Jck - Starz - перевод текста песни на немецкий

Starz - Jckперевод на немецкий




Starz
Sterne
I′m tryna look out for my cousins, how they holdin' up?
Ich versuch auf meine Cousins aufzupassen, wie geht's ihnen?
I know my grandma in the stars watching over us
Ich weiß, meine Oma ist in den Sternen und passt auf uns auf
(In the stars!)
(In den Sternen!)
My daddy raised me like a warrior, no fold in us
Mein Vater hat mich wie einen Krieger erzogen, wir brechen nicht
And when you beef with one, man you got beef with all of us
Und wenn du Streit mit einem hast, hast du Streit mit uns allen
If my lil′ sister say so, just know I'm rolling up
Wenn meine kleine Schwester es sagt, dann zieh ich los
And I got my main partner with me
Und ich hab meinen besten Kumpel dabei
Trust me if say we got poles with us
Vertrau mir, wenn ich sag, wir sind bewaffnet
Boy you don't that smoke with us
Junge, du willst diesen Ärger nicht mit uns
Nah
Nein
I had to step up and man up the day
Ich musste erwachsen werden an dem Tag
Jacks took my daddy away
Als Bullen meinen Vater nahmen
Locked him inside of a cage
Und ihn in einen Käfig steckten
Wiping the tears from my faces
Wisch mir die Tränen vom Gesicht
Look at the man I′ve became
Sieh dir den Mann an, der ich geworden bin
I will not rest till my family′s straight
Ich ruh nicht, bis meine Familie safe ist
I'm gonna do it if ever I say
Ich mach's, egal was passiert
Aye
Hey
I′m tryna look out for my cousins, how they holdin' up?
Ich versuch auf meine Cousins aufzupassen, wie geht's ihnen?
I know my grandma in the stars watching over us
Ich weiß, meine Oma ist in den Sternen und passt auf uns auf
(In the stars!)
(In den Sternen!)
My daddy raised me like a warrior, no fold in us
Mein Vater hat mich wie einen Krieger erzogen, wir brechen nicht
And when you beef with one, man you got beef with all of us
Und wenn du Streit mit einem hast, hast du Streit mit uns allen
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
I wanna take care of my cousins and my aunts
Ich will mich um meine Cousins und Tanten kümmern
I know that my vision was so blurry at the start
Am Anfang war meine Sicht so verschwommen
But now I′m see shit coming together like it's art
Doch jetzt fügt sich alles wie Kunst zusammen
Glory to god, he tryna bless me from a far
Ehre Gott, er segnet mich von weit weg
Swear with every song I put my soul and my heart
Bei jedem Song geb ich Seele und Herz
And if I gotta leave shorty better hold down the fort
Und wenn ich weg muss, halt du die Stellung
(Hold it down)
(Halt sie stark)
I need to run my bands up
Ich muss mein Geld vermehren
If you gonna play a part
Wenn du mitspielen willst
You need to stay up out my lane
Bleib aus meiner Spur
I took this serious from the start
Ich hab das von Anfang an ernst genommen
Ain′t no plan b, this all I want
Kein Plan B, das ist alles was ich will
For real
Wirklich
How they holdin' up
Wie geht's ihnen
Oh yeah!
Oh yeah!
Watching over us
Passt auf uns auf
In the stars!
In den Sternen!
Yeah!
Yeah!
No fold in us
Wir brechen nicht
Nah!
Nein!
Nah, no
Nein, nein
I'm tryna look out for my cousins, how they holdin′ up?
Ich versuch auf meine Cousins aufzupassen, wie geht's ihnen?
I know my grandma in the stars watching over us
Ich weiß, meine Oma ist in den Sternen und passt auf uns auf
(In the stars!)
(In den Sternen!)
My daddy raised me like a warrior, no fold in us
Mein Vater hat mich wie einen Krieger erzogen, wir brechen nicht
And when you beef with one, man you got beef with all of us
Und wenn du Streit mit einem hast, hast du Streit mit uns allen
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)





Авторы: Jack Mailau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.