Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一對替代一個
Ein Paar ersetzt Einen
尚記得
從何時跟你遇見
Ich
erinnere
mich
noch,
seit
wann
ich
dich
getroffen
habe
沿路有過驚險
Unterwegs
gab
es
aufregende
Momente
唯求同步去改變
Ich
wünsche
mir
nur,
dass
wir
uns
gemeinsam
verändern
情感也許
從無心之間早引領路線
Gefühle
haben
vielleicht
unbewusst
schon
den
Weg
gewiesen
緩緩地接近你
慢鏡拍低每天
Langsam
nähere
ich
mich
dir,
jeder
Tag
wie
in
Zeitlupe
festgehalten
讓記憶
隨時光散落將浪漫呈現
Lass
die
Erinnerungen,
von
der
Zeit
verstreut,
Romantik
offenbaren
讓我看真
原來相戀似穿針引線
Lass
mich
klar
erkennen,
dass
Verliebtsein
wie
das
Einfädeln
eines
Fadens
ist
需要學會專心不要敷衍
Man
muss
lernen,
aufmerksam
zu
sein
und
nicht
nachlässig
懸崖或低谷如沒法可免
Ob
Klippen
oder
Täler,
wenn
sie
unvermeidlich
sind
靠著這熱吻共抱世間變遷
Gestützt
auf
diesen
innigen
Kuss,
umarmen
wir
gemeinsam
die
Veränderungen
der
Welt
從一開始找到了最好一個
Von
Anfang
an
habe
ich
den
Besten
gefunden
從來都知你愛護我
Ich
wusste
immer,
dass
du
mich
liebst
und
beschützt
這一刻經歷就算多
Auch
wenn
wir
in
diesem
Moment
viel
erleben
原來一起可分擔更多
Es
stellt
sich
heraus,
zusammen
können
wir
so
viel
mehr
teilen
複雜過才明簡單都夠好
Erst
nach
Kompliziertem
versteht
man,
dass
Einfachheit
gut
genug
ist
足夠快樂過
Genug,
um
glücklich
zu
sein
從今一對替代一個
Von
nun
an
ein
Paar
ersetzt
Einen
甜蜜總比苦澀多
Süße
überwiegt
stets
die
Bitterkeit
從今開始不要誰來許可
Von
nun
an
brauche
ich
niemandes
Erlaubnis
情人從來都喜愛
我是我
Mein
Liebster
hat
mich
immer
so
geliebt,
wie
ich
bin
可交出心靈猶如當初
Ich
kann
mein
Herz
hingeben,
so
wie
am
Anfang
談情
根本不必驚結果
Liebe
braucht
im
Grunde
keine
Angst
vor
dem
Ergebnis
zu
haben
因為你才明簡單的抱擁
Dank
dir
verstehe
ich,
dass
eine
einfache
Umarmung
足以抱住我
genügt,
um
mich
festzuhalten
從今一對替代一個
Von
nun
an
ein
Paar
ersetzt
Einen
請一生繼續陪住我
Bitte
bleib
ein
Leben
lang
bei
mir
共你一起
才明瞭不靠賣相
Mit
dir
zusammen
verstehe
ich
erst,
dass
es
nicht
aufs
Äußere
ankommt
仍願意去欣賞
Ich
bin
immer
noch
bereit,
dich
wertzuschätzen
從相識已經
戀上
Seit
unserem
Kennenlernen
bin
ich
verliebt
場景太多
難忘於街中跟你笑著吻
Es
gibt
so
viele
Szenen,
unvergesslich,
wie
wir
lachend
auf
der
Straße
küssten
甜蜜地眼望眼
越看越覺得
吸引
Süß
blicken
wir
uns
in
die
Augen,
je
länger
ich
dich
ansehe,
desto
anziehender
從一開始找到最愛的這一個
Von
Anfang
an
habe
ich
diesen
Allerliebsten
gefunden
從來都知你愛護我
Ich
wusste
immer,
dass
du
mich
liebst
und
beschützt
這一刻經歷實在太多
In
diesem
Moment
erleben
wir
wirklich
so
viel
原來一起不必講太多
Es
stellt
sich
heraus,
zusammen
müssen
wir
nicht
viele
Worte
machen
複雜過才明簡單都夠好
Erst
nach
Kompliziertem
versteht
man,
dass
Einfachheit
gut
genug
ist
足夠快樂過
Genug,
um
glücklich
zu
sein
從今一對替代一個
Von
nun
an
ein
Paar
ersetzt
Einen
甜蜜總比苦澀多
Süße
überwiegt
stets
die
Bitterkeit
從今開始不要誰來許可
Von
nun
an
brauche
ich
niemandes
Erlaubnis
情人從來都喜愛我是我
Mein
Liebster
hat
mich
immer
so
geliebt,
wie
ich
bin
可交出心靈猶如當初
Ich
kann
mein
Herz
hingeben,
so
wie
am
Anfang
談情
根本不必驚結果
Liebe
braucht
im
Grunde
keine
Angst
vor
dem
Ergebnis
zu
haben
因為你才明簡單的抱擁
Dank
dir
verstehe
ich,
dass
eine
einfache
Umarmung
足以抱住我
genügt,
um
mich
festzuhalten
從今一對替代一個
Von
nun
an
ein
Paar
ersetzt
Einen
請一生繼續陪住我
Bitte
bleib
ein
Leben
lang
bei
mir
請一生繼續陪住我
Bitte
bleib
ein
Leben
lang
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chu Qiao Zhang, Chong Xi Zhao (aka We5)
Альбом
一對替代一個
дата релиза
25-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.