JC Rap - Ser Policial Me Faz Feliz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JC Rap - Ser Policial Me Faz Feliz




Ser Policial Me Faz Feliz
Being a Police Officer Makes Me Happy
Mais um dia de luta, olhe para cima irmão
Another day of struggle, look up, brother
de chegar até aqui, você é campeão!
Just by getting this far, you're a champion!
O caminho é difícil, sei que trará muita dor
The path is difficult, I know it will bring a lot of pain
Mas insistir é o que fez de você um vencedor
But persisting is what made you a winner
Lembra da sua infância? Brincava sem malícia
Remember your childhood? You played without malice
Hoje é polícia e ladrão, eu quero ser polícia
Today it's cops and robbers, I want to be a cop
Isso vem de dentro, isso vem do coração
This comes from within, it comes from the heart
Desde pequeno sentia que era sua missão
Since I was little, I felt it was my mission
Usar a farda hoje não é para contar história
Wearing the uniform today is not about telling stories
Isso é questão de honra muita luta e vitória
This is a matter of honor, a lot of struggle and victory
E ainda não acabou, a luta continua
And it's not over yet, the fight continues
É todo dia quando acordo e vou pra rua
It's every day when I wake up and go out into the streets
Muitos acham que é fácil ser policial militar
Many people think it's easy to be a military police officer
Se não vem do seu coração é melhor nem tentar
If it doesn't come from your heart, you'd better not even try
Você será humilhado pela população
You will be humiliated by the population
Os mesmos que depois pedirão sua proteção
The same ones who will ask for your protection later
Você será cobrado quando você falhar
You will be held accountable when you fail
Mas não será reconhecido quando ajudar
But you won't be recognized when you help
Vários tipos de olhares irão te observar
Various kinds of eyes will be watching you
E pelas costas sei que muitos irão te julgar
And I know many will judge you behind your back
Vai ter que trabalhar em uma difícil situação
You're going to have to work in a difficult situation
Num país aonde tudo favorece o ladrão
In a country where everything favors the thief
Usuário de droga, traficante de
Drug user, powder trafficker
Você prende, mas não nada, pois é de menor
You arrest them, but nothing happens, because they are minors
Hoje é difícil ser policial nesse país
Today it's hard to be a cop in this country
Te dão duas escolhas, você não tem opção
They give you two choices, you have no option
Ou você é policial ou você é feliz
Either you're a cop or you're happy
Mas ser PM vem de dentro do meu coração
But being a military police officer comes from my heart
Então mostro para o sistema a superação
So I show the system how to overcome it
Guerreiro que sou, vim para cumprir minha missão
I am a warrior, I came to fulfill my mission
E vou provar para o mundo que me contradiz
And I will prove to the world that contradicts me
Pois quando visto a farda saiba que eu sou feliz
Because when I wear the uniform, know that I am happy
Me dói ao ver quantos guerreiros foram assassinados
It pains me to see how many warriors have been murdered
Quantas famílias, quantos lares arruinados
How many families, how many homes ruined
Os valores trocados, não tem o que fazer
Values exchanged, there is nothing to be done
Pare, reflita, pense antes de me responder
Stop, reflect, think before you answer me
Quando bandido é morto a família tem opção
When a criminal is killed, the family has a choice
Passa alguns dias estão recebendo sua pensão
After a few days, they are receiving their pension
São vistos como vítimas pela população
They are seen as victims by the population
Comunidade está pronta pra estender a mão
The community is ready to lend a hand
Porque quando PM morre não vão ajudar
Because when a military police officer dies, they won't help
Acham que a família deles não vai precisar
They think their family won't need it
Isso tudo é o que me causa indignação
All of this is what causes me indignation
Ver um herói tendo menos valor que um vilão
To see a hero having less value than a villain
Quantas boas ações, vários de nós fizeram
How many good deeds many of us have done
E muitas vezes nem um obrigado nos disseram
And many times they didn't even thank us
Mas faria de novo mesmo sem gratidão
But I would do it again, even without gratitude
Por que honro a minha farda e a minha profissão
Because I honor my uniform and my profession
Os dias estão curtos e as noites cada vez maiores
The days are short and the nights are getting longer
Antes de pegar no trabalho ajoelhe e ore
Before you start work, kneel down and pray
Peça a Deus para te proteger no seu caminho
Ask God to protect you on your way
E saiba que com ele você não está sozinho
And know that you are not alone with him
Mesmo que te humilhem você vai estar
Even if they humiliate you, you will be there
Mesmo que digam coisas horríveis sem pensar
Even if they say horrible things without thinking
Mesmo que seja duro e venha te machucar
Even if it's hard and hurts you
Com força e honra você nunca desistirá
With strength and honor you will never give up
Então levante a cabeça e olhe com orgulho
So hold your head high and look with pride
Lembra quantas pessoas, quantas vidas ajudou
Remember how many people, how many lives you helped
Para homenagear vocês, hoje faço barulho
To honor you, today I make noise
Essa é pra quem veste a farda e faz por amor
This one's for those who wear the uniform and do it for love
Hoje é difícil ser policial nesse país
Today it's hard to be a cop in this country
Te dão duas escolhas, você não tem opção
They give you two choices, you have no option
Ou você é policial ou você é feliz
Either you're a cop or you're happy
Mas ser PM vem de dentro do meu coração
But being a military police officer comes from my heart
Então mostro para o sistema a superação
So I show the system how to overcome it
Guerreiro que sou, vim para cumprir minha missão
I am a warrior, I came to fulfill my mission
E vou provar para o mundo que me contradiz
And I will prove to the world that contradicts me
Pois quando visto a farda saiba que eu sou feliz
Because when I wear the uniform, know that I am happy





Авторы: Jc Rap

JC Rap - Ser Policial Me Faz Feliz
Альбом
Ser Policial Me Faz Feliz
дата релиза
02-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.