JC - 旅行日誌 - перевод текста песни на немецкий

旅行日誌 - JCперевод на немецкий




旅行日誌
Reisetagebuch
重細閱寫滿記憶的遊記
Ich lese wieder das Reisetagebuch, voll von Erinnerungen.
曾挽著旅伴遨遊 往事舊情味
Einst hielt ich deinen Arm, mein Reisegefährte, wir reisten umher, der Geschmack alter Liebe und vergangener Zeiten.
遊歷世間親暱嬉戲 當初緊握的手臂
Bereisten die Welt, innig und verspielt, der Arm, den ich einst so fest hielt.
無奈往日事情 如似墨化開 總也會別離
Doch leider, vergangene Dinge, wie Tinte, die zerfließt, führen immer zur Trennung.
舊日褪色回憶 想起
Verblasste alte Erinnerungen, ich denke daran.
從前日誌重溫 找你
Die alten Tagebücher erneut gelesen, um dich zu finden.
唯回望那時光已淡忘 沒法再度回味
Doch der Blick zurück auf jene Zeit ist verblasst, kann nicht mehr genossen werden.
日後再將情感 鎖起
In Zukunft werde ich meine Gefühle wieder verschließen.
如緣盡有時情長埋心扉
Wenn das Schicksal endet, wird die Liebe manchmal tief im Herzen begraben sein.
來日異國遠走 身邊那位非你
Wenn ich künftig in ferne Länder reise, wird der an meiner Seite nicht du sein.
而掛念心裡那位 已分開千里
Und ich vermisse den in meinem Herzen, schon tausend Meilen getrennt.
曾與伴侶在浪遊 片段亦曾細味
Einst reiste ich mit dir, meinem Partner, und genoss die Augenblicke.
沿路再走即使很美 都知曉等不到你
Auch wenn der Weg wieder schön ist, weiß ich, dass ich nicht auf dich warten kann.
留下紀錄日期 懷緬逝去當初所希冀
Ich notiere das Datum, erinnere mich an das, was einst erhofft wurde.
舊日褪色回憶 想起
Verblasste alte Erinnerungen, ich denke daran.
從前日誌重溫 找你
Die alten Tagebücher erneut gelesen, um dich zu finden.
唯回望那時光已淡忘 沒法再度回味
Doch der Blick zurück auf jene Zeit ist verblasst, kann nicht mehr genossen werden.
日後再將情感 鎖起
In Zukunft werde ich meine Gefühle wieder verschließen.
如情盡有時無緣才顯淒美
Wenn die Liebe endet, ist es manchmal das fehlende Schicksal, das sie ergreifend schön macht.
情若未痛過 未免過份兒戲
Wenn Liebe nicht geschmerzt hat, war sie wohl zu oberflächlich.
夜幕滿天繁星相映 蜜月有限期
Der Nachthimmel voller Sterne, sie spiegeln sich, die Flitterwochen sind begrenzt.
甜蜜最初 今天破碎的憶記
Süße Anfänge, heute zerbrochene Erinnerungen.
無緣份跟你像如暮光 一剎亦美
Kein Schicksal mit dir, wie das Zwielicht, schön, wenn auch nur für einen Augenblick.
若是結束 早應該了斷這齣戲
Wenn es vorbei ist, hätte dieses Drama längst enden sollen.
從前如今捨棄
Das Vergangene ist nun aufgegeben.
來日若再遠走風景也顯幽美
Wenn ich künftig wieder in die Ferne reise, wird auch die Landschaft still und schön erscheinen.
靜待曙光晨曦
Stilles Warten auf das Morgenlicht, die Dämmerung.
夜暮美景又怎樣媲美
Wie kann die Schönheit der Nacht mithalten?
留下舊印記 藏進日誌中找你
Alte Spuren hinterlassen, im Tagebuch versteckt, um dich zu finden.





Авторы: Chong Xi Zhao (aka We5), Ho Hei Alex Mui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.