JC - 一對替代一個 - перевод текста песни на немецкий

一對替代一個 - JCперевод на немецкий




一對替代一個
Ein Paar ersetzt Einen
尚記得 從何時跟你遇見
Ich erinnere mich noch, seit wann ich dich getroffen habe
沿路有過驚險
Unterwegs gab es aufregende Momente
唯求同步去改變
Ich wünsche mir nur, dass wir uns gemeinsam verändern
情感也許 從無心之間早引領路線
Gefühle haben vielleicht unbewusst schon den Weg gewiesen
緩緩地接近你 慢鏡拍低每天
Langsam nähere ich mich dir, jeder Tag wie in Zeitlupe festgehalten
讓記憶 隨時光散落將浪漫呈現
Lass die Erinnerungen, von der Zeit verstreut, Romantik offenbaren
讓我看真 原來相戀似穿針引線
Lass mich klar erkennen, dass Verliebtsein wie das Einfädeln eines Fadens ist
需要學會專心不要敷衍
Man muss lernen, aufmerksam zu sein und nicht nachlässig
懸崖或低谷如沒法可免
Ob Klippen oder Täler, wenn sie unvermeidlich sind
靠著這熱吻共抱世間變遷
Gestützt auf diesen innigen Kuss, umarmen wir gemeinsam die Veränderungen der Welt
從一開始找到了最好一個
Von Anfang an habe ich den Besten gefunden
從來都知你愛護我
Ich wusste immer, dass du mich liebst und beschützt
這一刻經歷就算多
Auch wenn wir in diesem Moment viel erleben
原來一起可分擔更多
Es stellt sich heraus, zusammen können wir so viel mehr teilen
複雜過才明簡單都夠好
Erst nach Kompliziertem versteht man, dass Einfachheit gut genug ist
足夠快樂過
Genug, um glücklich zu sein
從今一對替代一個
Von nun an ein Paar ersetzt Einen
甜蜜總比苦澀多
Süße überwiegt stets die Bitterkeit
從今開始不要誰來許可
Von nun an brauche ich niemandes Erlaubnis
情人從來都喜愛 我是我
Mein Liebster hat mich immer so geliebt, wie ich bin
可交出心靈猶如當初
Ich kann mein Herz hingeben, so wie am Anfang
談情 根本不必驚結果
Liebe braucht im Grunde keine Angst vor dem Ergebnis zu haben
因為你才明簡單的抱擁
Dank dir verstehe ich, dass eine einfache Umarmung
足以抱住我
genügt, um mich festzuhalten
從今一對替代一個
Von nun an ein Paar ersetzt Einen
請一生繼續陪住我
Bitte bleib ein Leben lang bei mir
共你一起 才明瞭不靠賣相
Mit dir zusammen verstehe ich erst, dass es nicht aufs Äußere ankommt
仍願意去欣賞
Ich bin immer noch bereit, dich wertzuschätzen
從相識已經 戀上
Seit unserem Kennenlernen bin ich verliebt
場景太多 難忘於街中跟你笑著吻
Es gibt so viele Szenen, unvergesslich, wie wir lachend auf der Straße küssten
甜蜜地眼望眼 越看越覺得 吸引
Süß blicken wir uns in die Augen, je länger ich dich ansehe, desto anziehender
從一開始找到最愛的這一個
Von Anfang an habe ich diesen Allerliebsten gefunden
從來都知你愛護我
Ich wusste immer, dass du mich liebst und beschützt
這一刻經歷實在太多
In diesem Moment erleben wir wirklich so viel
原來一起不必講太多
Es stellt sich heraus, zusammen müssen wir nicht viele Worte machen
複雜過才明簡單都夠好
Erst nach Kompliziertem versteht man, dass Einfachheit gut genug ist
足夠快樂過
Genug, um glücklich zu sein
從今一對替代一個
Von nun an ein Paar ersetzt Einen
甜蜜總比苦澀多
Süße überwiegt stets die Bitterkeit
從今開始不要誰來許可
Von nun an brauche ich niemandes Erlaubnis
情人從來都喜愛我是我
Mein Liebster hat mich immer so geliebt, wie ich bin
可交出心靈猶如當初
Ich kann mein Herz hingeben, so wie am Anfang
談情 根本不必驚結果
Liebe braucht im Grunde keine Angst vor dem Ergebnis zu haben
因為你才明簡單的抱擁
Dank dir verstehe ich, dass eine einfache Umarmung
足以抱住我
genügt, um mich festzuhalten
從今一對替代一個
Von nun an ein Paar ersetzt Einen
請一生繼續陪住我
Bitte bleib ein Leben lang bei mir
請一生繼續陪住我
Bitte bleib ein Leben lang bei mir





Авторы: Chu Qiao Zhang, Chong Xi Zhao (aka We5)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.