Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Withøut Yøur Løve
Без твоей любви
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
You
bringing
me
down,
holding
me
up
Ты
подавляешь
меня,
потом
поддерживаешь
Always
wanna
play
around,
act
like
you
tough
Всегда
хочешь
поиграть,
ведёшь
себя
так,
будто
ты
крутая
You
know
I
been
down,
with
you
from
the
jump,
but
Ты
знаешь,
я
был
предан
тебе
с
самого
начала,
но
You
bring
out
the
ugly
out
of
me
in
every
single
situation,
don't
you
ever
wonder
how
you
get
so
lucky
Ты
вытаскиваешь
из
меня
всё
плохое
в
каждой
ситуации,
ты
никогда
не
задумывалась,
как
тебе
так
повезло
With
somebody
like
me,
With
extra
patience
С
кем-то
вроде
меня,
таким
терпеливым
I
know
you
like
the
back
of
my
hand
Я
знаю
тебя
как
свои
пять
пальцев
Wanna
be
on
your
own,
I
know
you
got
a
long
way
to
go
now
Хочешь
быть
сама
по
себе,
я
знаю,
тебе
ещё
далеко
идти
Everybody
go
through
things
Все
проходят
через
трудности
But
that
don't
mean
that
shit
don't
change,
don't
mean
to
learn
to
break
the
chains
Но
это
не
значит,
что
всё
остаётся
прежним,
не
значит,
что
не
нужно
учиться
рвать
цепи
Convince
yourself
that
it's
just
a
phase,
Ooh,
I
know
Убеждаешь
себя,
что
это
просто
этап,
о,
я
знаю
That's
my
baby,
Yeah,
Love
she
don't
show
Это
моя
малышка,
да,
любви
она
не
проявляет
But
she'll
come
around
one
day,
I
know
it,
Yeah,
I
know
it
Но
однажды
она
изменится,
я
знаю,
да,
я
знаю
Don't
hit
me
on
my
phone,
I
won't
be
around
Не
звони
мне,
меня
не
будет
рядом
I'm
doing
fine
without
your
love
Мне
хорошо
без
твоей
любви
I
know
there's
still
some
feelings,
aah
Я
знаю,
какие-то
чувства
ещё
остались,
ах
But
please
don't
hit
my
teléfono
Но,
пожалуйста,
не
звони
мне
You
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
don't
wanna
see
or
hear
from
you
no
more
Я
больше
не
хочу
тебя
ни
видеть,
ни
слышать
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
You
ain't
around
but
you
still
taking
up
my
time
Тебя
нет
рядом,
но
ты
всё
ещё
занимаешь
моё
время
My
mama
is
worried
like
"mijo
que
paso?"
Моя
мама
волнуется:
"сынок,
что
случилось?"
Why
you
never
go,
the
way
you
really
want
Почему
ты
никогда
не
уходишь
по-настоящему
You
give
up
all
control,
You
never
dutch
pay
off
Ты
отдаёшь
весь
контроль,
ты
никогда
не
платишь
поровну
You
already
been
there,
done
that
Ты
уже
проходила
через
это
Still
you
wanna
come
back
И
всё
равно
хочешь
вернуться
I
don't
get
it,
like
what
you
think
gon'
be
so
different?
Я
не
понимаю,
что,
по-твоему,
будет
по-другому?
All
of
a
sudden
they
gon'
give
a
shit,
your
fuckin'
stupid,
hella
trippin',
Внезапно
им
станет
не
всё
равно,
ты
глупая,
чёрт
возьми,
совсем
спятила,
Don't
hit
me
on
my
phone,
I
won't
be
around
Не
звони
мне,
меня
не
будет
рядом
I'm
doing
fine
without
your
love
Мне
хорошо
без
твоей
любви
I
know
there's
still
some
feelings,
aah
Я
знаю,
какие-то
чувства
ещё
остались,
ах
But
please
don't
hit
my
teléfono
Но,
пожалуйста,
не
звони
мне
Don't
hit
me
up
on
my
Не
звони
мне
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Don't
hit
my
teléfono
Не
звони
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Colin-alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.