Jco - Grown Up (Skit) - перевод текста песни на немецкий

Grown Up (Skit) - JCOперевод на немецкий




Grown Up (Skit)
Erwachsen geworden (Skit)
When I started it was hard and now I'm ballin like I'm Harden
Als ich anfing, war es schwer und jetzt spiele ich groß auf wie Harden
But all the conflict wanna offer me an obsolete restart
Aber all der Konflikt will mir einen veralteten Neustart anbieten
And I just
Und ich frage mich nur
I just wonder where the time went
Ich frage mich nur, wohin die Zeit gegangen ist
But this studio is where all of my time's spent
Aber dieses Studio ist, wo all meine Zeit verbracht wird
I kill myself every day so the hype is heightened
Ich mache mich jeden Tag kaputt, damit der Hype gesteigert wird
I just leave blood out to spray, I'm a knife from Isis
Ich lasse einfach Blut spritzen, ich bin ein Messer von ISIS
Do they care what I say? Like the lines I'm writing
Interessiert es sie, was ich sage? Wie die Zeilen, die ich schreibe
I go for miles, this child keeps on reciting
Ich gehe meilenweit, dieses Kind rezitiert weiter
Just hear me out, I'm on mild, this shits exciting
Hör mir einfach zu, ich bin erst warmgelaufen, dieser Scheiß ist aufregend
It's daylight and I'm tired, ain't close the blinds yet
Es ist Tageslicht und ich bin müde, habe die Jalousien noch nicht geschlossen
I just keep going, stay right, I'm shaping my mindset
Ich mache einfach weiter, bleibe auf dem richtigen Weg, ich forme meine Denkweise
These people say I got an ego
Diese Leute sagen, ich hätte ein Ego
But I'm just an honest equal
Aber ich bin nur ein ehrlicher Gleichgestellter
I'm not the same J from the past
Ich bin nicht derselbe J von früher
This here's the sequel
Das hier ist die Fortsetzung
But I'm better than before
Aber ich bin besser als zuvor
That first tape was rough
Dieses erste Tape war unausgereift
Labeled was the name
Labeled war der Name
I told myself it's enough
Ich sagte mir, es ist genug
I was so fucking excited to release it to the mass
Ich war so verdammt aufgeregt, es der Masse zu präsentieren
When I put it out on blast, I fell on my ass, it sucked
Als ich es raushaute, fiel ich auf die Schnauze, es war scheiße
But I learned from my mistakes
Aber ich lernte aus meinen Fehlern
And did it better the next time
Und machte es beim nächsten Mal besser
Quickly put in work
Schnell Arbeit reingesteckt
Then slowly watching the checks climb
Dann langsam zugesehen, wie die Schecks steigen
I learned to produce
Ich lernte zu produzieren
And man, that was some shit
Und Mann, das war vielleicht ein Scheiß
Within a couple months
Innerhalb weniger Monate
I had the hang of it
Hatte ich den Dreh raus
I tried it back at home
Ich probierte es zu Hause aus
And I thought I was slick
Und ich dachte, ich wäre raffiniert
It actually made it on the album
Es schaffte es tatsächlich aufs Album
Cause I thought it was sick
Weil ich dachte, es wäre krass
Then everything slowly changed
Dann änderte sich langsam alles
I noticed people ain't the same
Ich bemerkte, dass die Leute nicht mehr dieselben sind
They started switching up
Sie fingen an, sich zu verändern
When I started making a name
Als ich anfing, mir einen Namen zu machen
I performed my first show
Ich trat bei meiner ersten Show auf
Started selling some merch
Fing an, etwas Merch zu verkaufen
It was finally happening
Es passierte endlich
Ironic, I'm lost for words
Ironischerweise fehlen mir die Worte
Now it's only gotten bigger
Jetzt ist es nur noch größer geworden
Everything is moving quicker
Alles bewegt sich schneller
Gotta keep topping myself
Muss mich immer wieder selbst übertreffen
To prove that I can hang with pictures
Um zu beweisen, dass ich neben den Bildern bestehen kann
Till they got em on their wall
Bis sie sie an ihrer Wand haben
This kid has shown up
Dieser Junge hat sich gezeigt
I ain't different, I'm just better
Ich bin nicht anders, ich bin nur besser
I guess I've just grown up
Ich schätze, ich bin einfach erwachsen geworden





Авторы: Jared Cox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.