Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Back Home
Rückkehr nach Hause
I'm
back
to
the
sea
Ich
kehre
zurück
zum
Meer
As
the
lights
become
weak
Während
die
Lichter
schwach
werden
Pull
down
the
blinds
that
shutter
my
life
for
a
week
Zieh
die
Jalousien
herunter,
die
mein
Leben
für
eine
Woche
verschließen
And
the
faces
I
see
Und
die
Gesichter,
die
ich
sehe
The
friends
I
don't
keep
Die
Freunde,
die
ich
nicht
behalte
And
the
old
folks
that
start
dying
in
their
sleep
Und
die
alten
Leute,
die
im
Schlaf
zu
sterben
beginnen
And
I
wish
I
could
speak
to
say
something
unique
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
sprechen,
um
etwas
Einzigartiges
zu
sagen
To
give
you
the
comfort
that
you
seek
Um
dir
den
Trost
zu
geben,
den
du
suchst
Oh
my
love
Oh
meine
Liebe
In
the
ways
that
you
need
me
I'm
coming
back
but
So
wie
du
mich
brauchst,
komme
ich
zurück,
aber
Oh
my
love
Oh
meine
Liebe
It's
the
ways
that
you
need
me
that
make
me
want
to
run
Es
ist
die
Art,
wie
du
mich
brauchst,
die
mich
dazu
bringt,
weglaufen
zu
wollen
And
every
time
that
I
think
that
you
find
that
I
see
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
denke,
dass
du
bemerkst,
dass
ich
sehe
The
distance
I
keep
makes
a
poor
judgen'
fool
out
of
me
Die
Distanz,
die
ich
halte,
macht
einen
armen
Richter
zum
Narren
aus
mir
Just
like
coming
around
to
a
part
of
your
town
that
you've
been
Es
ist,
als
würde
man
in
einen
Teil
deiner
Stadt
zurückkehren,
in
dem
man
schon
war
But
every
things
changed
from
the
lights
to
the
houses
to
tree
Aber
alles
hat
sich
verändert,
von
den
Lichtern
über
die
Häuser
bis
zu
den
Bäumen
But
the
smell
is
the
same
and
it
makes
me
remember
your
dreams
Aber
der
Geruch
ist
derselbe
und
er
erinnert
mich
an
deine
Träume
Oh
my
love
Oh
meine
Liebe
Gather
your
feet
and
start
walking
to
the
sun
my
love
Nimm
deine
Füße
zusammen
und
geh
zur
Sonne,
meine
Liebe
Kill
off
your
daemons
before
your
heart
turns
into
one
Töte
deine
Dämonen,
bevor
dein
Herz
zu
einem
wird
Is
the
bittersweet,
is
it
pain
that
you
need?
Ist
es
das
Bittersüße,
ist
es
der
Schmerz,
den
du
brauchst?
Is
the
bittersweet,
is
it
pain
that
you
need?
Ist
es
das
Bittersüße,
ist
es
der
Schmerz,
den
du
brauchst?
Is
the
bittersweet,
is
it
pain
that
you
need?
Ist
es
das
Bittersüße,
ist
es
der
Schmerz,
den
du
brauchst?
Is
the
bittersweet,
is
it
pain
that
you
need?
Ist
es
das
Bittersüße,
ist
es
der
Schmerz,
den
du
brauchst?
Is
the
pain
that
you
need?
Ist
es
der
Schmerz,
den
du
brauchst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Brian Marchant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.