Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass
that
shit
around
Reich
den
Scheiß
rum
I
just
rolled
some
loud
Ich
hab'
grad
was
Lautes
gedreht
Asses
gonna
bounce
Die
Ärsche
werden
wackeln
I'm
so
high,
I'm
in
the
clouds
Ich
bin
so
high,
ich
bin
in
den
Wolken
Don't
attract
a
crowd
Zieh
keine
Menge
an
Help
me
smoke
this
ounce
Hilf
mir,
diese
Unze
zu
rauchen
Pop
off
40
rounds
Knall'
40
Runden
weg
I'm
so
high,
ain't
coming
down
Ich
bin
so
high,
komm'
nicht
mehr
runter
Pass
that
shit
around
Reich
den
Scheiß
rum
Rolled
an
ounce
of
loud
Hab
'ne
Unze
Lautes
gedreht
I'm
off
40
rounds
Ich
bin
drauf
von
40
Runden
I'm
so
high,
ain't
coming
down
Ich
bin
so
high,
komm'
nicht
mehr
runter
Come
and
pass
that
shit
around
Komm
und
reich
den
Scheiß
rum
I
ain't
finna
put
it
down
Ich
werd's
nicht
weglegen
Everybody
want
the
crown
Jeder
will
die
Krone
But
imma
get
it
for
the
town
Aber
ich
hol'
sie
für
die
Stadt
Yeah,
I
been
coming
up
Yeah,
ich
bin
am
Aufsteigen
Fuck
all
the
runners
up
Scheiß
auf
die
Zweitplatzierten
I
been
trippin,
flippin
out
Ich
bin
am
trippen,
flipp'
aus
Swear
I
just
took
like
Schwör',
ich
hab'
grad
genommen,
so
wie
The
fattest
of
tokes
Den
fettesten
Zug
And
inhaled
all
the
smoke
Und
den
ganzen
Rauch
inhaliert
Now
the
hit
is
in
my
mouth
Jetzt
ist
der
Zug
in
meinem
Mund
Feeling
that
shit
in
my
body
Spür'
den
Scheiß
in
meinem
Körper
Head
high,
don't
fuck
with
nobody
Kopf
high,
ich
ficke
mit
niemandem
Bet
I
could
run
off
the
Cosby's
Wette,
ich
könnte
wie
Cosby
davonkommen
Reefer
is
preferred
when
puffing
some
toxins
Gras
wird
bevorzugt,
wenn
man
Giftstoffe
qualmt
Laughing
but
nothing
is
funny
Lache,
aber
nichts
ist
lustig
Maybe
I'm
crazy,
so
sorry
Vielleicht
bin
ich
verrückt,
tut
mir
leid
What
imma
do
with
the
money
Was
werd'
ich
mit
dem
Geld
machen
Flip
it
real
quick
and
go
cop
me
a
'rari
Es
schnell
flippen
und
mir
'nen
'Rari
holen
Put
that
shit
into
overdrive
Schalt
den
Scheiß
in
den
Overdrive
Sparking
up
and
I'm
so
alive
Zünd'
an
und
ich
bin
so
lebendig
Ain't
no
surprise
that
I
smoke
Good
Times
Keine
Überraschung,
dass
ich
Good
Times
rauche
Do
you
know
the
homie
with
the
lowest
eyes
Kennst
du
den
Kumpel
mit
den
tiefsten
Augen?
I'm
rolling
over
till
we
go
to
find
Ich
roll
rüber,
bis
wir
finden
Another
zipper
if
the
flow
is
right
Einen
weiteren
Zipper,
wenn
der
Flow
stimmt
Homie
quit
it,
just
stop
flowing
lies
Kumpel,
hör
auf
damit,
hör
auf,
Lügen
zu
verbreiten
Man,
I
hit
it
10
times
and
ain't
close
to
high
Mann,
ich
hab's
10
Mal
gezogen
und
bin
nicht
mal
annähernd
high
Fuck
an
ego,
I
got
glowing
pride
Scheiß
auf's
Ego,
ich
hab'
strahlenden
Stolz
Seventh
gear,
but
I'm
slowing
time
Siebter
Gang,
aber
ich
verlangsame
die
Zeit
I'm
my
boss,
I
don't
owe
a
dime
Ich
bin
mein
eigener
Boss,
ich
schulde
keinen
Cent
So
I'm
coming
in
hot
with
the
smokey
vibes
Also
komm'
ich
heiß
rein
mit
den
rauchigen
Vibes
Hit
it,
quit
it,
I
might
poke
her
dry
Rein,
raus,
vielleicht
stoß
ich
sie
trocken
Chill
with
friends
and
watch
the
jokes
align
Chill
mit
Freunden
und
seh',
wie
die
Witze
passen
Just
to
fuck
with
me,
my
hopes
in
mind
Nur
um
mich
zu
ficken,
mit
meinen
Hoffnungen
im
Hinterkopf
Till
I
touch
down
like
a
scoring
drive
Bis
ich
lande
wie
bei
einem
Scoring
Drive
Pass
that
shit
around
Reich
den
Scheiß
rum
I
just
rolled
some
loud
Ich
hab'
grad
was
Lautes
gedreht
Asses
gonna
bounce
Die
Ärsche
werden
wackeln
I'm
so
high,
I'm
in
the
clouds
Ich
bin
so
high,
ich
bin
in
den
Wolken
Don't
attract
a
crowd
Zieh
keine
Menge
an
Help
me
smoke
this
ounce
Hilf
mir,
diese
Unze
zu
rauchen
Pop
off
40
rounds
Knall'
40
Runden
weg
