Текст и перевод песни Jc La Nevula feat. The Big Sanchez - RIP Pequeño Demente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RIP Pequeño Demente
RIP Pequeño Demente
Mi
loco
yo
nisiquiera
tube
el
valor
de
acercarmele
a
tu
mama
My
crazy,
I
didn’t
even
have
the
courage
to
get
close
to
your
mom,
Por
que
yo
dije
que
no
te
iba
a
llora
y
que
tampoco
te
iba
ver
metido
en
esa
caja
because
I
said
I
wasn't
gonna
cry
for
you
and
that
I
wasn't
gonna
see
you
stuck
in
that
box.
Y
me
parte
el
arma
tener
que
ver
tu
familia
de
esa
manera
And
it
breaks
my
soul
to
have
to
see
your
family
like
this,
Y
que
yo
ati
nunca
te
triste
ni
te
vi
llorando,
loco
and
that
I
never
saw
you
sad
or
crying,
crazy.
Por
eso
dije
que
nunca
te
iva
a
ver
ahi
metio′
That's
why
I
said
I
was
never
gonna
see
you
stuck
in
there.
Lo
tuyo
era
venir
para
el
estudio
joderme
y
que
te
de
la
computadora
pa'
escuchar
musica
You
were
supposed
to
come
to
the
studio,
fuck
with
me,
and
let
me
give
you
the
computer
to
listen
to
music,
Y
yo
tenia
que
mandarte
pa
la
parada
porque
te
querias
quedar
sentao
to′
el
tiempo
and
I
had
to
send
you
to
the
bus
stop
because
you
wanted
to
stay
sitting
all
the
time.
Tu
eras
un
chamaquito
alegre
papa
You
were
a
happy
kid,
dad,
Y
yo
solo
quiero
que
tu
gente
te
recuerde
con
esto
que
dice
así
and
I
just
want
your
people
to
remember
you
with
these
words:
Y
si
me
muero
no
quiero
que
nadie
llore
ni
se
lamente
And
if
I
die,
I
don't
want
anyone
to
cry
or
lament.
No
quiero
que
le
de
mente
I
don't
want
them
to
worry
about
it
Y
griten
a
los
cuatro
vientos
que
se
oiga
mi
gente
and
shout
to
the
four
winds
so
that
my
people
can
hear:
"Viva
el
pequeño
de
mente"
"Long
live
the
small-minded
one!"
Y
no
me
lloren
que
yo
no
me
fui
And
don't
cry
for
me
because
I'm
not
gone.
Quiero
que
me
recuerden
brincando
I
want
them
to
remember
me
jumping
around,
El
mismo
loco
que
andaba
por
ahi
the
same
crazy
guy
who
walked
around
Con
su
sonrisa
la
gente
alegrando
y
yo
making
people
happy
with
his
smile,
and
I
Ahora
toy
en
el
cielo
con
papa
Dios
am
now
in
heaven
with
Father
God
En
el
lugar
que
el
me
dio
in
the
place
that
he
gave
me.
Y
cuando
cientan
que
yo
le
hago
falta
And
when
they
feel
like
they
need
me,
Cierren
los
ojos
y
recuerden
mi
voz
close
your
eyes
and
remember
my
voice.
Ya,
ya,
ya
Yeah,
yeah,
yeah.
El
pequeño
The
little
one,
Jc
la
nevula
ft
The
big
Sanchez
Jc
la
nevula
ft.
The
Big
Sanchez,
Ya
lo
que
se
quedan
pa
la
otra
vuelta
those
who
stay
are
left
for
the
next
round.
Me
da
nostalgia
cuando
te
busco
y
no
te
encuentro
It
gives
me
nostalgia
when
I
look
for
you
and
can't
find
you.
Soliamos
escribir
canciones
en
tu
apocentro
We
used
to
write
songs
in
your
apocenter.
