Jco - L.T.L - перевод текста песни на немецкий

L.T.L - JCOперевод на немецкий




L.T.L
L.T.L
Never ever ever are they gonna do it better
Niemals, niemals, niemals werden sie es besser machen
I'm reciting every letter, on another fucking level
Ich rezitiere jeden Buchstaben, auf einem ganz anderen verdammten Level
All this pitter patter, chitter chatter bout how I been welcomed
All dieses Getuschel, Gequatsche darüber, wie ich willkommen geheißen wurde
I'm a rookie in the game but I been moving like a veteran
Ich bin ein Neuling im Spiel, aber ich bewege mich wie ein Veteran
Make a living off my words like I'm Letterman
Verdiene meinen Lebensunterhalt mit meinen Worten, als wäre ich Letterman
Rappers got your tongues tied but I severed them
Rapper haben euch die Zungen verknotet, aber ich habe sie durchtrennt
They said they ain't hating simply cause I got a better plan, but look
Sie sagten, sie hassen nicht, nur weil ich einen besseren Plan habe, aber schau
The only people hating is everybody I'm better than!
Die einzigen Leute, die hassen, sind alle, die schlechter sind als ich!
Let me get a better look
Lass mich genauer hinsehen
I gotta make it in and see if I can even really truly diagnose the problem
Ich muss es schaffen und sehen, ob ich das Problem wirklich diagnostizieren kann
And if every single rapper was as sick as me?
Und wenn jeder einzelne Rapper so krass wäre wie ich?
I'd probably be at the bottom
Wäre ich wahrscheinlich ganz unten
But that is not the case, I promise
Aber das ist nicht der Fall, versprochen
I been out here chasing dollars
Ich bin hier draußen und jage Dollars
I just wanna hit the top cause
Ich will einfach an die Spitze, denn
I'm the fucking Predator and everybody else for real just need to
Ich bin der verdammte Predator und alle anderen müssen echt nur
(GET TO THE CHOPPER!)
(ZUM HUBSCHRAUBER!)
I'm not playing, I'm just saying
Ich spiele nicht, ich sage nur
Now I'm back to here and laying
Jetzt bin ich wieder hier und lege
My eyes on the screen, I'm slaving
Meine Augen auf den Bildschirm, ich schufte
Difference is like night and day, man
Der Unterschied ist wie Tag und Nacht, Mann
Dreams are broken, things are taken
Träume zerplatzen, Dinge werden genommen
I'm up on the scene surveying
Ich bin am Tatort und beobachte
Don't you disrespect me, I'm the fucking boss
Respektiere mich gefälligst, ich bin der verdammte Boss
Don't disobey me
Sei nicht ungehorsam
1, 2, 3, 4, 5
1, 2, 3, 4, 5
I am much better off alive
Mir geht es lebendig viel besser
I might be a little off
Ich bin vielleicht ein bisschen daneben
But that's just me, that's just me, that's just me
Aber das bin nur ich, das bin nur ich, das bin nur ich
I love this life
Ich liebe dieses Leben
Aye
Aye
Imma keep it going
Ich mach weiter so
Know you never saw it coming
Weißt, du hast es nie kommen sehen
Cause I'm coming from the bottom
Denn ich komme von ganz unten
Motherfuckers wanna talk about how they been always killin it
Motherfucker wollen darüber reden, wie sie schon immer abgehen
But I honestly don't believe that shit
Aber ehrlich gesagt glaube ich diesen Scheiß nicht
Cause nowadays it's seeming fucking everyone is faking
Denn heutzutage scheint verdammt jeder zu faken
But I'm tryna buy the bar so I got everybody drinking
Aber ich versuche, die Bar zu kaufen, damit alle trinken
So that I could take and hold the title, man, I'll be saying
Damit ich den Titel nehmen und halten kann, Mann, ich werde sagen
I'm the teenaged kid that got the motherfucker shaking
Ich bin der jugendliche Typ, der den Motherfucker zum Beben gebracht hat
Woah there, slow down
Woah da, langsam
Lemme make a couple hits then I'll pass em around
Lass mich ein paar Hits machen, dann gebe ich sie herum
I got one blunt, two blunts, three blunts, four
Ich hab einen Blunt, zwei Blunts, drei Blunts, vier
One quarter down but we still need more
Ein Viertel ist weg, aber wir brauchen immer noch mehr
I'm bout to hit a double Dutch
