Jco - Laws of Attraction - перевод текста песни на немецкий

Laws of Attraction - JCOперевод на немецкий




Laws of Attraction
Gesetze der Anziehung
They say you want what you can't have
Man sagt, du willst, was du nicht haben kannst
Too damn bad
Verdammt schade
They say you want what you can't have
Man sagt, du willst, was du nicht haben kannst
Too damn bad
Verdammt schade
I was kinda hoping for a friend with a hand that
Ich hatte irgendwie auf eine Freundin gehofft, mit einer Hand, die
Fits one in mine when I'm damn mad
in meine passt, wenn ich verdammt wütend bin
And I can tell by the way that the fam acts
Und ich merke daran, wie die Familie sich verhält
That they'll be happy when I make it and the bands stack
dass sie glücklich sein werden, wenn ich es schaffe und die Bündel sich stapeln
But how come I can never seem to even hold back?
Aber warum kann ich mich anscheinend nie zurückhalten?
Fall in love too easy, hope I don't end up a damn Dad
Verliebe mich zu leicht, hoffe, ich ende nicht als verdammter Vater
But hold up, wait a minute, let's back up a damn tad
Aber halt, warte mal, lass uns verdammt nochmal kurz zurückgehen
Expensive taste but you can't afford the damn tag
Teurer Geschmack, aber du kannst dir das verdammte Preisschild nicht leisten
Want everything that you be seeing in them glam mags
Willst alles, was du in diesen Glamour-Magazinen siehst
Without the knowledge or the power to withstand that
Ohne das Wissen oder die Kraft, dem standzuhalten
Man, everything that you see in the streets is eye candy
Mann, alles, was du auf der Straße siehst, ist Augenschmaus
Everything I do, I'm discreet, but I'm dandy
Alles, was ich tue, tue ich diskret, aber ich bin Klasse
I'm better with the skill, I'm learning to time manage
Ich werde besser mit der Fähigkeit, ich lerne Zeitmanagement
But nothing can compare to the damage that I'm handling
Aber nichts ist vergleichbar mit dem Schaden, den ich bewältige
I'm going mad by myself
Ich werde verrückt allein
Cause I suffer from it too
Weil ich auch darunter leide
But I'm back with no help
Aber ich bin zurück ohne Hilfe
While they plummet from a roof
Während sie von einem Dach stürzen
They focused on what famous people do
Sie konzentrieren sich darauf, was berühmte Leute tun
That's the label people use
Das ist das Etikett, das Leute benutzen
To differentiate the cool
Um die Coolen zu unterscheiden
From people just like me and you
Von Leuten wie dir und mir
Here's the truth
Hier ist die Wahrheit
It's all in your head
Es ist alles in deinem Kopf
The life that you're meant
Das Leben, das für dich bestimmt ist
Is probably the best
Ist wahrscheinlich das Beste
Until you're fucking breaking out of the cage
Bis du verdammt nochmal aus dem Käfig ausbrichst
I'm stuck in a rage
Ich stecke fest in Wut
Until the people stutter their pace
Bis die Leute ihr Tempo stottern
A wonderful age
Ein wundervolles Zeitalter
Responsible for nothing it seems
Verantwortlich für nichts, wie es scheint
They say you want what you can't have
Man sagt, du willst, was du nicht haben kannst
Too damn bad
Verdammt schade
They say you want what you can't have
Man sagt, du willst, was du nicht haben kannst
Too damn bad
Verdammt schade
It's just the laws of attraction
Es sind nur die Gesetze der Anziehung
The laws of attraction
Die Gesetze der Anziehung
It seems like no one has a perfect life, they always missing something cause the
Es scheint, als hätte niemand ein perfektes Leben, ihnen fehlt immer etwas wegen der
Cause the
Wegen der
The laws of attraction
Die Gesetze der Anziehung
We all have that one in our life
Wir alle haben diese eine Person in unserem Leben
The one that is right
Die eine, die richtig ist
A crush, a friend
Ein Schwarm, eine Freundin
A fucking husband or wife
Ein verdammter Ehemann oder eine Ehefrau
But what if it was someone you been chasing?
Aber was wäre, wenn es jemand wäre, dem du nachjagst?
What if it was someone close but they were not adjacent?
Was wäre, wenn es jemand Nahes wäre, aber sie waren nicht nebenan?
The pain that builds up in your chest because you hate this
Der Schmerz, der sich in deiner Brust aufbaut, weil du das hasst
They been posting up on their story that they wish
Sie posten in ihrer Story, dass sie sich wünschen
For the perfect one and you sitting, gritting your teeth because you're waiting
den Perfekten, und du sitzt da, knirschst mit den Zähnen, weil du wartest
For the day that you can prove you got what it takes, man!
Auf den Tag, an dem du beweisen kannst, dass du das Zeug dazu hast, Mann!
You're wasting your chance
Du verschwendest deine Chance
Just sitting back to relax
Indem du dich einfach zurücklehnst und entspannst
Until you get up off your bullshit
Bis du von deinem Bullshit aufstehst
Tryna drag up the past
Und versuchst, die Vergangenheit hochzuziehen
You should've fucking moved when you could've
Du hättest dich verdammt nochmal bewegen sollen, als du konntest
Now she with that other fucking hoodlum
Jetzt ist sie mit diesem anderen verdammten Ganoven zusammen
Still you act like you the good one
Trotzdem tust du so, als wärst du der Gute
So go get Cinderella
Also geh und hol dir Cinderella
Don't care what they tell you
Egal, was sie dir erzählen
You might end up living
Du könntest am Ende leben
Happily after the ever
glücklich bis ans Ende aller Tage
And my math is too clever
Und meine Rechnung ist zu clever
Man, it's better after than never
Mann, es ist besser spät als nie
So find your other half
Also finde deine andere Hälfte
That's the best when you are together
Das ist das Beste, wenn ihr zusammen seid
Defy the laws and facts of life
Trotze den Gesetzen und Fakten des Lebens
And follow your own path in life
Und folge deinem eigenen Pfad im Leben
Sometimes straight ahead isn't best
Manchmal ist geradeaus nicht das Beste
So walk in jagged lines
Also geh in zackigen Linien
Don't be the baddest guy
Sei nicht der übelste Typ
Obey the traffic signs
Beachte die Verkehrsschilder
And if you end up striking out
Und wenn du am Ende scheiterst
You go get back in line
Stell dich wieder hinten an
Point is, don't waste it
Der Punkt ist, verschwende es nicht
Said it's coming so be patient
Sagte, es kommt, also sei geduldig
Man, I was dreaming up my own movement
Mann, ich träumte von meiner eigenen Bewegung
Since I was down in the basement
Seit ich unten im Keller war
Shit
Scheiße
They say you want what you can't have
Man sagt, du willst, was du nicht haben kannst
Too damn bad
Verdammt schade
They say you want what you can't have
Man sagt, du willst, was du nicht haben kannst
Too damn bad
Verdammt schade
It's just the laws of attraction
Es sind nur die Gesetze der Anziehung
The laws of attraction
Die Gesetze der Anziehung
It seems like no one has a perfect life, they always missing something cause the
Es scheint, als hätte niemand ein perfektes Leben, ihnen fehlt immer etwas wegen der
Cause the
Wegen der
The laws of attraction
Die Gesetze der Anziehung
The laws of attraction
Die Gesetze der Anziehung
Seems like no one has a perfect life, they always missing something cause the
Scheint, als hätte niemand ein perfektes Leben, ihnen fehlt immer etwas wegen der
Cause the
Wegen der
The laws of attraction
Die Gesetze der Anziehung





Авторы: Jared Cox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.