JCO - Pass It - перевод текста песни на немецкий

Pass It - JCOперевод на немецкий




Pass It
Reich es rum
Pass that shit around
Reich den Scheiß rum
I just rolled some loud
Ich hab' grad was Lautes gedreht
Asses gonna bounce
Die Ärsche werden wackeln
I'm so high, I'm in the clouds
Ich bin so high, ich bin in den Wolken
Don't attract a crowd
Zieh keine Menge an
Help me smoke this ounce
Hilf mir, diese Unze zu rauchen
Pop off 40 rounds
Knall' 40 Runden weg
I'm so high, ain't coming down
Ich bin so high, komm' nicht mehr runter
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass that shit around
Reich den Scheiß rum
Rolled an ounce of loud
Hab 'ne Unze Lautes gedreht
I'm off 40 rounds
Ich bin drauf von 40 Runden
I'm so high, ain't coming down
Ich bin so high, komm' nicht mehr runter
Come and pass that shit around
Komm und reich den Scheiß rum
I ain't finna put it down
Ich werd's nicht weglegen
Everybody want the crown
Jeder will die Krone
But imma get it for the town
Aber ich hol' sie für die Stadt
Yeah, I been coming up
Yeah, ich bin am Aufsteigen
Fuck all the runners up
Scheiß auf die Zweitplatzierten
I been trippin, flippin out
Ich bin am trippen, flipp' aus
Swear I just took like
Schwör', ich hab' grad genommen, so wie
The fattest of tokes
Den fettesten Zug
And inhaled all the smoke
Und den ganzen Rauch inhaliert
Now the hit is in my mouth
Jetzt ist der Zug in meinem Mund
Feeling that shit in my body
Spür' den Scheiß in meinem Körper
Head high, don't fuck with nobody
Kopf high, ich ficke mit niemandem
Bet I could run off the Cosby's
Wette, ich könnte wie Cosby davonkommen
Reefer is preferred when puffing some toxins
Gras wird bevorzugt, wenn man Giftstoffe qualmt
Laughing but nothing is funny
Lache, aber nichts ist lustig
Maybe I'm crazy, so sorry
Vielleicht bin ich verrückt, tut mir leid
What imma do with the money
Was werd' ich mit dem Geld machen
Flip it real quick and go cop me a 'rari
Es schnell flippen und mir 'nen 'Rari holen
Put that shit into overdrive
Schalt den Scheiß in den Overdrive
Sparking up and I'm so alive
Zünd' an und ich bin so lebendig
Ain't no surprise that I smoke Good Times
Keine Überraschung, dass ich Good Times rauche
Do you know the homie with the lowest eyes
Kennst du den Kumpel mit den tiefsten Augen?
I'm rolling over till we go to find
Ich roll rüber, bis wir finden
Another zipper if the flow is right
Einen weiteren Zipper, wenn der Flow stimmt
Homie quit it, just stop flowing lies
Kumpel, hör auf damit, hör auf, Lügen zu verbreiten
Man, I hit it 10 times and ain't close to high
Mann, ich hab's 10 Mal gezogen und bin nicht mal annähernd high
Fuck an ego, I got glowing pride
Scheiß auf's Ego, ich hab' strahlenden Stolz
Seventh gear, but I'm slowing time
Siebter Gang, aber ich verlangsame die Zeit
I'm my boss, I don't owe a dime
Ich bin mein eigener Boss, ich schulde keinen Cent
So I'm coming in hot with the smokey vibes
Also komm' ich heiß rein mit den rauchigen Vibes
Hit it, quit it, I might poke her dry
Rein, raus, vielleicht stoß ich sie trocken
Chill with friends and watch the jokes align
Chill mit Freunden und seh', wie die Witze passen
Just to fuck with me, my hopes in mind
Nur um mich zu ficken, mit meinen Hoffnungen im Hinterkopf
Till I touch down like a scoring drive
Bis ich lande wie bei einem Scoring Drive
Pass that shit around
Reich den Scheiß rum
I just rolled some loud
Ich hab' grad was Lautes gedreht
Asses gonna bounce
Die Ärsche werden wackeln
I'm so high, I'm in the clouds
Ich bin so high, ich bin in den Wolken
Don't attract a crowd
Zieh keine Menge an
Help me smoke this ounce
Hilf mir, diese Unze zu rauchen
Pop off 40 rounds
Knall' 40 Runden weg
