JC Reyes - Dejavu - перевод текста песни на немецкий

Dejavu - JC Reyesперевод на немецкий




Dejavu
Dejavu
Son las seis de la mañana y se siente bien conmigo
Es ist sechs Uhr morgens und es fühlt sich gut mit mir an
Yo que algo de le gusta, mucho más que un amigo
Ich weiß, dass dir etwas an mir gefällt, viel mehr als ein Freund
Kilómetros de volado, a 200, carretera cogimo', yeah
Kilometer im Flug, bei 200, Autobahn wir nehmen, yeah
Una nube entre humo y alcohol; si vamo' ya no venimo', yeh, yeh
Eine Wolke aus Rauch und Alkohol; wenn wir gehen, kommen wir nicht zurück, yeh, yeh
Me encuentro en no dónde, ya más nadie responde
Ich befinde mich wo, weiß nicht, keiner antwortet mehr
Un pañuelo que me cubre la cara me esconde
Ein Tuch, das mein Gesicht bedeckt, verbirgt mich
Bajan gota' de sudor, entramo' en calor
Schweißtropfen fallen, wir geraten in Hitze
¿Y si hacemo' el amor hasta que salga el sol?
Und wenn wir Liebe machen, bis die Sonne aufgeht?
Hasta que salga el sol, oh-oh
Bis die Sonne aufgeht, oh-oh
El sol en la ventana, las gafa' Versace
Die Sonne im Fenster, die Versace-Brille
Como Babi, la peli' del "H"
Wie Babi, der Film vom "H"
Una mala, mala, pero no una rachet
Eine Bad, Bad, aber keine billige
La grabo porque nunca le da lache
Ich filme sie, weil sie nie peinlich wird
Tiene algo que hace que nunca yo me empache
Sie hat etwas, das mich nie abtörnt
Sola se me pone pa' que me agache
Allein stellt sie sich hin, damit ich mich bücke
Le gusta que e' de bandido lo' touches
Sie mag die Ghetto-Berührungen
Si quiere' tú, vamo' a comerno' aunque ya salió la lu'
Wenn du willst, lass uns genießen, obwohl Licht schon draußen
Siento que to' esto para e' un déjà vu, uh-uh-uh
Ich spür, das alles ist für mich Déjà-vu, uh-uh-uh
Solo tu boca corriendo, intentando
Nur dein Mund jagt, versuchend
Lo hacemo' y de frente me está' mirando
Wir tun es und du schaust mich an direkt
El tiempo corriendo, las horas volando
Die Zeit rennt, die Stunden fliegen
Son las seis de la mañana y se siente bien conmigo
Es ist sechs Uhr morgens und es fühlt sich gut mit mir an
Yo que algo de le gusta, mucho más que un amigo
Ich weiß, dass dir etwas an mir gefällt, viel mehr als ein Freund
Kilómetros de volado, a 200, carretera cogimo', yeah
Kilometer im Flug, bei 200, Autobahn wir nehmen, yeah
Una nube entre humo y alcohol; si vamo' ya no venimo', yeh, yeh
Eine Wolke aus Rauch und Alkohol; wenn wir gehen, kommen wir nicht zurück, yeh, yeh
Me encuentro en no dónde, ya más nadie responde
Ich befinde mich wo, weiß nicht, keiner antwortet mehr
Un pañuelo que me cubre la cara me esconde
Ein Tuch, das mein Gesicht bedeckt, verbirgt mich
Bajan gota' de sudor, entramo' en calor
Schweißtropfen fallen, wir geraten in Hitze
¿Y si hacemo' el amor hasta que salga el sol?
Und wenn wir Liebe machen, bis die Sonne aufgeht?
Hasta que salga el sol, oh-oh
Bis die Sonne aufgeht, oh-oh





Авторы: Juan Manuel Cortes Reyes, Pedro Luis Calderon Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.