Nø Møre Excuses -
JB1RD
,
41
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nø Møre Excuses
Keine Ausreden Mehr
You
always
do
this
Das
machst
du
immer.
Apl
made
this
Apl
hat
das
gemacht.
I
know
what
I
want
Ich
weiß,
was
ich
will.
No
more
excuses
Keine
Ausreden
mehr.
No
more
excuses
Keine
Ausreden
mehr.
I
know
what
I
want
Ich
weiß,
was
ich
will.
I
know
what
I
want
Ich
weiß,
was
ich
will.
No
more
excuses
Keine
Ausreden
mehr.
Damn,
I
don't
know
what
to
do
Verdammt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
Every
time
I
close
my
eyes,
all
I
think
of
is
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
denke
ich
nur
an
dich.
The
way
that
you
talk,
the
way
that
you
walk
Die
Art,
wie
du
sprichst,
die
Art,
wie
du
gehst,
And
the
way
you
find
a
spot
deep
inside
of
my
heart
und
die
Art,
wie
du
einen
Platz
tief
in
meinem
Herzen
findest.
I
only
want
you,
I
don't
want
none
of
these
bitches
Ich
will
nur
dich,
ich
will
keine
dieser
Schlampen.
You're
my
shooting
star,
I'm
gonna
make
some
wishes
Du
bist
meine
Sternschnuppe,
ich
werde
mir
etwas
wünschen.
Look
me
in
my
eyes,
girl,
I
want
you
to
listen
Sieh
mir
in
die
Augen,
Mädchen,
ich
will,
dass
du
zuhörst.
I'm
gon'
tell
you
a
story,
after
I'll
tell
you
what
my
wish
is
Ich
werde
dir
eine
Geschichte
erzählen,
danach
werde
ich
dir
sagen,
was
mein
Wunsch
ist.
Ayy,
like,
girl,
can
you
listen
Hey,
Mädchen,
kannst
du
zuhören?
I
know
you
want
us
to
go,
but
I'm
not
gonna
continue
this
Ich
weiß,
du
willst,
dass
wir
zusammen
sind,
aber
ich
werde
das
nicht
fortsetzen,
If
you
just
gonna
go
act
like
a
ho
wenn
du
dich
einfach
wie
eine
Schlampe
benimmst.
Me
and
JB1RD
been
on
a
grind
Ich
und
JB1RD
sind
am
Ball,
Soon
enough,
we
gon'
have
us
a
show
bald
werden
wir
eine
Show
haben.
This
anger
been
tormenting
my
mind
Diese
Wut
quält
meinen
Verstand,
More
than
you
even
know
mehr
als
du
überhaupt
weißt.
Bae,
why
you
stay
tryna
check
me
for
shit
Babe,
warum
versuchst
du
mich
ständig
wegen
irgendwas
zu
kontrollieren?
Can't
you
just
go
with
the
flow?
Kannst
du
nicht
einfach
mit
dem
Strom
schwimmen?
I'm
not
that
type
of
nigga
to
cheat
on
you
with
another
hoe
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
dich
mit
einer
anderen
betrügt.
That
shit
made
me
sick
to
my
stomach
Mir
wurde
schlecht,
When
you
said
they
treated
you
wrong
als
du
sagtest,
dass
sie
dich
schlecht
behandelt
haben.
If
you
feeling
lonely,
baby,
I'll
always
pick
up
the
phone
Wenn
du
dich
einsam
fühlst,
Baby,
werde
ich
immer
ans
Telefon
gehen.
Like,
baby,
just
pick
up
the
phone
Also,
Baby,
nimm
einfach
den
Hörer
ab.
You
already
know
that
you're
never
alone
Du
weißt
bereits,
dass
du
niemals
allein
bist.
You
already
know
I
prefer
talkin'
face
to
face
Du
weißt
bereits,
dass
ich
es
vorziehe,
von
Angesicht
zu
Angesicht
zu
sprechen,
So
that
we
both
can
understand
the
tone
damit
wir
beide
den
Ton
verstehen
können.
You
know
that
we
need
to
connect
Du
weißt,
dass
wir
uns
verbinden
müssen.
You
are
the
"Cause"
and
I
am
the
"Effect"
Du
bist
die
"Ursache"
und
ich
bin
die
"Wirkung".
