Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Always Keep Around
Du bleibst immer in der Nähe
All
the
light
All
das
Licht
It
seems
to
please
you
Es
scheint
dich
zu
erfreuen
Trailing
mindless
Es
folgen
gedankenlose
Rows
of
commoners
on
their
knees
Reihen
von
Bürgern
auf
ihren
Knien
To
praise
your
weakness
Um
deine
Schwäche
zu
preisen
And
your
mind
without
a
hold
Und
deinen
Geist
ohne
Halt
Only
feelings
of
a
while
passed
Nur
Gefühle
einer
vergangenen
Zeit
And
falling
in
arms
to
keep
you
alive
Und
das
Fallen
in
Arme,
um
dich
am
Leben
zu
erhalten
All
the
lions
on
your
leash
All
die
Löwen
an
deiner
Leine
All
their
stains
on
your
night
dress
All
ihre
Flecken
auf
deinem
Nachtkleid
In
your
endless
summer
on
the
beach
In
deinem
endlosen
Sommer
am
Strand
You're
a
foal
in
a
fortress
Du
bist
ein
Fohlen
in
einer
Festung
But
there
are
maps
to
the
roads
Aber
es
gibt
Karten
zu
den
Wegen
Plenty
are
your
ways
to
get
home
Du
hast
viele
Möglichkeiten,
nach
Hause
zu
kommen
If
the
fog
don't
keep
you
out
Wenn
der
Nebel
dich
nicht
fernhält
And
you,
you
always
keep
around
Und
du,
du
bleibst
immer
in
der
Nähe
You
always
keep
around
Du
bleibst
immer
in
der
Nähe
Christ
how
you
keep
me
down
Mein
Gott,
wie
du
mich
niederhältst
The
years
have
piled
on
Die
Jahre
haben
sich
angehäuft
What
feeling
there
was
left
Was
an
Gefühl
noch
übrig
war
With
all
your
running
away
Mit
all
deinem
Weglaufen
My
faith
has
lost
it's
health
Hat
mein
Glaube
seine
Gesundheit
verloren
But
in
your
time
you'll
know
Aber
zu
deiner
Zeit
wirst
du
wissen
Who
fell
away
Wer
abgefallen
ist
The
account
recalled
the
other
way
Der
Bericht
andersherum
erinnert
The
fall
of
night
Der
Einbruch
der
Nacht
You
left
me
there
to
stray
Du
hast
mich
dort
gelassen,
um
umherzuirren
And
still
the
loom
Und
immer
noch
die
Erscheinung
Of
morning
light
leaves
me
blind
Des
Morgenlichts
lässt
mich
blind
zurück
This
falling
out's
reached
it's
time
Dieser
Streit
hat
seinen
Höhepunkt
erreicht
Maybe
I
won't
need
you
around
Vielleicht
brauche
ich
dich
nicht
mehr
in
meiner
Nähe
Maybe
I
don't
need
you
now
Vielleicht
brauche
ich
dich
jetzt
nicht
mehr
To
hold
or
to
keep
you
fed
Um
dich
zu
halten
oder
zu
ernähren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Marchant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.