Jc La Nevula feat. Davian - Muñeco De Trapo - перевод текста песни на английский

Muñeco De Trapo - Davian , JC La Nevula перевод на английский




Muñeco De Trapo
Rag Doll
Es verdad que no hay peor ciego
It's true that there's no one more blind
Que el que no quiere ver
Than the one who doesn't want to see
Y lo peor fue que me lo imaginé
And the worst thing was that I imagined it
Admíteme que sólo fue una aventura
Admit to me that it was just an adventure
Porque me ahoga esto que estoy sintiendo
Because this feeling is suffocating me
Mami yo me estoy muriendo
Baby, I'm dying
Ojalá esto no hubiera pasado
I wish this hadn't happened
Pero por ti yo lo olvido.
But for you, I'll forget it.
Yo soy tu muñeco de trapo
I'm your rag doll
Yo soy tu muñeco de trapo
I'm your rag doll
Yo soy tu muñeco de trapo
I'm your rag doll
Yo soy tu muñeco de trapo
I'm your rag doll
A veces me pongo a pensar en esta gran locura
Sometimes I wonder about this great madness
Y que ironía ver lo poco que esté para siempre dura
And what an irony to see how little it lasts forever
Mírame a la cara y dime que no fuiste pura
Look me in the face and tell me you weren't pure
Admítelo y dime que solo fue una aventura
Admit it and tell me it was just an adventure
Pero de tu parte porque lo mío fue aparte
But on your part, because mine was something else
sólo sabes lastimarme y yo que quiero amarte
You only know how to hurt me and I just want to love you
Y sólo hago pensarte, aunque quisiera odiarte
And all I do is think about you, even though I want to hate you
Es que mi necio corazón dice que no quiere olvidarte.
It's just that my foolish heart says it doesn't want to forget you.
Y lo que más me duele es que nunca fuiste sincera
And what hurts me the most is that you were never honest
Yo que siempre te lo di todo y me pagas de esa manera
I who always gave you everything and you pay me back that way
Y como quiera, sigo aquí luchando como una fiera
And yet, here I am, still fighting like a beast
Mientras por ahí olvidándome con cualquiera
While you out there forget me with just anyone
Dime que tu esperas pa aclararme los sentimientos
Tell me what you expect to clarify the feelings
Porque siento que me ahogo y me muero por dentro
Because I feel like I'm drowning and dying inside
Y presiento que aquí seguiré dándolo todo
And I have a feeling that I'll keep giving it my all
El muñeco de trapo que lo hace todo a tu modo
The rag doll who does everything your way
JC La Nevula.
JC La Nevula.
Es verdad que no hay peor ciego
It's true that there's no one more blind
Que el que no quiere ver
Than the one who doesn't want to see
Y lo peor fue que me lo imaginé
And the worst thing was that I imagined it
Admíteme que sólo fue una aventura
Admit to me that it was just an adventure
Porque me ahoga esto que estoy sintiendo
Because this feeling is suffocating me
Mami yo me estoy muriendo
Baby, I'm dying
Ojalá esto no hubiera pasado
I wish this hadn't happened
Pero por ti yo lo olvido.
But for you, I'll forget it.
Yo soy tu muñeco de trapo
I'm your rag doll
Yo soy tu muñeco de trapo
I'm your rag doll
Yo soy tu muñeco de trapo
I'm your rag doll
Yo pensé que había encontrado
I thought I had found
Esa mujer que iba a ser mía, mia, mia
The woman who was going to be mine, mine, mine
Y que no iba a ser de nadie más
And that she would not be anybody else's
Yo lo presentí, pero creí que era mentira
I sensed it, but I believed it was a lie
Y es verdad que tu pudiste engañarme
And it's true that you could have fooled me
Voy a despertarme sabiendo que no te tengo
I'm going to wake up knowing that I don't have you
La culpa es tuya y me culpo yo
The fault is yours and I blame myself
Tu muñeco de trapo yo me siento mal del coco
Your rag doll, I feel like crap
Me encuentro que estoy hasta más flaco
I find that I'm even thinner
Y aun yo sigo enamoradito de ti
And I'm still in love with you
Y no me atrevo a cambiar nada de ti
And I don't dare change anything about you
Yo te quiero así a ti
I want you just the way you are.
Porque me ahoga esto que estoy sintiendo
Because this feeling is suffocating me
Mami yo me estoy muriendo
Baby, I'm dying
Ojalá esto no hubiera pasado
I wish this hadn't happened
Pero por ti yo lo olvido.
But for you, I'll forget it.
Davian el producto perfecto
Davian the perfect product
JC La Nevula
JC La Nevula
XPLORER
XPLORER
La estrella...
The star...





Авторы: Jc La Nevula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.