Текст и перевод песни JD - Recordarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
queda
recordarte
Осталось
только
помнить
тебя,
Tu
cuerpo
que
es
arte
Твое
тело
– настоящее
искусство,
Jamas
dejare
de
amarte
Никогда
не
перестану
любить
тебя,
Siempre
voy
a
desearte
Всегда
буду
желать
тебя.
Ya
no
quiero
estar
en
este
mundo
Я
больше
не
хочу
быть
в
этом
мире,
Ya
no
es
lo
mismo
si
tu
no
estas
Здесь
всё
не
то,
если
тебя
нет
рядом.
Te
extraño
desde
que
te
alejaste
Скучаю
по
тебе
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Todo
a
cambiado
mucho
por
aquí
Всё
так
изменилось
здесь.
Ya
no
siento
lo
mismo
Я
больше
не
чувствую
того
же,
Solo
te
quiero
a
ti
Хочу
только
тебя.
Por
que
te
fuiste
Почему
ты
ушла?
Solo
me
dejaste
triste
Ты
оставила
меня
в
печали.
Ya
no
queda
nada
dentro
de
mi
Во
мне
ничего
не
осталось,
Puros
pedazos
rotos
que
cortan
lentamente
Только
осколки,
которые
медленно
режут.
El
adiós
lo
dijiste
rápidamente
Ты
так
быстро
попрощалась,
No
era
lo
tu
que
querias
Это
было
не
то,
чего
ты
хотела,
Solo
actuó
tu
mente
Просто
твой
разум
так
решил.
Me
encuentro
triste
desde
tu
partida
Мне
грустно
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Solo
pienso
en
tu
sonrisa
muy
bonita
Я
думаю
только
о
твоей
прекрасной
улыбке
Y
aquellos
momentos
juntos
И
о
тех
моментах,
что
мы
провели
вместе,
Quiero
que
se
repitan
Хочу,
чтобы
они
повторились.
Solo
me
quedan
tus
recuerdos
У
меня
остались
лишь
воспоминания
о
тебе,
Tus
bellas
fotos
Твои
красивые
фото,
Tu
sonrisa
grabada
en
mi
memoria
Твоя
улыбка,
запечатленная
в
моей
памяти,
Tu
sonrisa
grabada
en
mi
memoria
Твоя
улыбка,
запечатленная
в
моей
памяти.
Tu
me
lo
dijiste
es
mejor
decir
adiós
Ты
сама
сказала,
что
лучше
попрощаться.
Con
el
pasar
del
tiempo
te
recordaré
Со
временем
я
буду
вспоминать
о
тебе.
No
quiero
que
vayas
mal
baby
Не
хочу,
чтобы
у
тебя
всё
было
плохо,
малышка,
Y
lo
siento
por
hacerte
daño(lo
siento)
И
прости
меня
за
то,
что
причинил
тебе
боль
(прости).
Me
comportaba
como
un
extraño
Я
вел
себя
как
чужой,
Yo
no
quería
ser
el
malo
Я
не
хотел
быть
плохим.
Pero
de
que
sirve
todo
esto...?
Но
какой
во
всём
этом
смысл...?
Si
ya
jamas
te
tendre
a
mi
lado
Если
я
больше
никогда
не
буду
рядом
с
тобой,
Me
la
pasare
llorando
Я
буду
плакать,
Sin
ti
yo
no
puedo
Без
тебя
я
не
могу,
Me
la
pasare
pensando
Буду
постоянно
думать
о
тебе.
Solo
te
quiero
a
mi
lado(a
mi
lado)
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
(рядом
со
мной),
Olvida
todo
el
pasado
Забудь
всё
прошлое,
Ya
te
dije
que
soy
tarado
Я
уже
говорил
тебе,
что
я
глупый.
Eres
mi
motivación
Ты
мое
вдохновение
Para
toda
cancion
Для
каждой
песни,
Eres
una
buena
reacción
Ты
- лучшая
реакция
Para
toda
mi
acción
На
все
мои
действия.
Pero
me
queda
desmotivación
Но
я
потерял
мотивацию
Desde
tu
desaparición
С
момента
твоего
исчезновения.
Quiero
saber
de
ti
Хочу
знать
о
тебе,
Yo
solo
pensando
en
ti
Я
только
о
тебе
и
думаю
Día
y
noche
sin
parar
Днём
и
ночью,
без
остановки,
Solo
me
quiero
matar
Хочу
просто
умереть,
Y
yo
ya
no
sufrir
Чтобы
больше
не
страдать.
Solo
queda
recordarte
Осталось
только
помнить
тебя,
Tu
cuerpo
que
es
arte
Твое
тело
– настоящее
искусство,
Jamas
dejare
de
amarte
Никогда
не
перестану
любить
тебя,
Siempre
voy
a
desearte
Всегда
буду
желать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Miggos
дата релиза
24-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.