Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
las
seis
de
la
mañana
y
se
siente
bien
conmigo
Es
ist
sechs
Uhr
morgens
und
es
fühlt
sich
gut
mit
mir
an
Yo
sé
que
algo
de
mí
le
gusta,
mucho
más
que
un
amigo
Ich
weiß,
dass
dir
etwas
an
mir
gefällt,
viel
mehr
als
ein
Freund
Kilómetros
de
volado,
a
200,
carretera
cogimo',
yeah
Kilometer
im
Flug,
bei
200,
Autobahn
wir
nehmen,
yeah
Una
nube
entre
humo
y
alcohol;
si
vamo'
ya
no
venimo',
yeh,
yeh
Eine
Wolke
aus
Rauch
und
Alkohol;
wenn
wir
gehen,
kommen
wir
nicht
zurück,
yeh,
yeh
Me
encuentro
en
no
sé
dónde,
ya
más
nadie
responde
Ich
befinde
mich
wo,
weiß
nicht,
keiner
antwortet
mehr
Un
pañuelo
que
me
cubre
la
cara
me
esconde
Ein
Tuch,
das
mein
Gesicht
bedeckt,
verbirgt
mich
Bajan
gota'
de
sudor,
entramo'
en
calor
Schweißtropfen
fallen,
wir
geraten
in
Hitze
¿Y
si
hacemo'
el
amor
hasta
que
salga
el
sol?
Und
wenn
wir
Liebe
machen,
bis
die
Sonne
aufgeht?
Hasta
que
salga
el
sol,
oh-oh
Bis
die
Sonne
aufgeht,
oh-oh
El
sol
en
la
ventana,
las
gafa'
Versace
Die
Sonne
im
Fenster,
die
Versace-Brille
Como
Babi,
la
peli'
del
"H"
Wie
Babi,
der
Film
vom
"H"
Una
mala,
mala,
pero
no
una
rachet
Eine
Bad,
Bad,
aber
keine
billige
La
grabo
porque
nunca
le
da
lache
Ich
filme
sie,
weil
sie
nie
peinlich
wird
Tiene
algo
que
hace
que
nunca
yo
me
empache
Sie
hat
etwas,
das
mich
nie
abtörnt
Sola
se
me
pone
pa'
que
me
agache
Allein
stellt
sie
sich
hin,
damit
ich
mich
bücke
Le
gusta
que
e'
de
bandido
lo'
touches
Sie
mag
die
Ghetto-Berührungen
Si
quiere'
tú,
vamo'
a
comerno'
aunque
ya
salió
la
lu'
Wenn
du
willst,
lass
uns
genießen,
obwohl
Licht
schon
draußen
Siento
que
to'
esto
para
mí
e'
un
déjà
vu,
uh-uh-uh
Ich
spür,
das
alles
ist
für
mich
Déjà-vu,
uh-uh-uh
Solo
tu
boca
corriendo,
intentando
Nur
dein
Mund
jagt,
versuchend
Lo
hacemo'
y
de
frente
me
está'
mirando
Wir
tun
es
und
du
schaust
mich
an
direkt
El
tiempo
corriendo,
las
horas
volando
Die
Zeit
rennt,
die
Stunden
fliegen
Son
las
seis
de
la
mañana
y
se
siente
bien
conmigo
Es
ist
sechs
Uhr
morgens
und
es
fühlt
sich
gut
mit
mir
an
Yo
sé
que
algo
de
mí
le
gusta,
mucho
más
que
un
amigo
Ich
weiß,
dass
dir
etwas
an
mir
gefällt,
viel
mehr
als
ein
Freund
Kilómetros
de
volado,
a
200,
carretera
cogimo',
yeah
Kilometer
im
Flug,
bei
200,
Autobahn
wir
nehmen,
yeah
Una
nube
entre
humo
y
alcohol;
si
vamo'
ya
no
venimo',
yeh,
yeh
Eine
Wolke
aus
Rauch
und
Alkohol;
wenn
wir
gehen,
kommen
wir
nicht
zurück,
yeh,
yeh
Me
encuentro
en
no
sé
dónde,
ya
más
nadie
responde
Ich
befinde
mich
wo,
weiß
nicht,
keiner
antwortet
mehr
Un
pañuelo
que
me
cubre
la
cara
me
esconde
Ein
Tuch,
das
mein
Gesicht
bedeckt,
verbirgt
mich
Bajan
gota'
de
sudor,
entramo'
en
calor
Schweißtropfen
fallen,
wir
geraten
in
Hitze
¿Y
si
hacemo'
el
amor
hasta
que
salga
el
sol?
Und
wenn
wir
Liebe
machen,
bis
die
Sonne
aufgeht?
Hasta
que
salga
el
sol,
oh-oh
Bis
die
Sonne
aufgeht,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Cortes Reyes, Pedro Luis Calderon Delgado
Альбом
Vicios
дата релиза
03-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.