Jco - Breathe With - перевод текста песни на немецкий

Breathe With - JCOперевод на немецкий




Breathe With
Mit dir atmen
My parents, I know that they love me
Meine Eltern, ich weiß, dass sie mich lieben
Support me through everything, even the bankruptcy
Unterstützen mich bei allem, sogar bei der Pleite
I felt through my life that I'm just disappointing
Ich fühlte mein ganzes Leben lang, dass ich nur enttäuschend bin
That Mom and Dad didn't love me cause I am annoying
Dass Mama und Papa mich nicht liebten, weil ich nervig bin
But they have never judged me cause my music, cause I smoke
Aber sie haben mich nie wegen meiner Musik verurteilt, weil ich rauche
No, they may not be the happiest but they don't force me out
Nein, sie sind vielleicht nicht die Glücklichsten, aber sie zwingen mich nicht raus
That's all that I could ask for, I'm not sleeping on a couch
Das ist alles, was ich mir wünschen konnte, ich schlafe nicht auf einer Couch
Got a bed with my name on it, no reservations allowed
Habe ein Bett mit meinem Namen drauf, keine Reservierungen erlaubt
I'm sorry if I'm pissed at you
Es tut mir leid, wenn ich sauer auf dich bin
Don't mean to be a hard ass
Will kein harter Brocken sein
But the girl I used to sit next to
Aber das Mädchen, neben dem ich früher saß
Just died in a car crash
Ist gerade bei einem Autounfall gestorben
And man my heart goes
Und Mann, mein Herz ist bei
With her family tree
ihrem Stammbaum
Things were hella heavy
Die Dinge waren echt heftig
That one Christmas Eve
An diesem einen Heiligabend
Rest In Peace, S-A-V
Ruhe in Frieden, S-A-V
It's crazy how fast things change
Es ist verrückt, wie schnell sich Dinge ändern
Wishing every day it was different, but same thing
Wünsche mir jeden Tag, es wäre anders, aber immer dasselbe
Each and every bitch is just itching to play games
Jede einzelne Zicke juckt es nur, Spielchen zu spielen
I load it, pull it, drop em, I'm ready to take aim
Ich lade sie, ziehe ab, erledige sie, ich bin bereit zu zielen
I'm ready to take names
Ich bin bereit, mir Namen zu merken
Man, I don't pay rent
Mann, ich zahle keine Miete
Once in a while, I may vent
Ab und zu lasse ich vielleicht Dampf ab
But I then I made a studio
Aber dann habe ich ein Studio eingerichtet
A floor up from the basement
Ein Stockwerk über dem Keller
And it's there I spent my hours
Und dort verbrachte ich meine Stunden
Tryna figure out my placement
Versuchte herauszufinden, wo mein Platz ist
4 years later, it's moved upstairs
4 Jahre später ist es nach oben gezogen
Now my bedroom is adjacent
Jetzt ist mein Schlafzimmer nebenan
See, dreams do come true
Siehst du, Träume werden wahr
You might need a little help
Vielleicht brauchst du ein wenig Hilfe
But I look right to my family
Aber ich schaue direkt zu meiner Familie
I don't trust no one else
Ich vertraue niemand anderem
So thank you for the times that you dealt
Also danke für die Zeiten, die ihr ertragen habt
When I'm hard to deal with
Wenn ich schwer zu ertragen bin
Cause there's no one in this world
Denn es gibt niemanden auf dieser Welt
That I would rather live and breathe with
Mit dem ich lieber leben und atmen würde
So tell me to my face what you think of me
Also sag mir ins Gesicht, was du von mir hältst
To get up to that space, I would do anything
Um an diesen Ort zu gelangen, würde ich alles tun
But at the end of the day
Aber am Ende des Tages
You know that I breathe with you
Weißt du, dass ich mit dir atme
(I wanna, I wanna)
(Ich will, ich will)
Breathe with you
Mit dir atmen
(I wanna, I wanna)
(Ich will, ich will)
Breathe with you
Mit dir atmen
(I wanna, I wanna)
(Ich will, ich will)
Breathe with you
Mit dir atmen
(I wanna)
(Ich will)
Breathe with
Atmen mit
(I wanna)
(Ich will)
Breathe with you
Mit dir atmen
Got some real friends
Habe einige echte Freunde
Got some fake ones
Habe einige falsche
But you don't know real friends
Aber du kennst keine echten Freunde
Until you go and make some
Bis du losgehst und welche findest
Always better when the day's done
Immer besser, wenn der Tag vorbei ist
Fuck the bitches leaving who only fiend for a pay stub
Scheiß auf die Zicken, die gehen und nur auf eine Gehaltsabrechnung scharf sind
Man, I hold the ones I got close
Mann, ich halte die fest, die mir nahe stehen
They been helping out most
Sie haben am meisten geholfen
Don't know if I'm supposed
Weiß nicht, ob ich soll
To write down what I mean but still I meant what I wrote
Aufschreiben, was ich meine, aber ich meinte trotzdem, was ich schrieb
Still I got dreams and hopes
Habe immer noch Träume und Hoffnungen
Still I'm sitting at home
Sitze immer noch zu Hause
Still I'm killing my shows
Rocke immer noch meine Shows
Still I don't even close to hope that I could go for broke, I need a million O's
Bin immer noch nicht mal annähernd an der Hoffnung, dass ich alles auf eine Karte setzen könnte, ich brauche Millionen
Two faced snakes, chameleon hoes
Zweigesichtige Schlangen, Chamäleon-Nutten
Two way lanes, I be filling the road
Zweispurige Straßen, ich fülle die Bahn
Can't sit still, I been itching to go
Kann nicht stillsitzen, ich brenne darauf zu gehen
We either out making cake or we winning at home
