Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Love (All That I'm Missing)
Deine Liebe (Alles, was mir fehlt)
Don't
need
to
worry
about
me
cheating
on
you
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen,
dass
ich
dich
betrüge
If
that's
the
reason
why
that
you're
avoiding
me
Wenn
das
der
Grund
ist,
warum
du
mich
meidest
I
know
you've
seen
me
with
some
shaky
girls
Ich
weiß,
du
hast
mich
mit
zwielichtigen
Mädels
gesehen
But
I'm
just
using
them
and
they're
just
using
me
Aber
ich
benutze
sie
nur
und
sie
benutzen
nur
mich
Now
I'm
looking
for
love
Jetzt
suche
ich
nach
Liebe
I've
got
a
mansion
on
the
hill
Ich
habe
eine
Villa
auf
dem
Hügel
And
a
pocket
book
packed
to
the
hilt
Und
eine
Brieftasche,
bis
zum
Rand
gefüllt
Up
in
my
59
I'd
drive
around
the
town
In
meinem
'59er
fahre
ich
durch
die
Stadt
I'll
pretend
you're
in
it
Ich
stelle
mir
vor,
du
wärst
drin
I
ain't
got
your
love
Ich
hab'
deine
Liebe
nicht
It's
all
that
I'm
missing
Das
ist
alles,
was
mir
fehlt
Don't
need
to
worry
about
me
taking
care
of
you
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen,
dass
ich
für
dich
sorge
I'm
gonna
treat
you
like
the
Queen
I
think
you
are
Ich
werde
dich
wie
die
Königin
behandeln,
für
die
ich
dich
halte
Believe,
the
man
that
I
catch
disrespecting
you
Glaub
mir,
der
Mann,
den
ich
dabei
erwische,
wie
er
dich
respektlos
behandelt
He's
gonna
know
what
it's
like
to
swallow
this
guitar
Der
wird
erfahren,
wie
es
ist,
diese
Gitarre
zu
schlucken
I'm
gonna
make
you
my
love
Ich
werde
dich
zu
meiner
Liebe
machen
I've
got
a
mansion
on
the
hill
Ich
habe
eine
Villa
auf
dem
Hügel
And
a
pocket
book
packed
to
the
hilt
Und
eine
Brieftasche,
bis
zum
Rand
gefüllt
Up
in
my
59
I'd
drive
around
the
town
In
meinem
'59er
fahre
ich
durch
die
Stadt
I'll
pretend
you're
in
it
Ich
stelle
mir
vor,
du
wärst
drin
I
ain't
got
your
love
Ich
hab'
deine
Liebe
nicht
It's
all
that
I'm
missing
Das
ist
alles,
was
mir
fehlt
I'm
gonna
make
you
my
love
Ich
werde
dich
zu
meiner
Liebe
machen
I've
got
a
mansion
on
a
hill
Ich
habe
eine
Villa
auf
dem
Hügel
And
a
pocket
book
packed
to
the
hilt
Und
eine
Brieftasche,
bis
zum
Rand
gefüllt
Up
in
my
59
I'd
drive
around
the
town
In
meinem
'59er
fahre
ich
durch
die
Stadt
I'll
pretend
you're
in
it
Ich
stelle
mir
vor,
du
wärst
drin
I
ain't
got
your
love
Ich
hab'
deine
Liebe
nicht
It's
all
that
I'm
missing
Das
ist
alles,
was
mir
fehlt
I
ain't
got
your
love
Ich
hab'
deine
Liebe
nicht
It's
all
that
I'm
missing
Das
ist
alles,
was
mir
fehlt
I
ain't
got
your
love
Ich
hab'
deine
Liebe
nicht
It's
all
that
I'm
missing
Das
ist
alles,
was
mir
fehlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephony E Smith, Tim Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.