Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Workin' on It
Ich arbeite dran
Wake
up,
wake
up!
Wach
auf,
wach
auf!
Wake
up,
wake
up!
Wach
auf,
wach
auf!
I'm
workin'
on
it!
Ich
arbeite
dran!
I'm
workin'
on
it!
Ich
arbeite
dran!
Yeah,
I
said
I'm
workin'
on
it!
Yeah,
ich
sagte,
ich
arbeite
dran!
I
said
I'm
workin'
on
it!
Ich
sagte,
ich
arbeite
dran!
Everybody
thinking
that
they
know
the
deal
Jeder
denkt,
er
wüsste
Bescheid
But
they
don't
know
what
I
do
for
real
Aber
sie
wissen
nicht,
was
ich
wirklich
tu
I've
been
grinding
on
the
low
Ich
hab
im
Verborgenen
geschuftet
Cause
I
put
the
work
in
the
field
Denn
ich
hab
die
Arbeit
reingesteckt
I've
been
grinding
every
day
Ich
hab
jeden
Tag
geschuftet
I've
been
working
every
night
Ich
hab
jede
Nacht
gearbeitet
I
take
the
stairs
2 at
a
time
(Why?)
Ich
nehm
die
Treppen
zwei
auf
einmal
(Warum?)
To
get
to
new
levels
of
heights
Um
neue
Höhen
zu
erreichen
I
be
flying,
I
would
die
Ich
fliege,
ich
würde
sterben
And
never
regret
what
I
did
in
my
life
Und
nie
bereuen,
was
ich
im
Leben
tat
I
be
trying,
never
lying
Ich
versuch's,
lüge
nie
And
never
forget
when
I
had
to
decide
Und
vergess
nie,
als
ich
mich
entscheiden
musste
That
this
shit
was
what
is
for
me
Dass
dieser
Scheiß
für
mich
bestimmt
war
Motherfucker,
I'm
immortal
Motherfucker,
ich
bin
unsterblich
See
if
I
can
maintain
this
level
of
pace
Mal
sehen,
ob
ich
dieses
Tempo
halten
kann
I
need
to
in
order
to
keep
moving
forward
Ich
muss,
um
weiter
voranzukommen
I
am
the
warden,
I
am
just
so
bored
Ich
bin
der
Wärter,
ich
bin
einfach
so
gelangweilt
So
dock
it,
I
come
with
a
boatload
Also
leg
an,
ich
komme
mit
'ner
Bootsladung
Looking
up,
man
I
score
more
Schau
nach
oben,
Mann,
ich
punkte
mehr
Look
at
the
clock
but
man,
take
a
look
at
the
scoreboard
Schau
auf
die
Uhr,
aber
Mann,
schau
auf
die
Anzeigetafel
It's
leaning
a
little
bit
toward
me
Sie
neigt
sich
ein
bisschen
zu
mir
I
wish
I
could
tour,
see?
Ich
wünschte,
ich
könnte
touren,
siehst
du?
I
pulled
on
your
whore,
b
Ich
hab'
deine
Schlampe
geklärt,
B
My
bad,
I
guess
I'm
just
more,
B
Mein
Fehler,
ich
bin
wohl
einfach
mehr,
B
Wake
up,
wake
up!
Wach
auf,
wach
auf!
Wake
up,
wake
up!
Wach
auf,
wach
auf!
Wake
up,
wake
up!
Wach
auf,
wach
auf!
Wake
up,
wake
up!
Wach
auf,
wach
auf!
Wake
up,
wake
up!
Wach
auf,
wach
auf!
I'm
workin'
on
it!
Ich
arbeite
dran!
I'm
workin'
on
it!
Ich
arbeite
dran!
Yeah,
I
said
I'm
workin'
on
it!
Yeah,
ich
sagte,
ich
arbeite
dran!
I
said
I'm
workin'
on
it!
Ich
sagte,
ich
arbeite
dran!
I'm
working
on
it
Ich
arbeite
dran
Girls
twerking
on
me
Mädels
twerken
an
mir
At
another
show
Bei
einer
anderen
Show
But
that's
working
for
me
Aber
das
funktioniert
für
mich
That's
worth
it,
homie
Das
ist
es
wert,
Homie
I'm
personal
with
Ich
bin
persönlich
mit
The
murder
flow
Dem
Mörder-Flow
When
I'm
from
the
Show-Me
Wenn
ich
aus
dem
Show-Me
[Staat]
komme
They
won't
KO
me
Sie
werden
mich
nicht
K.O.
