JC Reyes - Te Pienso - перевод текста песни на немецкий

Te Pienso - JC Reyes feat. Canoперевод на немецкий




Te Pienso
Ich Denke An Dich
Hace tiempo que no me besas
Es ist lange her, seit du mich geküsst hast
Olvidé el sabor de tu boca
Ich hab den Geschmack deines Mundes vergessen
Pero no sales de mi cabeza
Doch du gehst nicht aus meinem Kopf
Y de ti dicen que estás loca
Und von dir sagt man, du wärst verrückt
Yo que todavía me piensas
Ich weiß, du denkst immer noch an mich
Porque yo también te pienso
Denn ich denke auch an dich
Y así tira mucha gente
Und so viele Leute drängen
Pero nos echamos de menos
Doch wir vermissen uns
En este mundo tan inmenso
In dieser so weiten Welt
Hace tiempo que no me besas
Es ist lange her, seit du mich geküsst hast
Olvidé el sabor de tu boca
Ich hab den Geschmack deines Mundes vergessen
Pero no sales de mi cabeza
Doch du gehst nicht aus meinem Kopf
Y de ti dicen que estás loca
Und von dir sagt man, du wärst verrückt
Yo que todavía me piensas
Ich weiß, du denkst immer noch an mich
Porque yo también te pienso
Denn ich denke auch an dich
Y así tira mucha gente
Und so viele Leute drängen
Pero nos echamos de menos
Doch wir vermissen uns
En este mundo tan inmenso
In dieser so weiten Welt
Mami yo que me piensas
Mami, ich weiß, du denkst an mich
Como yo te pienso
Wie ich an dich denke
que me extrañas
Ich weiß, du vermisst mich
En la ducha del baño
Unter der Dusche im Bad
Si te daba un beso era tan intenso
Ein Kuss von mir war so intensiv
Y ahora llevo sin verte más de un año
Und jetzt sah ich dich über ein Jahr nicht
Pensamiento preso, hasta yo me extraño
Gedanken gefangen, selbst ich vermiss mich
En este proceso, no nos hagamos daño
In diesem Prozess, lass uns nicht verletzen
Como en el comienzo porque yo te extraño
Wie am Anfang, denn ich vermiss dich
Que me muera que yo no te engaño
Soll ich sterben? Ich betrüg dich nicht
Porque me tienes loco
Denn du machst mich verrückt
Poquito a poco la paso pensándote
Stückchenweise verbring ich die Zeit mit Denken an dich
Recordando que si no te tengo
Erinnernd, dass wenn ich dich nicht hab
Me desenfoco, aquí me tienes esperándote
Ich aus der Bahn gerat, hier wart ich auf dich
Porque me tienes loco
Denn du machst mich verrückt
Poquito a poco la paso pensándote
Stückchenweise verbring ich die Zeit mit Denken an dich
Si no te tengo
Wenn ich dich nicht hab
Me desenfoco, aquí me tienes esperándote
Ich aus der Bahn gerat, hier wart ich auf dich
Hace tiempo que no me besas
Es ist lange her, seit du mich geküsst hast
Olvidé el sabor de tu boca
Ich hab den Geschmack deines Mundes vergessen
Pero no sales de mi cabeza
Doch du gehst nicht aus meinem Kopf
Y de ti dicen que estás loca
Und von dir sagt man, du wärst verrückt
Yo que todavía me piensas
Ich weiß, du denkst immer noch an mich
Porque yo también te pienso
Denn ich denke auch an dich
Y así tira mucha gente
Und so viele Leute drängen
Pero nos echamos de menos
Doch wir vermissen uns
En este mundo tan inmenso
In dieser so weiten Welt
me tienes loco cuando yo te toco
Du machst mich verrückt, wenn ich dich berühr
Si no estás conmigo se me nubla el coco
Bist du nicht bei mir, wird mein Kopf mir trüb
Voy poquito a poco para no caer
Geh Schritt für Schritt, um nicht zu falln
Yo no me equivoco ya te lo haré ver
Ich mach keine Fehler, du wirst es sehn
Yo tu hombre perfecto y eres mi mujer
Ich dein perfekter Mann, du bist meine Frau
Y yo te querer y todos esos rollos
Ich kann dich lieben und all diesen Trubel
Cuando te caigas yo seré tu apoyo
Wenn du fällst, bin ich deine Stütze
Y dice que estoy loco y a mi parecer
Sie sagt, ich wär verrückt, doch meine Meinung steht
estás loca de celos dime el porqué
Du bist verrückt vor Eifersucht, sag mir warum
Y es que yo ya lo que parece mentira
Und ich weiß schon, es scheint wie ein Märchen
Me to's tus pasos y cuando respiras
Ich kenn all deine Schritte und wenn du atmest
Cuando me besas y cuando me miras
Wenn du mich küsst und wenn du mich ansiehst
Yo loco perdido doy por ti la vida
Ich bin verrückt, geb für dich mein Leben
Solo eres mía yo pa' ti también
Nur du bist mein, ich gehöre auch dir
No veo tus mensajes, olvida el ayer
Ich seh deine Nachrichten nicht, vergiss die Vergangenheit
No estás a mi lado no puedo creer
Du bist nicht hier, ich kanns nicht glauben
Hace tiempo que no me besas
Es ist lange her, seit du mich geküsst hast
Olvidé el sabor de tu boca
Ich hab den Geschmack deines Mundes vergessen
Pero no sales de mi cabeza
Doch du gehst nicht aus meinem Kopf
Y de ti dicen que estás loca
Und von dir sagt man, du wärst verrückt
Yo que todavía me piensas
Ich weiß, du denkst immer noch an mich
Porque yo también te pienso
Denn ich denke auch an dich
Y así tira mucha gente
Und so viele Leute drängen
Pero nos echamos de menos
Doch wir vermissen uns
En este mundo tan inmenso
In dieser so weiten Welt
Hace tiempo que no me besas
Es ist lange her, seit du mich geküsst hast
Olvidé el sabor de tu boca
Ich hab den Geschmack deines Mundes vergessen
Pero no sales de mi cabeza
Doch du gehst nicht aus meinem Kopf
Y de ti dicen que estás loca
Und von dir sagt man, du wärst verrückt
Yo que todavía me piensas
Ich weiß, du denkst immer noch an mich
Porque yo también te pienso
Denn ich denke auch an dich
Y así tira mucha gente
Und so viele Leute drängen
Pero nos echamos de menos
Doch wir vermissen uns
En este mundo tan inmenso
In dieser so weiten Welt
Dímelo JC
Sag es mir, JC
Tengo que hacer dinero pa' quitarme de problemas
Ich muss Geld verdienen, um Probleme loszuwerden
Tengo que hacer dinero pa' quitarme de problemas
Ich muss Geld verdienen, um Probleme loszuwerden
Tengo que hacer dinero pa' quitarme de problemas
Ich muss Geld verdienen, um Probleme loszuwerden





Авторы: David Cano Calleja, Juan Manuel Cortes Reyes, Pedro Luis Calderon Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.