Ich bin dabei, einen Double Dutch zu rauchen
So roll another couple up
Also roll noch ein paar
Get the munchies, eat a fucking Reece's peanut butter cup
Krieg Heißhunger, iss einen verdammten Reece's Peanut Butter Cup
And then I gotta buckle up
Und dann muss ich mich anschnallen
I been blasting but I'm actually rapping
Ich hab abgefeuert, aber eigentlich rappe ich
I ain't asking for hacks but you lacking in practice
Ich frage nicht nach Hacks, aber dir fehlt es an Übung
I been acting like I'm back when in fact you have whack shit
Ich tue so, als wäre ich zurück, während du in Wahrheit nur Schrott hast
Hit em back with the act, they ain't nothing but has-beens
Schlag sie zurück mit der Show, sie sind nichts als Auslaufmodelle
Trash this verse until my adlibs
Zerreiß diesen Verse bis zu meinen Adlibs
Are better than you and your faction
Sind besser als du und deine Fraktion
Wheels spin with no traction
Räder drehen durch ohne Traktion
That's a damn shame
Das ist verdammt schade
I might be at light speed
Ich bin vielleicht mit Lichtgeschwindigkeit unterwegs
So ice cream is my treat
Also ist Eiscreme meine Belohnung
And I might be this tiny
Und ich mag winzig sein
But homie, I can be a prick like a pine tree
Aber Kumpel, ich kann stachelig sein wie eine Kiefer
Its hide and seek, come find me
Es ist Verstecken spielen, komm und find mich
And some people despise me
Und manche Leute verachten mich
But I be just finally
Aber ich bin endlich dabei
Making my way to the top climbing
Meinen Weg nach oben zu klettern
I often wonder if I'll ever make it
Ich frage mich oft, ob ich es jemals schaffen werde
I got some records, don't try to break em
Ich habe einige Rekorde, versuch nicht, sie zu brechen
I got some fans, don't try to take em
Ich habe einige Fans, versuch nicht, sie mir wegzunehmen
You can stick to your job, learn to like the day shift
Du kannst bei deinem Job bleiben, lerne, die Tagschicht zu mögen
Tryna find my way
Versuche meinen Weg zu finden
Spend a dime today
Gib heute einen Dime aus
You fucked around and signed your life away
Du hast rumgealbert und dein Leben weggezeichnet
To a label that brags about their kind of fame
An ein Label, das mit seiner Art von Ruhm prahlt
Well now that got me feeling some type of way
Nun, das lässt mich irgendwie fühlen
Will the karma shoot you?
Wird dich das Karma erschießen?
Like the karma sutra
Wie das Kamasutra
Got my cock raised up
Hab meinen Schwanz aufgerichtet
Like a barn of roosters?
Wie ein Stall voller Hähne?
I gots to do stuff
Ich muss Dinge tun
I'm burning the roof up
Ich brenne das Dach nieder
Don't be pointing fingers at me
Zeig nicht mit dem Finger auf mich
All because you suck
Nur weil du scheiße bist
Alright, I got this
Okay, ich hab das
Don't try to top this
Versuch nicht, das zu toppen
No exact change
Kein genaues Wechselgeld
Cause I like the nonsense
Weil ich den Unsinn mag
90 options
90 Optionen
Had me tryna always
Ließen mich immer versuchen
Leave a dent in the game
Eine Delle im Spiel zu hinterlassen
Like a tiger paw print
Wie ein Tigerpfotenabdruck
I been off it
Ich war weg davon
But I might dissolve quick
Aber ich könnte mich schnell auflösen
Unless I fight for myself
Es sei denn, ich kämpfe für mich selbst
To stay right through all this
Um durch all das richtig zu bleiben
The light turned off and
Das Licht ging aus und
Now I'm buying coffins
Jetzt kaufe ich Särge
For my rivals' losses
Für die Verluste meiner Rivalen
I don't like these artists
Ich mag diese Künstler nicht
I time the bombing like 'Yikes, he bonkers!'
Ich time die Bombardierung wie 'Verdammt, der ist irre!'
I get up in the ring like I'm Tyson chomping
Ich steige in den Ring, als wäre ich Tyson beim Zubeißen
I got more paper than Dunder Mifflin, bitch
Ich hab mehr Papier als Dunder Mifflin, Bitch
I'm the boss like I'm in Michael's office
Ich bin der Boss, als wär ich in Michaels Büro





Авторы: Jared Cox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.