JC - 奇妙物語 - перевод текста песни на немецкий

奇妙物語 - JCперевод на немецкий




奇妙物語
Wunderbare Geschichte
踏過沙漠綠洲 嘗過綠肥紅瘦
Durch Wüsten und Oasen gegangen, Fülle und Vergänglichkeit gekostet,
相遇離別悠遊黑夜白晝
Begegnungen und Abschiede, umherschweifend durch Nacht und Tag.
這世界 光怪陸離 無奇不有
Diese Welt, bizarr und absonderlich, birgt unendlich viele Wunder,
美妙而無盡頭
Wunderschön und ohne Ende.
春冬眷戀夏秋 四季相約著相守
Frühling und Winter sehnen sich nach Sommer und Herbst, die Jahreszeiten versprechen sich ewige Treue.
聽一場風雨驟 時間似玩偶
Höre einem jähen Sturm zu, die Zeit ist wie ein Spielzeug.
聽白雲彈奏 天空的憂愁
Höre die weißen Wolken spielen, den Kummer des Himmels.
愚人的碼頭 用天真 蕩起扁舟
Am Hafen der Narren, mit Unschuld ein kleines Boot schaukelnd.
天高海闊的人生 要跟你 四處傲遊
Ein Leben, weit wie Himmel und Meer, ich will mit dir stolz überallhin reisen.
別遲疑讓我們 盡興 而歡
Zögere nicht, lass uns ausgelassen und fröhlich sein.
有時急 有時緩 一步步用心呼喊
Mal eilig, mal langsam, Schritt für Schritt von Herzen rufen.
裙角揚起孤單 拋到遠方一去不返
Der Saum meines Rocks wirbelt die Einsamkeit auf, wirft sie in die Ferne, auf Nimmerwiedersehen.
環游銀河的大船 跳上去 永不靠岸
Das große Schiff, das die Galaxie umkreist, spring auf, lege niemals an.
別遲疑讓我們 盡興 而歡
Zögere nicht, lass uns ausgelassen und fröhlich sein.
有時聚 有時散 抬抬頭星辰作伴
Mal zusammen, mal getrennt, heb den Kopf, die Sterne leisten uns Gesellschaft.
就算明天莫測變幻
Auch wenn das Morgen unvorhersehbar wechselt,
心甘情願一路追趕
Folge ich dir bereitwillig den ganzen Weg.
來吧彼得潘 跟著我
Komm, Peter Pan, folge mir,
我的冒險肆無忌憚
Mein Abenteuer ist zügellos.
用17天告別 一世的溫柔
Mit 17 Tagen Abschied nehmen von der Zärtlichkeit eines Lebens.
衝上了雲霄 與命運纏鬥
Hinauf in die Wolken gestürmt, um mit dem Schicksal zu ringen.
愚人的碼頭 用天真 蕩起扁舟
Am Hafen der Narren, mit Unschuld ein kleines Boot schaukelnd.
天高海闊的人生 要跟你 四處傲遊
Ein Leben, weit wie Himmel und Meer, ich will mit dir stolz überallhin reisen.
別遲疑讓我們 盡興 而歡
Zögere nicht, lass uns ausgelassen und fröhlich sein.
有時急 有時緩 一步步用心呼喊
Mal eilig, mal langsam, Schritt für Schritt von Herzen rufen.
裙角揚起孤單 拋到遠方一去不返
Der Saum meines Rocks wirbelt die Einsamkeit auf, wirft sie in die Ferne, auf Nimmerwiedersehen.
環游銀河的大船 跳上去 永不靠岸
Das große Schiff, das die Galaxie umkreist, spring auf, lege niemals an.
別遲疑讓我們 盡興 而歡
Zögere nicht, lass uns ausgelassen und fröhlich sein.
有時聚 有時散 抬抬頭星辰 作伴
Mal zusammen, mal getrennt, heb den Kopf, die Sterne leisten uns Gesellschaft.
就算明天莫測變幻
Auch wenn das Morgen unvorhersehbar wechselt,
心甘情願一路追趕
Folge ich dir bereitwillig den ganzen Weg.
來吧彼得潘 跟著我
Komm, Peter Pan, folge mir,
我的冒險肆無忌憚
Mein Abenteuer ist zügellos.
無慮無憂
Sorgenfrei und unbeschwert,
像風自由自在 隨心自然
Wie der Wind, frei und ungezwungen, dem Herzen folgend, ganz natürlich.
這一次別遲疑讓我們 盡興 而歡
Dieses Mal, zögere nicht, lass uns ausgelassen und fröhlich sein.
有時急 有時緩 一步步用心呼喊
Mal eilig, mal langsam, Schritt für Schritt von Herzen rufen.
裙角揚起孤單 拋到遠方一去不返
Der Saum meines Rocks wirbelt die Einsamkeit auf, wirft sie in die Ferne, auf Nimmerwiedersehen.
環游銀河的大船 跳上去 永不靠岸
Das große Schiff, das die Galaxie umkreist, spring auf, lege niemals an.
別遲疑讓我們 盡興 而歡
Zögere nicht, lass uns ausgelassen und fröhlich sein.
有時聚 有時散 抬抬頭星辰作伴
Mal zusammen, mal getrennt, heb den Kopf, die Sterne leisten uns Gesellschaft.
就算明天莫測變幻
Auch wenn das Morgen unvorhersehbar wechselt,
心甘情願一路追趕
Folge ich dir bereitwillig den ganzen Weg.
來吧彼得潘 跟著我
Komm, Peter Pan, folge mir,
我的冒險肆無忌憚
Mein Abenteuer ist zügellos.





Авторы: Hao Xu, Zhi Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.