Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night
sent
a
text
and
no
reply,
now
she
wanna
hang
me
out
to
dry
Habe
gestern
eine
Nachricht
geschickt,
keine
Antwort,
jetzt
lässt
du
mich
hängen
Even
when
I'm
out
with
all
the
guys,
you
the
only
thing
that's
on
my
mind
Auch
wenn
ich
mit
den
Jungs
unterwegs
bin,
bist
du
das
Einzige,
was
ich
im
Kopf
hab
Do
me
a
big
favour
and
spare
me
the
dramas,
make
them
panties
drop
like
the
leaves
in
autumn
Tu
mir
einen
Gefallen
und
erspar
mir
den
Stress,
lass
die
Wäsche
fallen
wie
die
Blätter
im
Herbst
Leave
a
little
early
if
you
like,
girl
you
catch
me
out
like
every
night
Geh
ein
bisschen
früher,
wenn
du
willst,
du
erwischst
mich
eh
jede
Nacht
Yeah.
Not
my
intention
to
ruin
your
fun
Ja,
war
nicht
meine
Absicht,
deinen
Spaß
zu
verderben
I
ain't
gon
trip
girl
you
do
what
you
want,
just
hit
my
line
when
you
think
that
you
done,
yeah
Ich
reg
mich
nicht
auf,
mach
was
du
willst,
schreib
mir
einfach,
wenn
du
fertig
bist,
ja
I
wish
for
Christmas
that
you
would
be
free,
you
should
come
over
and
spend
it
with
me
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten,
dass
du
frei
bist,
du
solltest
vorbeikommen
und
es
mit
mir
verbringen
You
understand
it
you
know
what
I
mean,
yeah
Du
verstehst
es,
weißt,
was
ich
meine,
ja
You
understand
it
you
know
what
I
mean
Du
verstehst
es,
weißt,
was
ich
meine
I
wanna
peek
at
what's
under
them
jeans
Ich
will
sehen,
was
unter
dieser
Jeans
steckt
You
should
come
over
spend
nights
here
with
me,
yeah
Du
solltest
vorbeikommen
und
Nächte
mit
mir
verbringen,
ja
Not
my
intention
to
ruin
your
fun
War
nicht
meine
Absicht,
deinen
Spaß
zu
verderben
I
ain't
gon
trip
girl
you
do
what
you
want,
just
hit
my
line
when
you
think
that
you
done,
yeah
Ich
reg
mich
nicht
auf,
mach
was
du
willst,
schreib
mir
einfach,
wenn
du
fertig
bist,
ja
Yeah,
take
a
sec
to
think
about
the
times
in
which
you
knew
you
fucked
up
to
pick
it
up
Ja,
denk
mal
kurz
an
die
Zeiten,
wo
du
wusstest,
dass
du
Mist
gebaut
hast
And
put
it
in
the
past
so
I
could
never
bring
it
up
Und
leg
es
hinter
dich,
damit
ich
es
nie
wieder
erwähne
Why
don't
you
pull
up
like
you
always
do
Warum
kommst
du
nicht
vorbei
wie
immer
Call
you
and
ask
you
if
I
can
come
through
Ruf
dich
an
und
frag,
ob
ich
kommen
kann
(Can
I
come?)
I
don't
wanna
ruin
all
your
fun
(Kann
ich
kommen?)
Ich
will
nicht
deinen
ganzen
Spaß
ruinieren
Not
my
intention
to
ruin
your
fun
War
nicht
meine
Absicht,
deinen
Spaß
zu
verderben
I
ain't
gon
trip
girl
you
do
what
you
want,
just
hit
my
line
when
you
think
that
you
done,
yeah
Ich
reg
mich
nicht
auf,
mach
was
du
willst,
schreib
mir
einfach,
wenn
du
fertig
bist,
ja
I
wish
for
Christmas
that
you
would
be
free,
you
should
come
over
and
spend
it
with
me
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten,
dass
du
frei
bist,
du
solltest
vorbeikommen
und
es
mit
mir
verbringen
You
understand
it
you
know
what
I
mean,
yeah
Du
verstehst
es,
weißt,
was
ich
meine,
ja
You
understand
it
you
know
what
I
mean
Du
verstehst
es,
weißt,
was
ich
meine
I
wanna
peek
at
what's
under
them
jeans
Ich
will
sehen,
was
unter
dieser
Jeans
steckt
You
should
come
over
spend
nights
here
with
me,
yeah
Du
solltest
vorbeikommen
und
Nächte
mit
mir
verbringen,
ja
Not
my
intention
to
ruin
your
fun
War
nicht
meine
Absicht,
deinen
Spaß
zu
verderben
I
ain't
gon
trip
girl
you
do
what
you
want,
just
hit
my
line
when
you
think
that
you
done,
yeah
Ich
reg
mich
nicht
auf,
mach
was
du
willst,
schreib
mir
einfach,
wenn
du
fertig
bist,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Mailau
Альбом
Autumn
дата релиза
18-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.