Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Están
hablando
con
cojone
They're
talking
with
balls
Tengo
soldados
pa
las
misione,
yeh
I
got
soldiers
for
the
missions,
yeah
Oh,
oh,
el
Ozo
Oh,
oh,
it's
Ozo
No
se
encojonen,
cabrone,
somos
la
cone
Don't
get
scared,
man,
we're
the
cone
A
mí,
en
verdad,
que
sin
cojone
lo
que
tú
puedas
pensar
de
mí
Honestly,
baby,
I
don't
care
what
you
think
of
me
Son
300
Rolex,
amarilla,
muchos
blones
300
Rolexes,
yellow,
lots
of
bills
Que
la
musa
no
se
va,
yo
lo
que
estoy
es
contando
money
The
muse
doesn't
leave,
I'm
just
counting
money
Yo
lo
que
estoy
e'
en
contá,
ta,
ta
I'm
just
counting,
ta,
ta
Yo
lo
que
estoy
e'
en
contá
y
no
pendiente
a
nadie
I'm
just
counting
and
not
paying
attention
to
anyone
Fuck
los
que
hablan
por
detrá,
tra,
tra
Fuck
those
who
talk
behind
my
back,
tra,
tra
Yo
lo
que
estoy
e'
en
contá
(baby)
I'm
just
counting
(baby)
Yo
lo
que
estoy
es
contando
mi
plata
I'm
just
counting
my
money
Y
tú
lo
que
ere
e'
una
copia
barata
And
you're
just
a
cheap
copy
Blindá
la
Mercedes
Armored
Mercedes
Fulete
de
siempre
porque
es
que
la
vida
es
ingrata
Always
with
the
blunt
because
life
is
ungrateful
To
lo
tuyo
es
trash
talk,
AK,
AR,
aquí
no
hay
Glock
All
your
talk
is
trash,
AK,
AR,
there's
no
Glock
here
Yo
me
quité,
pero
el
shooter
es
el
bro
I
stepped
back,
but
the
shooter
is
my
brother
Tú
ere
un
virao
y
lo
sabemos
to'
You're
a
weirdo
and
we
all
know
it
Tú
me
roncaste
y
de
una
le
vamo
a
llegar
You
disrespected
me
and
we're
coming
for
you
El
Cybertruck,
con
la
ski-mask,
to's
vestíos
de
Hellstar
The
Cybertruck,
with
the
ski
mask,
everyone's
dressed
in
Hellstar
¿Qué
sabes
tú?,
yo
vengo
de
endecar
What
do
you
know?
I
come
from
making
it
Tú
no
sabes
lo
que
e'
ir
a
cazar,
díselo,
pa
You
don't
know
what
it's
like
to
go
hunting,
tell
him,
pa
Dímelo,
Yoshi,
estos
cabrones
lo
que
hacen
es
chotear
Tell
me,
Yoshi,
these
guys
just
like
to
brag
To
bien,
brilla
la
Mercedes
Everything's
good,
the
Mercedes
shines
Un
doble
peine
es
lo
que
yo
tengo
pa
ustede
A
double-barreled
shotgun
is
what
I
have
for
you
La
vibra
tuya
es
rara,
tus
pistola'
son
de
pele
Your
vibe
is
strange,
your
guns
are
for
playing
Estoy
contando
lo
que
mis
nene'
tendrán
en
el
año
2079
I'm
counting
what
my
girls
will
have
in
the
year
2079
Corremos
lo
que
se
mueve,
lo
que
está
es
lo
que
tú
quiere'
We
run
with
what
moves,
what
is
is
what
you
want
No
te
alteres,
que
la
musa
mía
es
de
dosciento
ampere'
Don't
get
upset,
my
muse
is
two
hundred
amps
En
el
estudio
son
maleante',
son
matone
In
the
studio
they're
thugs,
they're
bullies
Conectao
desde
PR
hasta
España
Connected
from
PR
to
Spain
Con
los
mío'
haciendo
tiempo
en
las
prisione
With
my
guys
doing
time
in
prison
Yo
lo
que
estoy
e'
en
contá,
ta,
ta
I'm
just
counting,
ta,
ta
Yo
lo
que
estoy
e'
en
contá
y
no
pendiente
a
nadie
I'm
just
counting
and
not
paying
attention
to
anyone
Fuck
los
que
hablan
por
detrá,
tra,
tra
Fuck
those
who
talk
behind
my
back,
tra,
tra
Yo
lo
que
estoy
e'
en
contá
y
no
pendiente
a
nadie
I'm
just
counting
and
not
paying
attention
to
anyone
Ahora
me
quiero
montá,
dinero
juntá,
lo
vamo
a
doblá
Now
I
want
to
get
ahead,
accumulate
money,
we're
going
to
double
it
Se
nota
que
dejé
las
atontá'
You
can
see
I
left
the
foolishness
behind
Ya
que
de
una
yo
subí,
¿quién
la
va
a
bajar?
Since
I
went
up
quickly,
who's
going
to
bring
me
down?
Ni
miro
p'allá
porque
to'
esos
me
quieren
ver
sin
aire
I
don't
even
look
over
there
because
they
all
want
to
see
me
without
air
Escucha,
que
los
cuartos
valen
la
hucha
Listen,
money
is
worth
the
piggy
bank
Estoy
contando
los
millones
desde
los
guantes
y
la
capucha
I'm
counting
the
millions
from
under
gloves
and
a
hood
Con
lucha
compremos
dos
casa'
With
struggle
we'll
buy
two
houses
Chismoso
que
desembucha,
quiere
saber
to
lo
que
pasa
A
gossip
who
spills
the
beans,
wants
to
know
everything
that's
happening
Contando
de
lo
que
ni
escucha
Counting
from
what
he
doesn't
even
hear
Dios
protege
a
mi
familia,
eso
es
lo
primero
God
protects
my
family,
that's
the
first
thing
A
mis
hermanos,
de
segundo,
yo
soy
el
tercero
My
brothers,
second,
I'm
the
third
Intentándolo
voy
a
seguir
y,
si
algún
día
me
muero
I'm
going
to
keep
trying
and,
if
one
day
I
die
Quiero
que
sepas,
si
morí,
fue
buscando
dinero
You
should
know,
if
I
die,
it
was
searching
for
money
Yo
lo
que
estoy
e'
en
contá,
ta,
ta
I'm
just
counting,
ta,
ta
Yo
lo
que
estoy
e'
en
contá
y
no
pendiente
a
nadie
I'm
just
counting
and
not
paying
attention
to
anyone
Fuck
los
que
hablan
por
detrá,
tra,
tra
Fuck
those
who
talk
behind
my
back,
tra,
tra
Yo
lo
que
estoy
e'
en
contá
I'm
just
counting
Ozuna,
Nuclear
Ozuna,
Nuclear
Ja,
ja,
JC
Reyes
Ha,
ha,
JC
Reyes
You
already
know
You
already
know
Yo
lo
que
estoy
e'
en
contá
y
no
pendiente
a
nadie
I'm
just
counting
and
not
paying
attention
to
anyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Ozuna Rosado, Cortes Reyes Juan Manuel, Rolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.