I'm
so
high,
ain't
coming
down
Ich
bin
so
high,
komm'
nicht
mehr
runter
Pass
that
shit
around
Reich
den
Scheiß
rum
Rolled
an
ounce
of
loud
Hab
'ne
Unze
Lautes
gedreht
I'm
off
40
rounds
Ich
bin
drauf
von
40
Runden
I'm
so
high,
ain't
coming
down
Ich
bin
so
high,
komm'
nicht
mehr
runter
Pass
it,
pass
it,
pass
it
Reich
es
rum,
reich
es
rum,
reich
es
rum
Need
smoke
while
on
acid
Brauch
Rauch,
wenn
ich
auf
Acid
bin
I
ain't
stopping
tracks
Ich
hör
nicht
auf
mit
Tracks
Until
I
made
it
fucking
massive
Bis
ich
es
verdammt
massiv
gemacht
hab'
I'm
still
smoking
gas
it's
Ich
rauch
immer
noch
Gas,
es
ist
Fire
like
some
dragons
Feuer
wie
Drachen
And
imma
puff
the
magic
Und
ich
werd'
die
Magie
paffen
Till
these
rappers
lie
in
caskets
Bis
diese
Rapper
in
Särgen
liegen
Now
my
chest
is
blackened
Jetzt
ist
meine
Brust
geschwärzt
I'm
fed
up,
I've
had
it
Ich
hab'
die
Schnauze
voll,
ich
hab's
gehabt
Smoked
out
like
a
shadow
Ausgeräuchert
wie
ein
Schatten
Bump
the
brightness,
I'm
contrasting
Dreh
die
Helligkeit
hoch,
ich
bin
kontrastreich
This
is
bad,
like
actually
Das
ist
schlecht,
also
wirklich
You
just
act
so
sadly
Du
tust
nur
so
traurig
I
hope
I
soon
get
casted
Ich
hoff',
ich
werd'
bald
gecastet
Then
make
some
moves
and
move
out
to
Cali
Dann
mach'
paar
Moves
und
zieh'
nach
Cali
Cause
mainstream
moves
fucking
faster
Weil
Mainstream
sich
verdammt
schneller
bewegt
Take
a
hint,
the
underground's
a
chapter
Kapier
den
Wink,
der
Underground
ist
ein
Kapitel
Taking
shots
and
you
ducking
after
Feuer
Schüsse
ab
und
du
duckst
dich
danach
Gotta
take
a
piss
from
the
fucking
laughter
Muss
pissen
vom
verdammten
Lachen
It's
our
shit,
what
the
fucks
the
matter
Das
ist
unser
Scheiß,
was
zum
Teufel
ist
los?
We
burn
a
spliff
to
light
another
after
Wir
rauchen
einen
Joint,
um
danach
den
nächsten
anzuzünden
Roll
up
quick,
Imma
Dutch
the
Master
Dreh
schnell
einen,
ich
roll'
den
Master
Blunt
Then
I'm
taking
hits
until
my
lung
collapsing
Dann
zieh'
ich
dran,
bis
meine
Lunge
kollabiert
Imma
smoke
the
pipe
Ich
werd'
die
Pfeife
rauchen
Until
I
choke,
alright
Bis
ich
ersticke,
alright
But
I
don't
hope
to
die
Aber
ich
hoff'
nicht
zu
sterben
I
got
some
roller's
rights
Ich
hab'
gewisse
Roller-Rechte
I
finally
wrote
some
lines
Ich
hab'
endlich
paar
Zeilen
geschrieben
For
what
I
hope
suffices
Von
denen
ich
hoff',
dass
sie
genügen
I
just
put
it
into
words
Ich
hab's
nur
in
Worte
gefasst
Then
I
vocalize
Dann
trag'
ich's
vor
I
was
born
mid-March
Ich
bin
Mitte
März
geboren
So
I'm
so
a
Pisces
Also
bin
ich
voll
Fische
I
do
not
take
Ich
nehme
nicht
No
rotation
lightly
Keine
Runde
auf
die
leichte
Schulter
Got
a
hoe
that
likes
me
Hab
'ne
Hoe,
die
mich
mag
Homie,
go
and
try
me
Kumpel,
komm
und
versuch's
mit
mir
I'm
addictive
cause
Ich
mach'
süchtig,
weil
I
got
a
dope
variety
Ich
'ne
dope
Vielfalt
hab'
Pass
that
shit
around
Reich
den
Scheiß
rum
I
just
rolled
some
loud
Ich
hab'
grad
was
Lautes
gedreht
Asses
gonna
bounce
Die
Ärsche
werden
wackeln
I'm
so
high,
I'm
in
the
clouds
Ich
bin
so
high,
ich
bin
in
den
Wolken
Don't
attract
a
crowd
Zieh
keine
Menge
an
Help
me
smoke
this
ounce
Hilf
mir,
diese
Unze
zu
rauchen
Pop
off
40
rounds
Knall'
40
Runden
weg
I'm
so
high,
ain't
coming
down
Ich
bin
so
high,
komm'
nicht
mehr
runter
Pass
that
shit
around
Reich
den
Scheiß
rum
Rolled
an
ounce
of
loud
Hab
'ne
Unze
Lautes
gedreht
I'm
off
40
rounds
Ich
bin
drauf
von
40
Runden
I'm
so
high,
ain't
coming
down
Ich
bin
so
high,
komm'
nicht
mehr
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Cox
Альбом
Pass It
дата релиза
27-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.