JC - 奇妙物語 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JC - 奇妙物語




奇妙物語
Удивительная история
踏過沙漠綠洲 嘗過綠肥紅瘦
Шел по пустыне, видел оазис, познал и пышность, и увяданье,
相遇離別悠遊黑夜白晝
Встречи, расставанья, безмятежность ночи, суета дня.
這世界 光怪陸離 無奇不有
Этот мир причудливый, диковинный, в нём чудес не счесть,
美妙而無盡頭
Прекрасен он и бесконечен.
春冬眷戀夏秋 四季相約著相守
Зима с весной влюблены в лето и осень, времена года встречаются и хранят друг другу верность.
聽一場風雨驟 時間似玩偶
Слушал, как ливень барабанил, время словно игрушка в руках.
聽白雲彈奏 天空的憂愁
Слушал, как облака наигрывают небесную печаль.
愚人的碼頭 用天真 蕩起扁舟
На пристани глупцов, с детской наивностью, лодку качаю,
天高海闊的人生 要跟你 四處傲遊
Жизнь под высоким небом и широким морем хочу с тобой её делить, странствуя повсюду.
別遲疑讓我們 盡興 而歡
Не сомневайся, давай наслаждаться и веселиться,
有時急 有時緩 一步步用心呼喊
Иногда спеша, иногда замедляясь, шаг за шагом, зову тебя от всего сердца.
裙角揚起孤單 拋到遠方一去不返
Подол платья взметнётся, одиночество уйдёт далеко и не вернётся,
環游銀河的大船 跳上去 永不靠岸
На корабль, плывущий по Млечному Пути, запрыгни, и никогда не пристанем к берегу.
別遲疑讓我們 盡興 而歡
Не сомневайся, давай наслаждаться и веселиться,
有時聚 有時散 抬抬頭星辰作伴
Иногда вместе, иногда врозь, но всегда под звёздным небом.
就算明天莫測變幻
Даже если завтра всё изменится,
心甘情願一路追趕
Я буду с радостью следовать за тобой.
來吧彼得潘 跟著我
Пойдём, Питер Пэн, следуй за мной,
我的冒險肆無忌憚
Мои приключения безграничны.
用17天告別 一世的溫柔
За 17 дней простился с нежностью на всю жизнь,
衝上了雲霄 與命運纏鬥
Взмыл в небо, сражаясь с судьбой.
愚人的碼頭 用天真 蕩起扁舟
На пристани глупцов, с детской наивностью, лодку качаю,
天高海闊的人生 要跟你 四處傲遊
Жизнь под высоким небом и широким морем хочу с тобой её делить, странствуя повсюду.
別遲疑讓我們 盡興 而歡
Не сомневайся, давай наслаждаться и веселиться,
有時急 有時緩 一步步用心呼喊
Иногда спеша, иногда замедляясь, шаг за шагом, зову тебя от всего сердца.
裙角揚起孤單 拋到遠方一去不返
Подол платья взметнётся, одиночество уйдёт далеко и не вернётся,
環游銀河的大船 跳上去 永不靠岸
На корабль, плывущий по Млечному Пути, запрыгни, и никогда не пристанем к берегу.
別遲疑讓我們 盡興 而歡
Не сомневайся, давай наслаждаться и веселиться,
有時聚 有時散 抬抬頭星辰 作伴
Иногда вместе, иногда врозь, но всегда под звёздами.
就算明天莫測變幻
Даже если завтра всё изменится,
心甘情願一路追趕
Я буду с радостью следовать за тобой.
來吧彼得潘 跟著我
Пойдём, Питер Пэн, следуй за мной,
我的冒險肆無忌憚
Мои приключения безграничны.
無慮無憂
Беззаботно и беспечно,
像風自由自在 隨心自然
Как ветер, свободный и вольный, следую своему сердцу.
這一次別遲疑讓我們 盡興 而歡
В этот раз не сомневайся, давай наслаждаться и веселиться,
有時急 有時緩 一步步用心呼喊
Иногда спеша, иногда замедляясь, шаг за шагом, зову тебя от всего сердца.
裙角揚起孤單 拋到遠方一去不返
Подол платья взметнётся, одиночество уйдёт далеко и не вернётся,
環游銀河的大船 跳上去 永不靠岸
На корабль, плывущий по Млечному Пути, запрыгни, и никогда не пристанем к берегу.
別遲疑讓我們 盡興 而歡
Не сомневайся, давай наслаждаться и веселиться,
有時聚 有時散 抬抬頭星辰作伴
Иногда вместе, иногда врозь, но всегда под звёздами.
就算明天莫測變幻
Даже если завтра всё изменится,
心甘情願一路追趕
Я буду с радостью следовать за тобой.
來吧彼得潘 跟著我
Пойдём, Питер Пэн, следуй за мной,
我的冒險肆無忌憚
Мои приключения безграничны.





Авторы: Hao Xu, Zhi Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.