JC Rap - Rap do Bope - перевод текста песни на английский

Rap do Bope - JC Rapперевод на английский




Rap do Bope
Bope Rap
Chego pesado, agora acabou a brincadeira
Baby, I'm comin' hard, the game is through
Se tu tinha uma chance, ela foi pela ladeira
Any chance you had, it went down the drain, boo
Aqui o sistema é bruto, nós chega resolvendo
Here the regime is hardcore, we already resolved that
Olha pra baixo, pia baixo, por que você tremendo?
Look down, honey, why are you shaking?
Nós somos diferentes, mas não é pra dar ibope
We're different, but not for fame
Geral para, stop, top, é o Bope!
Everybody stop, hold up, it's Bope!
Subindo no morro, socorro, sessão
Ascending the hill, help, session
De tiro, bandido sentindo a pressão
Shots fired, bandits feel the heat, baby
Sente a referência que o Bope é insano
Feel the flow, Bope is insane
Aonde é que a porra do baiano?
Where is that damn Bahian?
Junta realidade com ficção
Mixing reality with fiction
Mas aqui é real, então não vacila não
But it's real here, so don't slack off
Se é dia de caça, arregaça então
If it's hunting season, buck up now
A nossa missão é deitar vacilão
Our mission is to bring down the fools
Limpando o morro da minha cidade
Clearing the slums out of my city
Os gari armado da sociedade
The armed sanitation workers of society
A viatura preta chegou!
The black patrol car has arrived!
Vinda na escuridão giroflex se destacou
Coming out of the darkness, the flashing lights stand out
Caveira
Skull
A viatura preta chegou!
The black patrol car has arrived!
Aqueles que ousam enfrentar a sua história não contou
Those who dare to confront it, their story ends
Caveira
Skull
A viatura preta chegou!
The black patrol car has arrived!
Tentou correr pra se esconder, mas o Sniper derrubou
He tried to run and hide, but the sniper took him down
Caveira
Skull
A viatura preta chegou!
The black patrol car has arrived!
Viu o símbolo do Bope sabe que o bicho pegou
He saw the symbol of Bope and knew he had messed with a bad crowd
É o Batalhão de Operações Especiais
This is the Special Operations Battalion (BOPE)
Se deu merda chame o Bope, nós resolve, nós é mais
If the shit hit the fan, call Bope, we'll take care of it, we're the best
Treinados e preparados, o trabalho é diferente
Trained and prepared, our work is different
Os que têm sangue nos olhos, são esses que tão com a gente
Those who have blood in their eyes are the ones with us
Você deu o seu melhor? Não serve pra estar aqui
Did you give it all you got? Then you're not cut out for being here
Sempre pra melhorar, sempre pra progredir
There's always room for improvement, always room for progress
Pensamento de caveira em um nível avançado
The mindset of a skull is on an advanced level
Aqui entra os casca grossa, entra os mais bolado
Only the toughest and most determined make the cut here
A elite da polícia no combate manda bem
The police elite excel in combat
Convoca o Sniper, deita o bandido e protege o refém
Call in the sniper, put down the baddie and protect the hostage
Sabe agir na situação, guerreiro profissional
They know how to handle the situation, professional warriors
Mente e corpo em equilíbrio, auto controle emocional
Mind and body in balance, emotional self-control
Pra usar essa caveira no braço preste atenção
To wear that skull on your arm, listen up
Tem que ser caveira de corpo, alma e coração
You have to be a skull in body, soul, and heart
Poucos tem essa coragem, raiva e convicção
Few have that kind of courage, fury, and conviction
E pra grande maioria, eu digo nunca serão
And to the vast majority, I say, you never will
A viatura preta chegou!
The black patrol car has arrived!
Vinda na escuridão giroflex se destacou
Coming out of the darkness, the flashing lights stand out
Caveira
Skull
A viatura preta chegou!
The black patrol car has arrived!
Aqueles que ousam enfrentar a sua história não contou
Those who dare to confront it, their story ends
Caveira
Skull
A viatura preta chegou!
The black patrol car has arrived!
Tentou correr pra se esconder, mas o Sniper derrubou
He tried to run and hide, but the sniper took him down
Caveira
Skull
A viatura preta chegou!
The black patrol car has arrived!
Viu o símbolo do Bope sabe que o bicho pegou
He saw the symbol of Bope and knew he had messed with a bad crowd






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.