Текст и перевод песни Jco - Do This Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
always
tell
me
I
won't
make
it
Люди
всегда
говорят
мне,
что
у
меня
ничего
не
получится
With
this
music
thing
С
этой
музыкой.
But
I
know
how
it
goes
Но
я
знаю,
как
все
будет.
So
give
me
the
microphone
Так
что
дай
мне
микрофон,
Let
me
do
this
thing
Позволь
мне
сделать
это.
People
always
tell
me
I
won't
make
it
Люди
всегда
говорят
мне,
что
у
меня
ничего
не
получится
With
this
music
thing
С
этой
музыкой.
I
told
'em
"I
know
how
it
goes
Я
сказал
им:
"Я
знаю,
как
все
будет,
So
give
me
the
microphone
Так
что
дайте
мне
микрофон,
Let
me
do
this
thing"
Позвольте
мне
сделать
это".
They
all
wanna
come
into
my
life
Они
все
хотят
войти
в
мою
жизнь,
They
don't
even
know
what's
right
Они
даже
не
знают,
что
правильно.
People
get
to
know
me
through
the
flowing,
gotta
check
with
anybody
with
a
problem
Люди
узнают
меня
через
мое
творчество,
придется
разобраться
с
каждым,
у
кого
есть
проблема.
No
one
even
know
the
hype,
but
Никто
даже
не
знает
ажиотажа,
но...
That's
alright
Все
в
порядке.
They
gon
hear
me
one
night
Они
услышат
меня
однажды
ночью.
Now
they
all
about
it
cause
they
went
and
bought
my
album
Теперь
они
все
в
теме,
потому
что
пошли
и
купили
мой
альбом
And
thinking
they
know
the
outcome
И
думают,
что
знают,
чем
все
закончится.
So
they
putting
up
a
fight
Поэтому
они
устраивают
борьбу.
But
they
don't
give
a
fuck
what
I
write
Но
им
плевать,
что
я
пишу.
All
that
matters
is
I'm
gonna
be
famous
Важно
лишь
то,
что
я
стану
знаменитым.
Feel
like
a
part
of
the
A-List
Чувствую
себя
частью
списка
А.
They
miss
me
cause
I'm
destined
for
greatness
Они
скучают
по
мне,
потому
что
я
предназначен
для
величия.
Basic
people
wanna
cross
me
Простые
люди
хотят
меня
подставить.
Don't
you
ever
make
a
move,
I'm
the
boss
here
Даже
не
пытайся
что-то
сделать,
я
здесь
главный.
And
all
these
fake
people
wanna
toss
me
И
все
эти
фальшивые
люди
хотят
меня
отшить,
But
I'm
a
little
more
than
confident
it's
our
year
Но
я
более
чем
уверен,
что
это
наш
год.
I
told
you
I
was
running
shit
Я
говорил
тебе,
что
управляю
всем
этим.
I
was
onto
to
this
Я
был
на
пути
к
этому.
They
been
doubting
Они
сомневались,
But
that
ain't
my
problem,
bitch
Но
это
не
моя
проблема,
детка.
Now
you
walking
quick
Теперь
ты
идешь
быстро.
Go
with
caution
if
Будь
осторожна,
если
You're
certain
with
yourself
Ты
уверена
в
себе
And
wanna
face
the
consequence
И
хочешь
столкнуться
с
последствиями.
I
been
off
the
edge
Я
был
на
грани,
Snapping
on
em
since
Срывался
на
них
с
тех
пор,
I
was
only
twelve
Как
мне
было
всего
двенадцать,
And
I
brought
the
pen
И
я
взял
ручку
To
the
paper
and
К
бумаге
и
Start
to
share
my
gift
Начал
делиться
своим
даром.
They
waiting
for
the
moment
Они
ждут
момента,
That
I
share
the
hate
within
Когда
я
поделюсь
ненавистью
внутри.
But
that's
all
cool
Но
это
все
круто,
Kinda
saw
it
coming
cause
it's
that's
not
new
Вроде
как
видел
это
раньше,
потому
что
это
не
ново.
What
I
deal
with,
they
don't
got
no
clue
То,
с
чем
я
имею
дело,
они
понятия
не
имеют.
