Jco - Anything - перевод текста песни на немецкий

Anything - JCOперевод на немецкий




Anything
Alles
Man, I remember this show
Mann, ich erinnere mich an diese Show
Had a hell of a set
Hatte ein verdammt gutes Set
On a stage that was dope
Auf einer Bühne, die der Hammer war
And you know I killed all of that
Und du weißt, ich hab das alles gerockt
I hopped off the stage
Ich sprang von der Bühne
And some dude bought my album
Und irgendein Typ kaufte mein Album
Then the next thing I know
Dann das Nächste, was ich weiß
He asking me for my autograph
Er fragt mich nach meinem Autogramm
But that is not something that's normal to me
Aber das ist nichts, was für mich normal ist
I be earning some fans, they start forming for me
Ich gewinne einige Fans, sie fangen an, sich für mich zu bilden
These haters all bitching, annoying to me
Diese Hater zicken alle rum, nerven mich
But I calm myself down, I'm controlling the beast
Aber ich beruhige mich, ich kontrolliere die Bestie
I be owning the beats I produce when I'm overly seeking
Ich beherrsche die Beats, die ich produziere, wenn ich übermäßig danach suche
To blow up some speakers
Einige Lautsprecher zu sprengen
Go up into pieces, the roughest of people come into my life
Geh in Stücke, die härtesten Leute kommen in mein Leben
But I don't get involved I'm like 'No, I'm not tweaking!'
Aber ich lasse mich nicht darauf ein, ich sage 'Nein, ich dreh nicht durch!'
Not fucking with weak shit
Ich gebe mir keinen schwachen Scheiß
Just listen to me spit
Hör mir einfach zu, wie ich spitte
And get off of me, quick
Und geh mir aus dem Weg, schnell
JC in KC, what you see ain't deceiving
JC in KC, was du siehst, täuscht nicht
Forever, I'm reaping
Für immer ernte ich
They in awe of my features
Sie staunen über meine Features
I'm steadily creeping
Ich schleiche mich stetig an
And never caught decent
Und werde nie anständig erwischt
Never caught decent, I'm better than y'all
Nie schwach erwischt, ich bin besser als ihr alle
Don't hold out your hands, I'm not ready to fall
Streckt eure Hände nicht aus, ich bin nicht bereit zu fallen
You playing for fun but I came here to ball
Du spielst zum Spaß, aber ich kam hierher, um zu dominieren
So stop with the flex, I ain't fucking with y'all
Also hör auf mit dem Angeben, ich habe nichts mit euch zu tun
I'm praying and dreaming that this shit would call
Ich bete und träume, dass dieser Scheiß anrufen würde
And now that it happens, I'm having a ball
Und jetzt, wo es passiert, habe ich eine tolle Zeit
And so I will follow the path that I'm on
Und so werde ich dem Pfad folgen, auf dem ich bin
If people are fucking with you, I'm appalled!
Wenn Leute sich mit dir anlegen, bin ich entsetzt!
Yeah
Yeah
Man, I want this more than anything
Mann, ich will das mehr als alles andere
I swear, I'd give up everything
Ich schwöre, ich würde alles aufgeben
And fuck whatever they been saying
Und scheiß drauf, was sie gesagt haben
Because I want this more than anything
Weil ich das mehr als alles andere will
So go head, cmon, bring the pain
Also los, komm schon, bring den Schmerz
I'm on hour 23
Ich bin in Stunde 23
Been working for so little pay
Habe für so wenig Lohn gearbeitet
Because I want this more than anything
Weil ich das mehr als alles andere will
I want this more than anything
Ich will das mehr als alles andere
Yeah I swear, I'd give up everything
Yeah, ich schwöre, ich würde alles aufgeben
So fuck whatever they been saying
Also scheiß drauf, was sie gesagt haben
Because I want this more than anything
Weil ich das mehr als alles andere will
Go head, cmon, bring the pain
Los, komm schon, bring den Schmerz
By now, I'm on hour 23
Mittlerweile bin ich in Stunde 23
And I been working for so little pay
Und ich habe für so wenig Lohn gearbeitet
Because I want this more than anything
Weil ich das mehr als alles andere will
Man, I swear I'd give it all for this
Mann, ich schwöre, ich würde alles dafür geben
Working for myself and not some office bitch
Arbeite für mich selbst und nicht für irgendeinen Bürojob
No break room with the coffee table
Kein Pausenraum mit Kaffeetisch
No cubicles, just honest shit
Keine Kabinen, nur ehrlicher Scheiß
I'm off of this
Ich bin weg von dem hier
I'm on it with my awfulness
Ich bin dabei mit meiner Krassheit
I oughtta spit
Ich sollte spitten
And so I will
Und das werde ich
Fuck the relaxation, fuck the chill
Scheiß auf Entspannung, scheiß auf Chillen
Man, I spit that shit that get you in your feels
Mann, ich spitte den Scheiß, der dich fühlen lässt
I'm for real
Ich mein's ernst
I said I'm just being honest
Ich sagte, ich bin nur ehrlich
I'm the kid deserving mills
Ich bin der Junge, der Millionen verdient
And I want my own place
Und ich will mein eigenes Haus
To be a house on the Hills
Ein Haus in den Hills soll es sein
But that only comes with work
Aber das kommt nur mit Arbeit
I'm convincing myself
Ich überzeuge mich selbst
It's like it's effort upon effort
Es ist wie Anstrengung auf Anstrengung
Raise the bar to high Hell
Die Latte verdammt hoch legen
See, I been grinding, grinding, grinding
Siehst du, ich war am Schuften, Schuften, Schuften
I'm just tryna propel
Ich versuche nur anzutreiben
My career into the stars
Meine Karriere zu den Sternen
I'm not like anyone else
Ich bin nicht wie jeder andere
And now that's a fucking promise
Und das ist jetzt ein verdammtes Versprechen
I stand by it with pride
Ich stehe mit Stolz dazu
And man, I told you that I want this
Und Mann, ich habe dir gesagt, dass ich das will
And I'll make it with time
Und ich werde es mit der Zeit schaffen
So watch me kill deceptions off
Also sieh mir zu, wie ich Täuschungen ausschalte
Like I was Optimus Prime
Als wäre ich Optimus Prime
On God, I swear I fucking want this
Bei Gott, ich schwöre, ich will das verdammt nochmal
More than anything in life
Mehr als alles andere im Leben
Yeah
Yeah
Man, I want this more than anything
Mann, ich will das mehr als alles andere
I swear, I'd give up everything
Ich schwöre, ich würde alles aufgeben
And fuck whatever they been saying
Und scheiß drauf, was sie gesagt haben
Because I want this more than anything
Weil ich das mehr als alles andere will
So go head, cmon, bring the pain
Also los, komm schon, bring den Schmerz
I'm on hour 23
Ich bin in Stunde 23
Been working for so little pay
Habe für so wenig Lohn gearbeitet
Because I want this more than anything
Weil ich das mehr als alles andere will
I want this more than anything
Ich will das mehr als alles andere
Yeah I swear, I'd give up everything
Yeah, ich schwöre, ich würde alles aufgeben
So fuck whatever they been saying
Also scheiß drauf, was sie gesagt haben
Because I want this more than anything
Weil ich das mehr als alles andere will
Go head, cmon, bring the pain
Los, komm schon, bring den Schmerz
By now, I'm on hour 23
Mittlerweile bin ich in Stunde 23
And I been working for so little pay
Und ich habe für so wenig Lohn gearbeitet
Because I want this more than anything
Weil ich das mehr als alles andere will





Авторы: Jared Cox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.