Entweder wir sind draußen und machen Kohle oder wir gewinnen zu Hause
Even in a blackout, working in a trap house
Sogar bei Stromausfall, arbeite im Trap House
Tryna get the cash out just to buy a hash brown
Versuche, das Geld rauszuholen, nur um einen Hash Brown zu kaufen
From McDonald's down the street, they got us trapped like a fat mouse
Von McDonald's die Straße runter, sie haben uns gefangen wie eine fette Maus
I don't back down, but I act wild
Ich weiche nicht zurück, aber ich drehe durch
Nervous when I rap to em
Nervös, wenn ich für sie rappe
Don't know why, man they got my back
Weiß nicht warum, Mann, sie halten mir den Rücken frei
Curious what they out doin'
Neugierig, was sie draußen machen
When I'm locked in my room making tracks
Wenn ich in meinem Zimmer eingesperrt bin und Tracks mache
I'm not faking stacks
Ich täusche keine Geldstapel vor
Not faking stacks
Täusche keine Geldstapel vor
I wish I had em though
Ich wünschte, ich hätte sie aber
Let's take it back, I remember rapping
Lass uns zurückspulen, ich erinnere mich, wie ich rappte
While Madden loads
Während Madden lädt
But now I have to go
Aber jetzt muss ich gehen
I only half'd the goal
Ich habe das Ziel nur zur Hälfte erreicht
Anyone behind me is afterglow
Jeder hinter mir ist nur mein Schatten
Fuck anybody who be acting cold
Scheiß auf jeden, der mir die kalte Schulter zeigt
Feel like I'm next to blow
Fühle mich, als wäre ich der Nächste, der durchstartet
Because they're after gold
Weil sie hinter Gold her sind
I'm in laughter mode
Ich bin im Lachmodus
When we all are clowns
Wenn wir alle Clowns sind
Circled in a room
Im Kreis in einem Raum versammelt
Pass the blunts around
Die Blunts herumgehen lassen
We look cool and sound
Wir sehen cool aus und klingen cool
But don't let it fool you
Aber lass dich davon nicht täuschen
Cause up the sleeve is where the cuts are found
Denn unter dem Ärmel sind die Schnitte zu finden
See, dreams do come true
Siehst du, Träume werden wahr
You might need a little help
Vielleicht brauchst du ein wenig Hilfe
But I look right to my family
Aber ich schaue direkt zu meiner Familie
I don't trust no one else
Ich vertraue niemand anderem
So thank you for the times that you dealt
Also danke für die Zeiten, die ihr ertragen habt
When I'm hard to deal with
Wenn ich schwer zu ertragen bin
Cause there's no one in this world
Denn es gibt niemanden auf dieser Welt
That I would rather live and breathe with
Mit dem ich lieber leben und atmen würde
So tell me to my face what you think of me
Also sag mir ins Gesicht, was du von mir hältst
To get up to that space, I would do anything
Um an diesen Ort zu gelangen, würde ich alles tun
But at the end of the day
Aber am Ende des Tages
You know that I breathe with you
Weißt du, dass ich mit dir atme
(I wanna, I wanna)
(Ich will, ich will)
Breathe with you
Mit dir atmen
(I wanna, I wanna)
(Ich will, ich will)
Breathe with you
Mit dir atmen
(I wanna, I wanna)
(Ich will, ich will)
Breathe with you
Mit dir atmen
(I wanna)
(Ich will)
Breathe with
Atmen mit
(I wanna)
(Ich will)
Breathe with you
Mit dir atmen
Look
Schau
Always focused on my movement
Immer auf meine Bewegung konzentriert
Always focused on improvement
Immer auf Verbesserung konzentriert
I'm not focused on losing
Ich bin nicht auf Verlieren konzentriert
I'm not focused on pulling
Ich bin nicht darauf konzentriert, abzuziehen
That would only halt the music
Das würde die Musik nur aufhalten
It would only hurt my energy
Es würde nur meiner Energie schaden
I don't know what got into me
Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist
I wish they would stop fronting like
Ich wünschte, sie würden aufhören so zu tun, als ob
They knew me, they not friends to me
Sie mich kannten, sie sind keine Freunde von mir
Doesn't matter the subject
Egal welches Fach
Math, French or my history
Mathe, Französisch oder meine Geschichte
The last 5 years are worth it
Die letzten 5 Jahre sind es wert
Despite everything they did to me!
Trotz allem, was sie mir angetan haben!
Now people look at me differently
Jetzt sehen mich die Leute anders an
Cause I got some tattoos, like I'm bad news
Weil ich ein paar Tattoos habe, als wäre ich Ärger
They ain't convincing me
Sie überzeugen mich nicht
It's real music, MM and the nights I come alive
Es ist echte Musik, MM und die Nächte, in denen ich lebendig werde
I feel, use it, then win cause one night, I'll come to die
Ich fühle, nutze es, dann gewinne, denn eines Nachts werde ich sterben
See, dreams do come true
Siehst du, Träume werden wahr
You might need a little help
Vielleicht brauchst du ein wenig Hilfe
But I look right to my family
Aber ich schaue direkt zu meiner Familie
I don't trust no one else
Ich vertraue niemand anderem
So thank you for the times that you dealt
Also danke für die Zeiten, die ihr ertragen habt
When I'm hard to deal with
Wenn ich schwer zu ertragen bin
Cause there's no one in this world
Denn es gibt niemanden auf dieser Welt
That I would rather live and breathe with
Mit dem ich lieber leben und atmen würde





Авторы: Jared Cox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.