I
get
hella
frustrated
when
my
plans
fall
through
Я
ужасно
расстраиваюсь,
когда
мои
планы
рушатся.
Imma
drive
my
own
lane
Я
поеду
по
своей
полосе,
Hide
the
no-names
Спрячу
безымянных,
Fuck
the
cocaine
К
черту
кокаин,
I'm
lit
like
propane
Я
горю
как
пропан.
But
this
the
one
thing
Но
это
единственное,
I'm
controlling
Что
я
контролирую.
This
is
album
II
Это
второй
альбом,
Welcome
to
my
domain
Добро
пожаловать
в
мои
владения.
This
music
got
me
lifted,
I've
been
gifted
Эта
музыка
подняла
меня,
я
одарен,
I
don't
care
what
anybody
said
Мне
все
равно,
что
кто-то
сказал.
It's
so
cold,
got
you
sniffing
Так
холодно,
что
ты
дрожишь,
Pretty
soon
I'll
have
you
wishing
for
a
body
bag
Скоро
ты
будешь
мечтать
о
мешке
для
трупов.
I
promise
I'm
not
tripping
Я
обещаю,
я
не
шучу.
Rocking
crowds,
I
got
em
listening
from
the
front
to
back
Зажигаю
толпу,
они
слушают
меня
от
начала
до
конца.
I've
been
in
this
position
Я
был
в
этом
положении,
That
first
album
came
and
went
but
now
I'm
coming
back
Первый
альбом
пришел
и
ушел,
но
теперь
я
возвращаюсь.
People
always
tell
me
I
won't
make
it
Люди
всегда
говорят
мне,
что
у
меня
ничего
не
получится
With
this
music
thing
С
этой
музыкой.
But
I
know
how
it
goes
Но
я
знаю,
как
все
будет.
So
give
me
the
microphone
Так
что
дай
мне
микрофон,
Let
me
do
this
thing
Позволь
мне
сделать
это.
People
always
tell
me
I
won't
make
it
Люди
всегда
говорят
мне,
что
у
меня
ничего
не
получится
With
this
music
thing
С
этой
музыкой.
I
told
'em
"I
know
how
it
goes
Я
сказал
им:
"Я
знаю,
как
все
будет,
So
give
me
the
microphone
Так
что
дайте
мне
микрофон,
Let
me
do
this
thing"
Позвольте
мне
сделать
это".
Man,
I'm
not
done
Чувак,
я
еще
не
закончил.
Don't
be
hating
on
me
Не
ненавидь
меня,
Cause
I
do
what
I
want
Потому
что
я
делаю,
что
хочу.
I
think
I
won
Я
думаю,
я
победил.
You
came
out
wrong
Ты
ошиблась.
These
people
looking
at
me
Эти
люди
смотрят
на
меня,
Witnessing
the
onslaught
Свидетельствуя
о
нападении.
So
come
on
through
Так
что
давай
сюда.
They
are
an
example
of
what
not
to
do
Они
- пример
того,
как
не
нужно
делать.
They're
the
kind
of
people
that
the
cops
can
shoot
Они
из
тех
людей,
в
которых
копы
могут
стрелять.
And
man,
I'm
real
with
it
no
matter
who
I'm
talking
to
И
чувак,
я
честен,
независимо
от
того,
с
кем
говорю.
Remember
that
one
time
I
posted
online?
Помнишь
тот
раз,
когда
я
опубликовал
пост
в
сети?
Got
em
going
crazy
off
no
more
than
one
line
Свел
их
с
ума
не
более
чем
одной
строчкой.
I
was
on
time,
I'm
on
the
deadline
Я
был
вовремя,
я
уложился
в
срок.
Dropped
a
REAL
record,
I'll
admit
it
was
fun
times
Выпустил
НАСТОЯЩИЙ
трек,
признаю,
это
было
веселое
время.
But
that
was
a
warm-up,
and
now
I
give
more
fucks
Но
это
была
разминка,
и
теперь
мне
не
все
равно.
Put
my
head
down
till
my
room
is
a
tour
bus
Опускаю
голову,
пока
моя
комната
не
станет
гастрольным
автобусом.
