Dónde Tas Metio? - JC Reyesперевод на русский
Pasa
a
buscarme
Заезжай
за
мной
Tú
me
dices
yo
voy
a
llegarme
Ты
говоришь
– я
приеду
Y
hazme
el
amor,
antes
de
que
pueda
matarme
Люби
меня,
пока
тоска
не
убьёт
меня
Que
los
días
pasan
y
las
horas
vuelan
Дни
проходят,
часы
летят
La
vida
se
acaba
y
no
se
recupera
Жизнь
кончается
и
не
вернётся
Solo
hay
una
y
me
desespera
Она
лишь
одна,
и
я
схожу
с
ума
Porque
no
sé
yo
si
no
estás
a
mi
vera
Ведь
без
тебя
рядом
– не
знаю
как
¿Donde
tas'
metio'?
Где
ты
застряла?
Todo
este
tiempo
que
tú
me
has
tenio'
Всё
это
время,
пока
ты
держала
Me
es
tan
confundio'
Меня
в
смятенье
Pensando
en
tu
cuerpo
cuando
tú
te
vas
me
da
hasta
escalofrío
Думаю
о
твоём
теле
– дрожь
пробегает
Yo
creyendo
que
no
Я
думал
– нет
Y
ese
totito
sigue
siendo
mio
Но
эта
малышка
всё
ещё
моя
(Sigue
siendo
mio)
(Всё
ещё
моя)
Donde
tas
metió
que
por
ti
me
metio
en
pila
de
lios
Где
ты
застряла,
что
из-за
тебя
я
в
передрягах
Y
la
gente
dice
que
soy
un
mal
pario
Люди
твердят,
что
я
негодяй
Sin
saber
que
hemos
vivió
Не
зная,
что
мы
прошли
Ni
tampoco
que
a
paso'
las
veces
que
yo
no
he
estao'
Не
видя
тех
раз,
когда
меня
не
было
Cuando
me
han
necesitao'
Когда
я
был
нужен
Y
yo
estando
to
jodio
en
un
desierto
que
hacía
frío
А
я
разбитый
в
пустыне,
где
холодно
Aunque
ande
rodeao
de
to
los
mio
Хоть
и
окружён
своими
Si
tu
ni
estás
siento
que
yo
me
he
caio
Без
тебя
– будто
я
упал
Como
un
bugatti
con
el
tanque
vacío
Как
Бугатти
с
пустым
баком
Avísame
cuando
tu
me
quieras
ver
Дай
знать,
когда
захочешь
встретиться
Y
si
me
va
a
envolver,
a
mi
me
parece
bien
И
если
обманешь
– я
не
против
Que
voy
a
aparecer
donde
sea
que
tú
estas
Появлюсь
везде,
где
ты
Y
lo
vamo
a
hacer
porque
el
tiempo
se
nos
va
Сделаем
это
– время
уходит
¿Donde
tas
metio?
Где
ты
застряла?
Todo
este
tiempo
que
tú
me
has
tenio'
Всё
это
время,
пока
ты
держала
Me
es
tan
confundio'
Меня
в
смятенье
Pensando
en
tu
cuerpo
cuando
tú
te
vas
me
da
hasta
escalofrío
Думаю
о
твоём
теле
– дрожь
пробегает
Yo
creyendo
que
no
Я
думал
– нет
Y
ese
totito
sigue
siendo
mio
Но
эта
малышка
всё
ещё
моя
(Sigue
siendo
mio)
(Всё
ещё
моя)
Y
ahora
que
estamos
texteando
А
теперь
переписываемся
Las
semanas
se
pasan
volando
Недели
летят
стрелой
Ya
son
par
de
meses
que
te
lo
estoy
dando
Уж
пару
месяцев
балую
тебя
Bellaquita
te
pones
y
la
ropa
te
la
quita
Стервозка
– раздеваешься
Dos
dos
desnudos
Двое
голых
Porque
el
uno
del
otro
necesita
Ибо
нужны
друг
другу
Tu
conmigo
en
la
cama
te
desquitas
Со
мной
в
постели
ты
мстишь
Yo
soy
un
diablo
pero
tu
corazón
me
solicita
Я
дьявол,
но
твоё
сердце
зовёт
Si
tú
quieres
mami
dame
otra
cita
Хочешь,
детка
– дай
новую
встречу
Y
me
escribe
por
la
noche
pa
que
te
haga
una
visita
Пиши
ночью
– навещу
тебя
Pasa
a
buscarme
Заезжай
за
мной
Tú
me
dices
yo
voy
a
llegarme
Ты
говоришь
– я
приеду
Y
hazme
el
amor,
antes
de
que
pueda
matarme
Люби
меня,
пока
тоска
не
убьёт
меня
Que
los
días
pasan
y
las
horas
vuelan
Дни
проходят,
часы
летят
La
vida
se
acaba
y
no
se
recupera
Жизнь
кончается
и
не
вернётся
Solo
hay
una
y
me
desespera
Она
лишь
одна,
и
я
схожу
с
ума
Porque
no
sé
yo
si
no
estás
a
mi
vera
Ведь
без
тебя
рядом
– не
знаю
как
¿Donde
tas'
metio'?
Где
ты
застряла?
Todo
este
tiempo
que
tú
me
has
tenio'
Всё
это
время,
пока
ты
держала
Me
es
tan
confundio'
Меня
в
смятенье
Pensando
en
tu
cuerpo
cuando
tú
te
vas
me
da
hasta
escalofrío
Думаю
о
твоём
теле
– дрожь
пробегает
Yo
creyendo
que
no
Я
думал
– нет
Y
ese
totito
sigue
siendo
mio
Но
эта
малышка
всё
ещё
моя
(Sigue
siendo
mio)
(Всё
ещё
моя)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.