
Девушка,
я
хочу
только
тебя,
нет,
я
не
хочу
твою
подругу
(да)
Fuck
whatever
you
heard,
fuck
whatever,
they
said
(ayy,
yeah)
К
чёрту
всё,
что
ты
слышала,
к
чёрту
всё,
что
они
сказали
(эй,
да)
Only
time
that
I
see
you
is
when
I
lay
in
bed
(when
I
lay
in
bed)
Я
вижу
тебя
только
когда
лежу
в
постели
(когда
лежу
в
постели)
This
shit
got
me
tweakin',
my
vision
is
shot
Это
сводит
меня
с
ума,
моё
зрение
помутнело
I
hope
that
you
see
me
for
more
than
I
got
Я
надеюсь,
что
ты
видишь
во
мне
больше,
чем
то,
что
у
меня
есть
Can
see
you
moved
on,
but
it's
worth
my
last
shot
(yeah,
yeah)
Вижу,
что
ты
ушла
дальше,
но
это
стоит
моего
последнего
выстрела
(да,
да)
I
just
wanna
feel
loved,
not
just
liked
by
a
thot
(liked
by
a
thot)
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
любимым,
а
не
просто
нравиться
какой-то
шлюхе
(нравиться
какой-то
шлюхе)
You
said
that
you
loved
me,
so
why
would
you
leave
me?
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
так
почему
ты
бросила
меня?
You
walk
past
like
you
can't
even
see
me
Ты
проходишь
мимо,
как
будто
даже
не
видишь
меня
I
done
told
you
I
only
want
you,
I
swear
I'm
not
lyin'
Я
уже
говорил
тебе,
что
хочу
только
тебя,
клянусь,
я
не
вру
Baby,
just
believe
me
Детка,
просто
поверь
мне
You
said
that
you
loved
me,
so
why
would
you
leave
me?
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
так
почему
ты
бросила
меня?
You
walk
past
like
you
can't
even
see
me
Ты
проходишь
мимо,
как
будто
даже
не
видишь
меня
I
done
told
you
I
only
want
you,
I
swear
I'm
not
lyin'
Я
уже
говорил
тебе,
что
хочу
только
тебя,
клянусь,
я
не
вру
Baby,
just
believe
me
Детка,
просто
поверь
мне
Grrah-grrah,
if
love
was
a
drug,
then
I'd
be
high
as
fuck
Грр-грр,
если
бы
любовь
была
наркотиком,
я
был
бы
обдолбан
в
хлам
Got
me
screamin',
"Come
back"
Я
кричу:
"Вернись"
'Cause
damn
I
just
need
one
more
hug
(one
more
hug)
Потому
что,
чёрт
возьми,
мне
просто
нужно
ещё
одно
объятие
(ещё
одно
объятие)
They
don't
know
how
it
feels,
'cause
a
nigga
was
dead
in
love
(dead
in
love)
Они
не
знают,
каково
это,
потому
что
ниггер
был
безнадёжно
влюблён
(безнадёжно
влюблён)
If
you
was
goin',
you
shoulda
kept
it
a
buck
(ayy,
ayy)
Если
ты
собиралась
уйти,
тебе
следовало
сказать
прямо
(эй,
эй)
Been
a
lil'
minute,
just
keep
reminiscin'
when
she
was
on
my
bed
Прошло
немного
времени,
я
всё
ещё
вспоминаю,
как
она
была
в
моей
постели
She
can't
even
text
back,
just
leave
a
nigga
constantly
on
read
Она
даже
не
может
ответить,
просто
постоянно
оставляет
меня
в
прочитанных
Got-got
me
stuck
up
in
my
feelings,
why
can't
you
just
leave
my
head?
Я
застрял
в
своих
чувствах,
почему
ты
просто
не
можешь
покинуть
мою
голову?
Give
me
one
more
chance,
I
promise
I'ma
fuck
you
right
on
your
bed
(on
your
bed)
Дай
мне
ещё
один
шанс,
я
обещаю,
я
трахну
тебя
прямо
в
твоей
постели
(в
твоей
постели)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Harris, Nicholas Green, Samuel James Mitchem, Christian Michael Alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.