Текст и перевод песни Jc La Nevula feat. Davian - Muñeco De Trapo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muñeco De Trapo
Тряпичная кукла
Es
verdad
que
no
hay
peor
ciego
Правда,
что
нет
худшего
слепца,
Que
el
que
no
quiere
ver
Чем
тот,
кто
не
хочет
видеть.
Y
lo
peor
fue
que
me
lo
imaginé
И
хуже
всего
то,
что
я
это
предчувствовал.
Admíteme
que
sólo
fue
una
aventura
Признайся,
что
это
было
всего
лишь
приключение,
Porque
me
ahoga
esto
que
estoy
sintiendo
Потому
что
меня
душит
это
чувство.
Mami
yo
me
estoy
muriendo
Детка,
я
умираю.
Ojalá
esto
no
hubiera
pasado
Лучше
бы
этого
не
случилось,
Pero
por
ti
yo
lo
olvido.
Но
ради
тебя
я
забуду.
Yo
soy
tu
muñeco
de
trapo
Я
твоя
тряпичная
кукла,
Yo
soy
tu
muñeco
de
trapo
Я
твоя
тряпичная
кукла,
Yo
soy
tu
muñeco
de
trapo
Я
твоя
тряпичная
кукла,
Yo
soy
tu
muñeco
de
trapo
Я
твоя
тряпичная
кукла.
A
veces
me
pongo
a
pensar
en
esta
gran
locura
Иногда
я
задумываюсь
об
этом
безумии,
Y
que
ironía
ver
lo
poco
que
esté
para
siempre
dura
И
какая
ирония
видеть,
как
мало
длится
"навсегда".
Mírame
a
la
cara
y
dime
que
no
fuiste
pura
Посмотри
мне
в
лицо
и
скажи,
что
ты
не
была
чиста,
Admítelo
y
dime
que
solo
fue
una
aventura
Признай
и
скажи,
что
это
было
всего
лишь
приключение.
Pero
de
tu
parte
porque
lo
mío
fue
aparte
Но
только
с
твоей
стороны,
потому
что
с
моей
все
было
иначе.
Tú
sólo
sabes
lastimarme
y
yo
que
quiero
amarte
Ты
умеешь
только
ранить
меня,
а
я
хочу
любить
тебя.
Y
sólo
hago
pensarte,
aunque
quisiera
odiarte
И
я
только
думаю
о
тебе,
хотя
хотел
бы
ненавидеть.
Es
que
mi
necio
corazón
dice
que
no
quiere
olvidarte.
Просто
мое
глупое
сердце
говорит,
что
не
хочет
тебя
забывать.
Y
lo
que
más
me
duele
es
que
nunca
fuiste
sincera
И
больнее
всего
то,
что
ты
никогда
не
была
искренней.
Yo
que
siempre
te
lo
di
todo
y
me
pagas
de
esa
manera
Я
всегда
отдавал
тебе
все,
а
ты
платишь
мне
вот
так.
Y
como
quiera,
sigo
aquí
luchando
como
una
fiera
И
все
равно,
я
продолжаю
бороться,
как
зверь,
Mientras
tú
por
ahí
olvidándome
con
cualquiera
Пока
ты
где-то
забываешь
меня
с
кем
попало.
Dime
que
tu
esperas
pa
aclararme
los
sentimientos
Скажи,
чего
ты
ждешь,
чтобы
прояснить
мои
чувства,
Porque
siento
que
me
ahogo
y
me
muero
por
dentro
Потому
что
я
чувствую,
что
задыхаюсь
и
умираю
внутри.
Y
presiento
que
aquí
seguiré
dándolo
todo
И
я
предчувствую,
что
буду
продолжать
отдавать
все,
El
muñeco
de
trapo
que
lo
hace
todo
a
tu
modo
Тряпичная
кукла,
которая
делает
все
по-твоему.
JC
La
Nevula.
JC
La
Nevula.
Es
verdad
que
no
hay
peor
ciego
Правда,
что
нет
худшего
слепца,
Que
el
que
no
quiere
ver
Чем
тот,
кто
не
хочет
видеть.
Y
lo
peor
fue
que
me
lo
imaginé
И
хуже
всего
то,
что
я
это
предчувствовал.
Admíteme
que
sólo
fue
una
aventura
Признайся,
что
это
было
всего
лишь
приключение,
Porque
me
ahoga
esto
que
estoy
sintiendo
Потому
что
меня
душит
это
чувство.
Mami
yo
me
estoy
muriendo
Детка,
я
умираю.
Ojalá
esto
no
hubiera
pasado
Лучше
бы
этого
не
случилось,
Pero
por
ti
yo
lo
olvido.
Но
ради
тебя
я
забуду.
Yo
soy
tu
muñeco
de
trapo
Я
твоя
тряпичная
кукла,
Yo
soy
tu
muñeco
de
trapo
Я
твоя
тряпичная
кукла,
Yo
soy
tu
muñeco
de
trapo
Я
твоя
тряпичная
кукла.
Yo
pensé
que
había
encontrado
Я
думал,
что
нашел
Esa
mujer
que
iba
a
ser
mía,
mia,
mia
Ту
женщину,
которая
будет
моей,
моей,
моей,
Y
que
no
iba
a
ser
de
nadie
más
И
которая
никому
больше
не
будет
принадлежать.
Yo
lo
presentí,
pero
creí
que
era
mentira
Я
это
предчувствовал,
но
думал,
что
это
ложь.
Y
es
verdad
que
tu
pudiste
engañarme
И
правда,
ты
смогла
обмануть
меня.
Voy
a
despertarme
sabiendo
que
no
te
tengo
Я
проснусь,
зная,
что
тебя
у
меня
нет.
La
culpa
es
tuya
y
me
culpo
yo
Виновата
ты,
и
виню
себя
я.
Tu
muñeco
de
trapo
yo
me
siento
mal
del
coco
Твоя
тряпичная
кукла,
я
чувствую
себя
плохо
с
головой.
Me
encuentro
que
estoy
hasta
más
flaco
Я
понимаю,
что
я
даже
похудел.
Y
aun
yo
sigo
enamoradito
de
ti
И
все
еще
я
влюблен
в
тебя,
Y
no
me
atrevo
a
cambiar
nada
de
ti
И
не
смею
ничего
в
тебе
менять.
Yo
te
quiero
así
a
ti
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Porque
me
ahoga
esto
que
estoy
sintiendo
Потому
что
меня
душит
это
чувство.
Mami
yo
me
estoy
muriendo
Детка,
я
умираю.
Ojalá
esto
no
hubiera
pasado
Лучше
бы
этого
не
случилось,
Pero
por
ti
yo
lo
olvido.
Но
ради
тебя
я
забуду.
Davian
el
producto
perfecto
Davian
- идеальный
продукт
JC
La
Nevula
JC
La
Nevula
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jc La Nevula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.