Текст и перевод песни JD - A Marte
Voy
aprender
a
amarte
Я
научусь
любить
тебя.
Sin
alguna
obligación
Без
каких-либо
обязательств
Regalarte
mil
canciones
Подарить
тебе
тысячу
песен,
Sin
importar
la
ocasión
Независимо
от
случая
Besarte
es
todo
un
arte
Целовать
тебя-это
все
искусство.
Que
yo
quiero
repetir
Что
я
хочу
повторить.
Tenerte
entre
mis
brazos
Держать
тебя
в
моих
объятиях.
Verte
mil
veces
sonreír
Видеть,
как
ты
тысячу
раз
улыбаешься.
Solo
espero
al
soñarte
Я
просто
жду,
когда
ты
мечтаешь.
Y
que
escuches
a
mi
voz
И
пусть
ты
услышишь
мой
голос.
Poder
llevarte
a
marte
Возможность
доставить
вас
на
Марс
Y
mirarte
bajo
el
sol
И
смотреть
на
тебя
под
солнцем.
Solo
déjame
amarte
Просто
позволь
мне
любить
тебя.
Que
esto
es
todo
un
arte
Что
это
все
искусство,
Miremos
al
cielo,
a
las
estrellas
Давайте
посмотрим
на
небо,
на
звезды.
Mirarte
poco
a
poco
Смотреть
на
тебя
понемногу.
Que
estoy
medio
loco
Что
я
наполовину
сумасшедший.
Eres
la
sonrisa
que
da
la
brisa
Ты
улыбка,
которая
дает
ветер,
Solo
quiero
verte
Я
просто
хочу
увидеть
тебя.
Y
decirte
lo
que
soy
И
сказать
тебе,
кто
я.
Regalarte
la
vía
láctea
Подарить
тебе
Млечный
Путь
Y
viajar
hasta
Plutón
И
путешествовать
до
Плутона.
Viajar
de
norte
a
sur
Путешествие
с
севера
на
юг
Sin
motivos
sin
razón
Без
причины
без
причины
Tomarnos
de
la
mano
Держась
за
руки.
Hasta
arder
como
el
sol.
Даже
горит,
как
солнце.
Solo
espero
al
soñarte
Я
просто
жду,
когда
ты
мечтаешь.
Y
que
escuches
a
mi
voz
И
пусть
ты
услышишь
мой
голос.
Poder
llevarte
a
marte
Возможность
доставить
вас
на
Марс
Y
mirarte
bajo
el
sol.
И
смотреть
на
тебя
под
солнцем.
Solo
déjame
amarte
Просто
позволь
мне
любить
тебя.
Que
esto
es
todo
un
arte
Что
это
все
искусство,
Miremos
al
cielo
a
las
estrellas
Давайте
посмотрим
на
небо
на
звезды
Mirarte
poco
a
poco
Смотреть
на
тебя
понемногу.
Que
estoy
medio
loco
Что
я
наполовину
сумасшедший.
Eres
la
sonrisa
que
da
la
brisa
Ты
улыбка,
которая
дает
ветер,
Solo
déjame
amarte
Просто
позволь
мне
любить
тебя.
Déjame
amarte
Позволь
мне
любить
тебя.
Déjame
amarte-arte-arte
Позволь
мне
любить
тебя-искусство-искусство
Y
déjame
mirarte
poco
a
poco
И
позволь
мне
понемногу
взглянуть
на
тебя.
Que
estoy
medio
loco
Что
я
наполовину
сумасшедший.
Eres
la
sonrisa
que
da
la
brisa
Ты
улыбка,
которая
дает
ветер,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Miggos
дата релиза
24-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.