schlagen
But
would
love
to
know
me
Aber
würden
mich
gern
kennenlernen
If
her
name
Naomi
Wenn
ihr
Name
Naomi
ist
She
would
love
to
blow
me
Würde
sie
mich
gern
blasen
So
you
don't
provoke
me
Also
provozier
mich
nicht
I'm
thought-provoking
Ich
bin
gedankenanregend
And
if
you
looking
for
me
Und
wenn
du
mich
suchst
I'm
probably
smoking
Rauche
ich
wahrscheinlich
It's
3 AM
and
I'm
writing
shit
Es
ist
3 Uhr
morgens
und
ich
schreibe
Scheiß
Motivation
pouring
out
this
bitch
Motivation
strömt
nur
so
raus
Like
a
whole
new
meaning
to
life
itself
Wie
ein
ganz
neuer
Sinn
des
Lebens
selbst
Wondering
if
imma
blow
up
quick
Frage
mich,
ob
ich
schnell
durchstarte
I
got
new
vibes,
on
trippy
shit
Ich
hab
neue
Vibes,
bin
auf
trippigem
Scheiß
And
you
guys
should
really
miss
me
with
Und
ihr
solltet
mich
echt
in
Ruhe
lassen
mit
Everything
that
you
be
about
Allem,
worum
es
bei
euch
geht
If
it
ain't
involve
no
experience
Wenn
es
keine
Erfahrung
beinhaltet
That
bullshit,
I
ain't
about
it
Dieser
Bullshit,
darauf
steh
ich
nicht
Looking
for
a
fuck
but
I
still
ain't
found
it
Suche
'nen
Fick
[zum
Geben],
hab
ihn
aber
noch
nicht
gefunden
Fuck
fakes
and
you
stay
around
em
Scheiß
auf
Fakes,
und
du
bleibst
bei
ihnen
Wonder
why
I
ain't
been
hanging
out
with
you?
Wunderst
dich,
warum
ich
nicht
mit
dir
rumhing?
It
might
be
time
for
me
to
cut
you
off
Es
könnte
Zeit
für
mich
sein,
dich
abzuschneiden
Finally,
so
you
can
run
along
Endlich,
damit
du
abhauen
kannst
Different
threads,
I'm
on
another
cloth
Andere
Fäden,
ich
bin
aus
anderem
Stoff
These
dipping
heads
be
so
fucking
soft
Diese
Taugenichtse
sind
so
verdammt
weich
And
it
piss
me
off
Und
es
pisst
mich
an
So
I'm
acting
different
Also
verhalte
ich
mich
anders
So
I'm
half
as
distant
Also
bin
ich
halb
so
distanziert
Working
toward
it
though
Arbeite
aber
darauf
hin
Working
toward
the
goal
Arbeite
auf
das
Ziel
hin
See,
I
been
on
it
Siehst
du,
ich
war
dran
Just
to
half
the
distance
Nur
um
die
Distanz
zu
halbieren
I
don't
have
forgiveness,
I'm
snapping
with
it
Ich
habe
keine
Vergebung,
ich
schnappe
damit
über
You
annoy
me
like
my
back
was
itching
Du
nervst
mich,
als
ob
mein
Rücken
juckt
I'm
uptight
while
you
casually
slipping
Ich
bin
angespannt,
während
du
lässig
ausrutschst
Your
mouth
like
wings
on
a
flapping
pigeon
Dein
Mund
wie
Flügel
einer
flatternden
Taube
Do
the
math
division
Mach
die
Mathe-Division
Cause
you
actually
tripping
Denn
du
trippst
tatsächlich
I'm
not
mad,
I'm
livid
Ich
bin
nicht
sauer,
ich
bin
außer
mir
I'm
a
hard
ass
soul
Ich
bin
eine
knallharte
Seele
People
acting
Leute
tun
so
Like
they're
back
and
with
it
Als
wären
sie
zurück
und
dabei
But
I
know
that
Aber
ich
weiß,
dass
They
really
are
assholes
Sie
wirklich
Arschlöcher
sind
Now
it's
clear
they
don't
Jetzt
ist
klar,
dass
sie
nicht
Know
the
whole
extent
Das
ganze
Ausmaß
kennen
Then
they
hear
I'm
dope
Dann
hören
sie,
ich
bin
dope
And
go
'holy
shit!'
Und
sagen
'heilige
Scheiße!'
So
they
hit
me
up
Also
schreiben
sie
mich
an
Going
'Yo,
what's
next?'
Sagen
'Yo,
was
kommt
als
Nächstes?'
I
told
em
all
wait
Ich
sagte
allen,
wartet
I
don't
know
just
yet
Ich
weiß
es
noch
nicht
genau
Wake
up,
wake
up!
Wach
auf,
wach
auf!
Wake
up,
wake
up!
Wach
auf,
wach
auf!
Wake
up,
wake
up!
Wach
auf,
wach
auf!
Wake
up,
wake
up!
Wach
auf,
wach
auf!
Wake
up,
wake
up!
Wach
auf,
wach
auf!
I'm
workin'
on
it!
Ich
arbeite
dran!
I'm
workin'
on
it!
Ich
arbeite
dran!
Yeah,
I
said
I'm
workin'
on
it!
Yeah,
ich
sagte,
ich
arbeite
dran!
I
said
I'm
workin'
on
it!
Ich
sagte,
ich
arbeite
dran!
Wake
up,
wake
up!
Wach
auf,
wach
auf!
Wake
up,
wake
up!
Wach
auf,
wach
auf!
Wake
up,
wake
up!
Wach
auf,
wach
auf!
Wake
up,
wake
up!
Wach
auf,
wach
auf!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Cox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.