I
don't
give
a
fuck
about
the
rest,
baby
Der
Rest
ist
mir
scheißegal,
Baby.
I
really
hope
this
don't
end
up
a
wreck
(How
about
you
come
with
me?)
Ich
hoffe
wirklich,
dass
das
nicht
in
einem
Wrack
endet.
(Wie
wäre
es,
wenn
du
mit
mir
kommst?)
¿Where
the
fuck
is
you
going
Wo
zum
Teufel
gehst
du
hin?
Why
would
you
leave
without
saying
goodbye?
Warum
würdest
du
gehen,
ohne
dich
zu
verabschieden?
I'm
tryna
give
you
my
love,
like,
why
is
you
wasting
my
time?
Ich
versuche
dir
meine
Liebe
zu
geben,
warum
verschwendest
du
meine
Zeit?
K.R.,
the
bitches,
they
love
me
K.R.,
die
Schlampen,
sie
lieben
mich.
Like
I'm
the
biggest
nobody
above
me
Als
ob
ich
der
größte
Niemand
über
mir
wäre.
They
tryna
do
all
the
shit
that
I
do
Sie
versuchen
all
das
zu
tun,
was
ich
tue.
I'm
still
official,
despite
all
the
money
Ich
bin
immer
noch
offiziell,
trotz
all
des
Geldes.
Casamigo
me
now,
in
a
party,
I
don't
gotta
chase
her
Casamigo
mich
jetzt,
auf
einer
Party,
ich
muss
ihr
nicht
nachlaufen.
She
a
Barbie,
she
want
me
to
chase
her
Sie
ist
eine
Barbie,
sie
will,
dass
ich
ihr
nachlaufe.
Only
bitch
that
I'm
chasing
is
paper
Die
einzige
Schlampe,
der
ich
nachlaufe,
ist
das
Papier.
And
I'm
tired
of
giving
out
favors
Und
ich
bin
es
leid,
Gefallen
zu
verteilen.
Fuck
everybody
and
fuck
they
opinion
Scheiß
auf
alle
und
scheiß
auf
ihre
Meinung.
Why
everybody
relying
on
me
Warum
verlassen
sich
alle
auf
mich?
When
it's
they
turn,
niggas
actin'
oblivious
Wenn
sie
an
der
Reihe
sind,
tun
sie
so,
als
ob
sie
nichts
wüssten.
She
live
in
my
mind,
I'm-I'm
tryna
live
in
your
world
Sie
lebt
in
meinem
Kopf,
ich
versuche,
in
deiner
Welt
zu
leben.
Fuck
them
bitches,
we
making
them
jealous
Scheiß
auf
diese
Schlampen,
wir
machen
sie
eifersüchtig.
Let's
go
ghost
and
then
let
them
forget
us
Lass
uns
untertauchen
und
sie
uns
dann
vergessen
lassen.
I
know
what
I
want
and
it's
you
Ich
weiß,
was
ich
will,
und
das
bist
du.
Got
no
more
excuses,
so
think
this
one
through
Ich
habe
keine
Ausreden
mehr,
also
denk
darüber
nach.
¿Are
you
gonna
stay
or
are
you
gonna
go?
Wirst
du
bleiben
oder
wirst
du
gehen?
Tell
me
so
I
don't
make
myself
look
like
a
fool
Sag
es
mir,
damit
ich
mich
nicht
wie
ein
Narr
aussehe.
I
know
what
I
want
and
it's
you
Ich
weiß,
was
ich
will,
und
das
bist
du.
Got
no
more
excuses,
so
think
this
one
through
Ich
habe
keine
Ausreden
mehr,
also
denk
darüber
nach.
¿Are
you
gonna
stay
or
are
you
gonna
go?
Wirst
du
bleiben
oder
wirst
du
gehen?
Tell
me
so
I
don't
make
myself
look
like
a
fool
Sag
es
mir,
damit
ich
mich
nicht
wie
ein
Narr
aussehe.
No
more
excuses
Keine
Ausreden
mehr.
I
know
what
I
want
Ich
weiß,
was
ich
will.
I
know
what
I
want
Ich
weiß,
was
ich
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Colin-alvarado
Альбом
Vision
дата релиза
06-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.