Cuando
entro
en
mi
mente
y
veo
y
tu
alama
vuela
When
I
go
into
my
mind
and
I
see
your
soul
flying,
Dejaste
un
vacio
imenso
que
no
ocupara
cualquiera
you
left
an
immense
void
that
no
one
else
can
fill,
Y
que
no
ay
manera
de
sacar
este
dolor
pa'
fuera
and
there’s
no
way
to
get
this
pain
out.
Tu
no
sabe
lo
que
aria
peque
pa'
que
volviera
y
si
supiera
como
me
You
don't
know
what
I
would
do,
little
one,
for
you
to
come
back,
and
if
you
knew
how
much
Duele
tu
partida
y
me
dan
ganas
de
quemar
el
motor
que
te
dejo
sin
vida
your
departure
hurts
me
and
makes
me
want
to
burn
the
engine
that
took
your
life.
No
ay
ma
salida
pa′
el
dolor
que
estoi
sintiendo
por
que
se
clavo
en
There’s
no
way
out
for
the
pain
that
I’m
feeling
because
it's
stuck
in
Mi
pecho
y
ma
pa′
dentro
se
va
undiendo
y
me
ha
detrosado
el
alma
por
my
chest
and
sinking
further
and
further
in,
and
it
has
shattered
my
soul
because
Que
por
que
te
vivia
disiendo
que
lo
congiera
con
calma
que
no
why
did
I
keep
telling
you
to
take
it
easy,
to
not
Siguiera
corriendo
y
ahora
estoy
sufriendo
por
tu
tragico
accidente
keep
running,
and
now
I’m
suffering
because
of
your
tragic
accident.
Me
dejo
sin
palabras
esa
noticia
de
repente
y
mi
rap
no
va
ser
igual
That
news
left
me
speechless,
suddenly,
and
my
rap
won't
be
the
same
Si
no
estas
cantando
al
frente
pero
te
recordaremos
como
el
pequeño
if
you're
not
singing
in
front,
but
we
will
remember
you
as
the
small-minded
one.
De
mente
tu
ere
un
valiente
y
viviras
en
mi
memoria
rapiando
metite
You
were
brave
and
you
will
live
in
my
memory,
rapping,
get
in
here.
Para
en
tu
corta
trayectoria
un
chamaquito
bacano
purina
y
For
your
short
career,
a
cool
kid,
purina
and
Sanahoria
que
descances
en
paz
y
que
Dios
te
tenga
en
gloria
carrot,
may
you
rest
in
peace
and
may
God
keep
you
in
glory.
Y
la
victoria
la
conseguire
en
tu
nombre
tu
eras
un
pequeño
con
un
And
I
will
achieve
victory
in
your
name;
you
were
a
little
one
with
a
Corazon
enorme
cuando
tu
cantabas
temblaban
hasta
los
hombres
me
hace
huge
heart.
When
you
sang,
even
men
trembled.
I
miss
you
Falta
con
tu
muerte
yo
no
toy
conforme
Alexandra,
Aguatin
y
Keila
with
your
death.
I’m
not
okay
with
it.
Alexandra,
Aguatin,
and
Keila
Mella
miran
pal
ciero
buscando
tu
rostro
en
las
estrellas
buscando
Mella
look
at
the
sky,
searching
for
your
face
in
the
stars,
looking
for
Huella
pa
volver
a
verte
y
el
power
bloke
de
nuevo
quieren
tenert
a
trace
to
see
you
again,
and
the
power
block
want
to
have
you
back,
Y
lamentablemente
alzaste
tu
vuelo
vete
tranquilo
que
con
tu
ayuda
and
unfortunately
you
took
your
flight.
Go
peacefully
because
with
your
help
Puedo
hacerlo
tu
ere
mi
haz
bajo
la
manga
para
cada
I
can
do
it.
You
were
my
ace
up
my
sleeve
for
every
Duelo
y
lo
que
yo
cante
aqui
tu
lo
cantes
en
el
cielo
duel,
and
whatever
I
sing
here,
you
sing
it
in
heaven.