Cause
back
at
the
old
place,
I
wish
I
had
more
stuff
Потому
что
в
старом
месте,
я
хотел
бы
иметь
больше
вещей.
I
had
to
learn
it
when
we
had
no
one
to
record
us
Мне
пришлось
учиться,
когда
у
нас
не
было
никого,
кто
мог
бы
нас
записать.
A
bit
of
a
struggle
goes
a
hell
of
a
long
way
Немного
борьбы
проходит
долгий
путь,
But
no
one
looking
at
me,
asking
'why
the
long
face?'
Но
никто
не
смотрит
на
меня,
спрашивая:
"Почему
такое
длинное
лицо?".
I've
been
on
pace,
stocked
the
flow
base
Я
шел
в
ногу,
пополнял
базу
флоу,
You
can
take
my
music
once
a
day
like
Flonase
Ты
можешь
принимать
мою
музыку
раз
в
день,
как
Флоназ.
Don't
forget
your
dosage
Не
забывай
свою
дозировку.
I
forget
I
wrote
this
Я
забыл,
что
написал
это.
Wanna
travel
round
the
world
Хочу
путешествовать
по
миру,
Like
I
was
shipped
with
postage
Как
будто
меня
отправили
по
почте.
But
now
I'm
floating
Но
теперь
я
парю
Across
the
ocean
Через
океан,
Hop
on
a
stage
Выпрыгиваю
на
сцену
Then
I
rip
it
open
И
разрываю
ее.
Hope
they
don't
forget
me
Надеюсь,
они
не
забудут
меня,
When
I
do
this
thing
Когда
я
сделаю
это.
Seeing
more
face
Вижу
больше
лиц,
Cause
I
grew
this
base
Потому
что
я
вырастил
эту
базу.
That's
a
life
goal
Это
жизненная
цель,
To
have
when
I'm
old
Которую
нужно
иметь,
когда
я
состарюсь.
It's
been
getting
kind
of
tricky
Это
становится
немного
сложнее,
But
I
knew
that
when
Но
я
знал
это,
когда
I
started
making
music
Начал
заниматься
музыкой.
It
made
me
feel
Это
заставило
меня
чувствовать
себя
100x
better
В
100
раз
лучше.
I'm
invincible
Я
непобедим.
I
made
the
decision
Я
принял
решение
To
do
this
till
Делать
это
до
The
day
I
die
Дня
моей
смерти,
Always
keeping
it
REAL
Всегда
оставаясь
НАСТОЯЩИМ.
This
music
got
me
lifted,
I've
been
gifted
Эта
музыка
подняла
меня,
я
одарен,
I
don't
care
what
anybody
said
Мне
все
равно,
что
кто-то
сказал.
It's
so
cold,
got
you
sniffing
Так
холодно,
что
ты
дрожишь,
Pretty
soon
I'll
have
you
wishing
for
a
body
bag
Скоро
ты
будешь
мечтать
о
мешке
для
трупов.
I
promise
I'm
not
tripping
Я
обещаю,
я
не
шучу.
Rocking
crowds,
I
got
em
listening
from
the
front
to
back
Зажигаю
толпу,
они
слушают
меня
от
начала
до
конца.
I've
been
in
this
position
Я
был
в
этом
положении,
That
first
album
came
and
went
but
now
I'm
coming
back
Первый
альбом
пришел
и
ушел,
но
теперь
я
возвращаюсь.
People
always
tell
me
I
won't
make
it
Люди
всегда
говорят
мне,
что
у
меня
ничего
не
получится
With
this
music
thing
С
этой
музыкой.
But
I
know
how
it
goes
Но
я
знаю,
как
все
будет.
So
give
me
the
microphone
Так
что
дай
мне
микрофон,
Let
me
do
this
thing
Позволь
мне
сделать
это.
People
always
tell
me
I
won't
make
it
Люди
всегда
говорят
мне,
что
у
меня
ничего
не
получится
With
this
music
thing
С
этой
музыкой.
I
told
'em
"I
know
how
it
goes
Я
сказал
им:
"Я
знаю,
как
все
будет,
So
give
me
the
microphone
Так
что
дайте
мне
микрофон,
Let
me
do
this
thing"
Позвольте
мне
сделать
это".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Cox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.