I'm so high, ain't coming down
Ich bin so high, komm' nicht mehr runter
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass that shit around
Reich den Scheiß rum
Rolled an ounce of loud
Hab 'ne Unze Lautes gedreht
I'm off 40 rounds
Ich bin drauf von 40 Runden
I'm so high, ain't coming down
Ich bin so high, komm' nicht mehr runter
Pass it, pass it, pass it
Reich es rum, reich es rum, reich es rum
Need smoke while on acid
Brauch Rauch, wenn ich auf Acid bin
I ain't stopping tracks
Ich hör nicht auf mit Tracks
Until I made it fucking massive
Bis ich es verdammt massiv gemacht hab'
I'm still smoking gas it's
Ich rauch immer noch Gas, es ist
Fire like some dragons
Feuer wie Drachen
And imma puff the magic
Und ich werd' die Magie paffen
Till these rappers lie in caskets
Bis diese Rapper in Särgen liegen
Now my chest is blackened
Jetzt ist meine Brust geschwärzt
I'm fed up, I've had it
Ich hab' die Schnauze voll, ich hab's gehabt
Smoked out like a shadow
Ausgeräuchert wie ein Schatten
Bump the brightness, I'm contrasting
Dreh die Helligkeit hoch, ich bin kontrastreich
This is bad, like actually
Das ist schlecht, also wirklich
You just act so sadly
Du tust nur so traurig
I hope I soon get casted
Ich hoff', ich werd' bald gecastet
Then make some moves and move out to Cali
Dann mach' paar Moves und zieh' nach Cali
Cause mainstream moves fucking faster
Weil Mainstream sich verdammt schneller bewegt
Take a hint, the underground's a chapter
Kapier den Wink, der Underground ist ein Kapitel
Taking shots and you ducking after
Feuer Schüsse ab und du duckst dich danach
Gotta take a piss from the fucking laughter
Muss pissen vom verdammten Lachen
It's our shit, what the fucks the matter
Das ist unser Scheiß, was zum Teufel ist los?
We burn a spliff to light another after
Wir rauchen einen Joint, um danach den nächsten anzuzünden
Roll up quick, Imma Dutch the Master
Dreh schnell einen, ich roll' den Master Blunt
Then I'm taking hits until my lung collapsing
Dann zieh' ich dran, bis meine Lunge kollabiert
Imma smoke the pipe
Ich werd' die Pfeife rauchen
Until I choke, alright
Bis ich ersticke, alright
But I don't hope to die
Aber ich hoff' nicht zu sterben
I got some roller's rights
Ich hab' gewisse Roller-Rechte
I finally wrote some lines
Ich hab' endlich paar Zeilen geschrieben
For what I hope suffices
Von denen ich hoff', dass sie genügen
I just put it into words
Ich hab's nur in Worte gefasst
Then I vocalize
Dann trag' ich's vor
I was born mid-March
Ich bin Mitte März geboren
So I'm so a Pisces
Also bin ich voll Fische
I do not take
Ich nehme nicht
No rotation lightly
Keine Runde auf die leichte Schulter
Got a hoe that likes me
Hab 'ne Hoe, die mich mag
Homie, go and try me
Kumpel, komm und versuch's mit mir
I'm addictive cause
Ich mach' süchtig, weil
I got a dope variety
Ich 'ne dope Vielfalt hab'
So
Also
Pass that shit around
Reich den Scheiß rum
I just rolled some loud
Ich hab' grad was Lautes gedreht
Asses gonna bounce
Die Ärsche werden wackeln
I'm so high, I'm in the clouds
Ich bin so high, ich bin in den Wolken
Don't attract a crowd
Zieh keine Menge an
Help me smoke this ounce
Hilf mir, diese Unze zu rauchen
Pop off 40 rounds
Knall' 40 Runden weg
I'm so high, ain't coming down
Ich bin so high, komm' nicht mehr runter
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass it
Reich es rum
Pass that shit around
Reich den Scheiß rum
Rolled an ounce of loud
Hab 'ne Unze Lautes gedreht
I'm off 40 rounds
Ich bin drauf von 40 Runden
I'm so high, ain't coming down
Ich bin so high, komm' nicht mehr runter





Авторы: Jared Cox

JCO - Pass It
Альбом
Pass It
дата релиза
27-01-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.