La
vida
nos
da
y
tambien
nos
quita
Life
gives
us
and
also
takes
from
us,
Pero
ati
te
quito
todo
en
un
segundo
but
it
took
everything
from
you
in
a
second.
Este
dolor
pequeño
a
mi
nadie
me
lo
quita
This
pain,
little
one,
no
one
can
take
it
away
from
me.
Dimele
a
dios
que
tu
hace
falta
en
este
mundo
bro
Tell
God
that
we
need
you
in
this
world,
bro.
La
vida
nos
y
tambien
nos
quita,
pero
a
ti
te
quito
todo
en
un
segundo
Life
gives
us
and
also
takes
from
us,
but
it
took
everything
from
you
in
a
second.
Este
dolor
pequeño
no
ay
quien
lo
resista
This
pain,
little
one,
no
one
can
withstand
it.
Dimele
a
Dios
que
tu
hace
falta
en
este
mundo
Tell
God
that
we
need
you
in
this
world.
RIP
(El
Pequeño
de
Mente)
RIP
(The
Small-Minded
One)
Y
si
me
muero
no
quiero
que
nadie
llore
ni
se
lamente
no
quiero
que
And
if
I
die,
I
don't
want
anyone
to
cry
or
lament.
I
don't
want
them
to
Le
de
mente
y
griten
a
los
cuatro
viento
que
worry
about
it
and
shout
to
the
four
winds
so
that
Se
oiga
mi
gente
viva
el
pequeño
de
mente...
my
people
can
hear,
long
live
the
small-minded
one…
Y
no
me
lloren
que
yo
no
me
fui,
And
don't
cry
for
me
because
I'm
not
gone.
Quiero
que
me
recuerden
brincando,
el
mismo
loco
que
andaba
por
ay
I
want
them
to
remember
me
jumping
around,
the
same
crazy
guy
who
walked
around
Con
su
sonrrisa
la
gente
alegrando
y
making
people
happy
with
his
smile,
and
Yo
ahora
toy
en
el
cielo
con
papa
Dio
I
am
now
in
heaven
with
Father
God
En
el
lugar
que
el
me
dio
in
the
place
that
he
gave
me.
Y
cuando
sientan
que
yo
le
hago
falta
And
when
they
feel
like
they
need
me,
Cierren
los
ojos
y
recuerden
mi
voz
close
your
eyes
and
remember
my
voice.
Pequeño
mi
hermano
no
sabes
cuanto
te
queremos
Pequeño,
my
brother,
you
don't
know
how
much
we
love
you.
No
sabes
todo
lo
que
yo
eh
llorado
por
ti
You
don't
know
how
much
I
have
cried
for
you.
No
sabes
el
dolor
que
le
dejaste
a
mi
mama
You
don't
know
the
pain
you
left
my
mom
with.
Ella
te
quiere
mucho,
te
extraña
She
loves
you
so
much,
she
misses
you,
Te
piensa,
te
sueña,
mirando
tu
foto,
tus
videos
thinks
about
you,
dreams
about
you,
looking
at
your
picture,
your
videos.
Perdoname
por
todos
los
malos
momento
que
pasamos
juntos
Forgive
me
for
all
the
bad
times
we
had
together,
Por
todos
los
problemas,
la
pelea,
papi
aunque
no
se
vea
te
estraña
for
all
the
problems,
the
fights,
daddy,
even
if
it
doesn't
seem
like
it,
he
misses
you.
Le
dolio
tu
partida
odain
aqui
mirando
tu
foto
con
jugensy
He
was
hurt
by
your
departure,
Odain,
here,
looking
at
your
picture
with
Jugensy,
Alexandra,
vVirginia
yo
tu
hermano
que
te
queremos
te
recordaremos
por
Alexandra,
Virginia,
I,
your
brother,
we
love
you,
we
will
remember
you
Siempre,
espero
que
tu
nos
cuides
desde
el
cielo
forever.
