JC - 一語道破 - перевод текста песни на немецкий

一語道破 - JCперевод на немецкий




一語道破
Ein Wort sagt alles
生活總是少不免些交往
Das Leben bringt immer unvermeidliche Begegnungen mit sich,
穿過街角小巷不也自己過
Auch wenn ich durch Gassen und Ecken gehe, komme ich allein zurecht.
又一夜不睡不知不覺到天光
Wieder eine schlaflose Nacht, unbemerkt bis zum Morgengrauen,
到雙眼乾透可以再苦幹
Bis meine Augen trocken sind, kann ich wieder hart arbeiten.
我尚慶幸不需因見你驚慌
Ich bin noch froh, dass ich nicht in Panik gerate, wenn ich dich sehe,
也不再奢盼飲醉哭鬧換情人一看
Und hoffe nicht mehr, betrunken zu weinen, damit du mich ansiehst.
若這日我仍祈求重遇熟悉的臉龐
Wenn ich heute noch bete, dein bekanntes Gesicht wiederzusehen,
只好偷偷到臉書中細看
Kann ich nur heimlich auf Facebook nachsehen.
還很多世事難面對
Es gibt noch viele Dinge im Leben, denen man sich schwer stellen kann,
為理想糾纏到窩居
Für Ideale verstrickt in einer kleinen Wohnung.
誰都想計劃忘掉過去 雲遊幻想的太虛
Jeder will planen, die Vergangenheit zu vergessen, umherschweifend in illusorischer Leere,
舊情往往太入髓
Alte Liebe sitzt oft zu tief.
帶走你那天一再說謊
An dem Tag, als du gingst, hast du immer wieder gelogen,
遺下人浪中握著未放
Mich in der Menschenmenge zurückgelassen, festhaltend, nicht loslassend.
捨不得的你彌留過往
Unwillig, dich loszulassen, verweile ich in der Vergangenheit,
試著用懷恨來換心安
Versuche, mit Groll Seelenfrieden zu finden.
太眷戀動魄驚心長情歌
Zu sehr hänge ich an herzzerreißenden, langen Liebesliedern,
無奈存活要有些嚮往
Doch um zu überleben, braucht man etwas Sehnsucht.
怎揮之不去每日還要過
Wie kann ich es abschütteln, jeder Tag muss gelebt werden,
要細味情事原來不多
Zu erkennen, dass es nicht viele Liebesdinge zu genießen gibt,
等我道破
Warte, bis ich es ausspreche.
我尚有幸親身聽你說不枉
Ich habe noch das Glück, dich persönlich sagen zu hören, es war nicht umsonst,
置身教堂唯獨無這幸運成為主角
In der Kirche zu sein, nur ohne das Glück, die Hauptperson zu sein.
在這夜最後躊躇回望熟悉的臉龐
In dieser Nacht zögere ich schließlich, blicke zurück auf dein bekanntes Gesicht,
應狠狠將這舊相簿結案
Sollte dieses alte Fotoalbum entschlossen schließen.
人生的意義來又去
Der Sinn des Lebens kommt und geht,
別再因感情痛幾許
Leide nicht mehr so sehr wegen Gefühlen.
能呼口氣便離別這裡 雲遊幻想的太虛
Atme aus und verlasse diesen Ort, schweife umher in der illusorischen Leere,
亦能算有過樂趣
Man kann es auch als Freude betrachten.
帶走你那天一再說謊
An dem Tag, als du gingst, hast du immer wieder gelogen,
遺下人浪中握著未放
Mich in der Menschenmenge zurückgelassen, festhaltend, nicht loslassend.
捨不得的你彌留過往
Unwillig, dich loszulassen, verweile ich in der Vergangenheit,
試著用懷恨來換心安
Versuche, mit Groll Seelenfrieden zu finden.
太眷戀動魄驚心長情歌
Zu sehr hänge ich an herzzerreißenden, langen Liebesliedern,
無奈存活要有些嚮往
Doch um zu überleben, braucht man etwas Sehnsucht.
怎揮之不去每日還要過
Wie kann ich es abschütteln, jeder Tag muss gelebt werden,
要細味情事原來不多
Zu erkennen, dass es nicht viele Liebesdinge zu genießen gibt,
等我道破
Warte, bis ich es ausspreche.
帶走你那天一再說謊
An dem Tag, als du gingst, hast du immer wieder gelogen,
遺下人浪中握著未放
Mich in der Menschenmenge zurückgelassen, festhaltend, nicht loslassend.
捨不得將你彌留過往
Unwillig, dich loszulassen, bleibst du in meiner Vergangenheit,
恨你十萬年為何未心安
Dich zehntausend Jahre zu hassen, warum ist mein Herz noch nicht zur Ruhe gekommen?
太眷戀動魄驚心才模仿
Zu sehr hänge ich an Herzzerreißendem, deshalb ahme ich es nach,
懷念其實算有些嚮往
Das Vermissen ist eigentlich eine Art Sehnsucht.
想揮之不去每夜陪你過
Ich wünschte, es wäre unvergesslich, jede Nacht mit dir zu verbringen,
再細味情事其實心多
Die Liebesdinge wieder zu genießen, mein Herz ist eigentlich voller Gedanken,
不要道破
Sprich es nicht aus.
你可會說謊依然難講
Ob du lügen würdest, ist immer noch schwer zu sagen,
而舊情復熾再不寄望
Aber auf ein Wiederaufleben der alten Liebe hoffe ich nicht mehr.
你在路茫茫 任我亦被遺忘
Du bist auf einem weiten Weg, lass auch mich vergessen werden,
一語道破
Ein Wort sagt alles.





Авторы: Le Cheng Wu, Yong Tong Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.