Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
I
be
shinning
like
I'm
golden
Ich
strahle,
als
wär
ich
aus
Gold
(Like
I'm
golden)
(Als
wär
ich
aus
Gold)
Me
and
my
G's
we
gon
ride
out
like
it's
stolen
Ich
und
meine
Jungs,
wir
cruisen,
als
wär's
geklaut
(Skrt,
Skrt)
(Skrt,
Skrt)
You
aint
bout
it,
keep
on
posing
Du
hast
kein
Plan,
also
posier
weiter
I
don't
ever
let
my
guard
down
Ich
lass
mich
nie
unvorbereitet
erwischen
Yeah
this
might've
been
your
city
but
it's
ours
now
Ja,
das
war
vielleicht
mal
deine
Stadt,
doch
jetzt
gehört
sie
uns
You
keep
talking
like
you
got
it,
like
it's
on
now
Du
redest,
als
hättest
du's
drauf,
als
wär's
jetzt
ernst
Call
my
brothers
bet
that
they
could
make
you
calm
down
Ruf
meine
Brüder
an,
die
bringen
dich
zum
Schweigen
Now
they
tryna
copy
what
I'm
on
now
Jetzt
kopieren
sie,
was
ich
drauf
hab
But
they
new
shit
sound
like
how
they
all
sound
Doch
ihr
neuer
Kram
klingt
wie
alles
andere
Everybody
telling
me
I'm
next
up
Alle
sagen,
ich
bin
der
Nächste
I
take
off
like
a
rocket
watch
me
touch
the
sky
Ich
starte
wie
'ne
Rakete,
schau,
wie
ich
den
Himmel
berühre
I
told
you,
bitch
I'm
chosen
Ich
hab's
dir
gesagt,
Schatz,
ich
bin
auserwählt
Heart
of
gold
and
Goldenes
Herz
und
In
my
zone
In
meiner
Zone
Like
to
keep
em
on
they
toes
and
Halte
sie
auf
Trab
und
Slow
the
motion
Verlangsame
die
Zeit
Locked
and
Loaded
Geladen
und
entsichert
Thought
I
told
you
bitch
I'm
chosen
Habe
ich
dir
nicht
gesagt,
Schatz,
ich
bin
auserwählt
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
I
be
shinning
like
I'm
golden
Ich
strahle,
als
wär
ich
aus
Gold
(Like
I'm
golden)
(Als
wär
ich
aus
Gold)
Me
and
my
G's
we
gon
ride
out
like
it's
stolen
Ich
und
meine
Jungs,
wir
cruisen,
als
wär's
geklaut
(Skrt,
Skrt)
(Skrt,
Skrt)
You
aint
bout
it,
keep
on
posing
Du
hast
kein
Plan,
also
posier
weiter
Came
from
the
rust
Kam
aus
dem
Rost
I'm
a
fucking
diamond
Bin
ein
verdammter
Diamant
I'm
seeing
people
I
ain't
seen
before
Sehe
Leute,
die
ich
nie
zuvor
gesehen
hab
Grew
up
with
some
but
I'm
needing
more
Wuchs
mit
einigen
auf,
doch
ich
brauche
mehr
Fuck
a
nine
to
five
Scheiß
auf
neun
bis
fünf
I
got
my
brothers
till
a
fucking
die
Hab
meine
Brüder,
bis
ich
sterbe
You
say
you
got
it
but
fucking
lying
Du
sagst,
du
hast
es,
doch
du
lügst
You
rappers
garbage
Ihr
Rapper
seid
Müll
And
my
villains
fly
Und
meine
Villains
fliegen
I'll
get
this
money
for
my
mama
Ich
hol
das
Geld
für
meine
Mama
We
coming
up
Wir
kommen
hoch
You
can't
stop
us
Kannst
uns
nicht
stoppen
When
my
villains
hit
the
club
Wenn
meine
Villains
im
Club
sind
We
be
poppin
Dann
geht's
ab
Just
know
that
we
all
with
the
shits
when
we
pop
up
Wisst,
wir
sind
bereit,
wenn
wir
auftauchen
And
they
wonder
why
they
shorties
be
flocking
Und
sie
fragen
sich,
warum
ihre
Mädchen
zu
uns
rennen
Stuck
in
the
moment
Gefangen
im
Moment
Don't
know
if
you
notice
Weiß
nicht,
ob
du's
merkst
But
My
G,
I'm
kinda
chosen
Aber
Alter,
ich
bin
irgendwie
auserwählt
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
I
be
shinning
like
I'm
golden
Ich
strahle,
als
wär
ich
aus
Gold
(Like
I'm
golden)
(Als
wär
ich
aus
Gold)
Me
and
my
G's
we
gon
ride
out
like
it's
stolen
Ich
und
meine
Jungs,
wir
cruisen,
als
wär's
geklaut
(Skrt,
Skrt)
(Skrt,
Skrt)
You
aint
bout
it,
keep
on
posing
Du
hast
kein
Plan,
also
posier
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Mailau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.