I
hope
you
take
care
of
us
from
heaven.
Tu
eres
un
angel
y
que
Dios
te
tenga
en
gloria
You
are
an
angel
and
may
God
keep
you
in
glory.
Bueno
mi
loco
me
dejaste
solo
pero
yo
toy
claro
que
desde
el
cielo
tu
Well,
my
crazy,
you
left
me
alone,
but
I
know
that
from
heaven
you
A
mi
me
esta
baquiando
y
sabe
lo
que
yo
estoy
haciendo
lo
Malo
y
lo
are
backing
me
up,
and
you
know
what
I'm
doing,
the
bad
and
the
Bueno
ya
tu
sabe
a
cualta
que
tu
era
mi
segundero
good.
You
already
know,
man,
that
you
were
my
right-hand
man,
Que
nunca
me
dejava
solo
pero
yo
voy
a
seguir
ya
tu
sabe
quiero
that
you
never
left
me
alone,
but
I'm
gonna
keep
going.
You
already
know
I
want
to
Mandarte
este
beso
con
mi
hermanito
The
Big
Sanchez
send
you
this
kiss
with
my
little
brother
The
Big
Sanchez,
Dique
hablando
tu
sabe
siempre
te
saying,
you
know,
I
will
always
Recordare
mi
hermano
pequeño
de
parte
de
Jeral
remember
you,
my
little
brother,
from
Jeral.
Yo
no
tengo
palabras
para
poder
decir
el
dolor
que
yo
ciento
por
la
I
have
no
words
to
express
the
pain
I
feel
because
of
the
Forma
en
que
nos
dejaste
way
you
left
us.
Tu
dejaste
un
vacio
en
cada
uno
de
nuestros
corazones
You
left
a
void
in
each
of
our
hearts.
Yo
quiero
que
sepas
que
te
recordaremos
por
siempre
I
want
you
to
know
that
we
will
remember
you
forever,
Una
persona
alegre
que
hacia
reir
a
todo
el
que
necesitaba
una
a
cheerful
person
who
made
everyone
laugh
who
needed
a
Sonrisa
en
su
rostro
smile
on
their
face.
Tenemos
nuestra
conciencia
de
que
tu
te
fuiste
en
carne
pero
en
We
are
aware
that
you
left
in
flesh,
but
in
Espíritu
y
alma
tu
siempre
estaras
con
cada
spirit
and
soul
you
will
always
be
with
each
Uno
de
nosotros
RIP
Miguelito
el
pequeño
de
mente
one
of
us.
RIP
Miguelito,
the
Small-Minded
One.
Cuales
son
donde
tan
what’s
up,
where
are
they
at?
Y
si
me
muero
no
quiero
que
nadie
llore
ni
se
lamente
no
quiero
que
And
if
I
die,
I
don't
want
anyone
to
cry
or
lament.
I
don't
want
them
to
Le
de
mente
y
griten
a
los
4 vientos
que
worry
about
it
and
shout
to
the
four
winds
so
that
Se
oiga
mi
gente
viva
el
Pequeño
de
mente
my
people
can
hear,
long
live
the
Small-Minded
One.
Y
no
me
lloren
que
yo
no
me
fui
And
don't
cry
for
me
because
I'm
not
gone.
Quiero
que
me
recuerden
brincando
I
want
them
to
remember
me
jumping
around,
El
mismo
loco
que
andava
por
ay
the
same
crazy
guy
who
walked
around
Con
su
sonrisa
la
gente
alegrando
making
people
happy
with
his
smile,
Y
yo
ahora
toy
en
el
cielo
con
papa
Dio
and
I
am
now
in
heaven
with
Father
God
En
el
lugar
que
el
me
dio
in
the
place
that
he
gave
me.
Y
cuando
sientan
que
yo
le
hago
falta
And
when
they
feel
like
they
need
me,
Cierren
los
ojos
y
recuerden
mi
voz
close
your
eyes
and
remember
my
voice.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jc La Nevula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.