別 - JCперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
難道你送過我歸家
Hast
du
mich
etwa
nach
Hause
gebracht?
我可滿足到接過你的花
Ich
könnte
zufrieden
sein,
deine
Blumen
angenommen
zu
haben.
這戀愛彷似懸崖如此驚險
Diese
Liebe
ist
wie
eine
Klippe,
so
gefährlich.
可否請你不要繼續爬
Könntest
du
bitte
aufhören
zu
klettern?
其實我知道你不差
Eigentlich
weiß
ich,
dass
du
nicht
schlecht
bist,
卻使我想到過去那位他
aber
es
erinnert
mich
an
jenen
von
früher.
誰知一天分手通通變化
wer
hätte
gedacht,
dass
sich
eines
Tages
mit
der
Trennung
alles
ändert.
失戀者見印象太過深
Für
jemanden
mit
Liebeskummer
ist
der
Eindruck
zu
tief.
說愛我亦未放心
Auch
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich,
fühle
ich
mich
nicht
sicher.
情願假裝太冷酷來讓你憎
Lieber
tue
ich
so,
als
wäre
ich
kalt,
damit
du
mich
hasst.
別要氹我開心
Versuch
nicht,
mich
zu
becircen,
你要是未下定決心
wenn
du
noch
nicht
entschlossen
bist.
慢熱才能維持熱吻
nur
langsame
Erwärmung
kann
heiße
Küsse
bewahren.
未愛別要亂愛
Wenn
du
nicht
liebst,
liebe
nicht
wahllos,
加添一個難完成的戲份
füge
nicht
noch
eine
Rolle
hinzu,
die
schwer
zu
erfüllen
ist.
若熱度能不減溫
Wenn
die
Hitze
nicht
nachlässt,
我方可相信跟你唯一相襯
erst
dann
kann
ich
glauben,
dass
ich
die
Einzige
bin,
die
zu
dir
passt.
熱戀可找他人陪襯
Für
eine
heiße
Affäre
kannst
du
jemand
anderen
finden,
幸福卻要時間用慢動作拉近
aber
Glück
braucht
Zeit,
um
sich
langsam
anzunähern.
期待有美滿那一天
Ich
sehne
mich
nach
diesem
perfekten
Tag,
似戀愛小說結尾那一篇
wie
das
letzte
Kapitel
in
einem
Liebesroman.
我這個想法明明如此膚淺
Meine
Vorstellung
ist
offensichtlich
so
oberflächlich,
怎麼使我不再信諾言
warum
kann
ich
Versprechen
nicht
mehr
glauben?
原諒我不再愛新鮮
Verzeih
mir,
dass
ich
nicht
mehr
nach
dem
Neuen
suche,
錯的那幾個已擦過身邊
die
Falschen
sind
schon
an
mir
vorbeigezogen.
誰想多番給偷心者哄騙
wer
will
schon
immer
wieder
von
Herzensdieben
getäuscht
werden?
失戀者見印象太過深
Für
jemanden
mit
Liebeskummer
ist
der
Eindruck
zu
tief.
說愛我亦未放心
Auch
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich,
fühle
ich
mich
nicht
sicher.
情願假裝太冷酷來讓你憎
Lieber
tue
ich
so,
als
wäre
ich
kalt,
damit
du
mich
hasst.
別要氹我開心
Versuch
nicht,
mich
zu
becircen,
你要是未下定決心
wenn
du
noch
nicht
entschlossen
bist.
慢熱才能維持熱吻
nur
langsame
Erwärmung
kann
heiße
Küsse
bewahren.
未愛別要亂愛
Wenn
du
nicht
liebst,
liebe
nicht
wahllos,
加添一個難完成的戲份
füge
nicht
noch
eine
Rolle
hinzu,
die
schwer
zu
erfüllen
ist.
若熱度能不減溫
Wenn
die
Hitze
nicht
nachlässt,
我方可相信跟你唯一相襯
erst
dann
kann
ich
glauben,
dass
ich
die
Einzige
bin,
die
zu
dir
passt.
熱戀可找他人陪襯
Für
eine
heiße
Affäre
kannst
du
jemand
anderen
finden,
幸福卻要時間用慢動作拉近
aber
Glück
braucht
Zeit,
um
sich
langsam
anzunähern.
別要氹我開心
Versuch
nicht,
mich
zu
becircen,
你要是未下定決心
wenn
du
noch
nicht
entschlossen
bist.
慢熱才能維持熱吻
nur
langsame
Erwärmung
kann
heiße
Küsse
bewahren.
未愛別要亂愛
Wenn
du
nicht
liebst,
liebe
nicht
wahllos,
加添一個難完成的戲份
füge
nicht
noch
eine
Rolle
hinzu,
die
schwer
zu
erfüllen
ist.
若熱度能不減溫
Wenn
die
Hitze
nicht
nachlässt,
我方可相信跟你唯一相襯
erst
dann
kann
ich
glauben,
dass
ich
die
Einzige
bin,
die
zu
dir
passt.
熱戀可找他人陪襯
Für
eine
heiße
Affäre
kannst
du
jemand
anderen
finden,
幸福卻要時間用慢動作拉近
aber
Glück
braucht
Zeit,
um
sich
langsam
anzunähern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍樂城, 張楚翹
Альбом
Album 1
дата релиза
29-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.