Текст и перевод песни JD Souther - The Border Guard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Border Guard
Пограничник
She
gave
me
a
heart
in
a
woman's
hand
Ты
дала
мне
сердце
в
женской
руке,
Carved
in
cherry-wood
Вырезанное
из
вишневого
дерева.
The
severed
part
from
a
foreign
land
Оторванный
кусок
из
чужой
земли,
I
clearly
understood
Я
ясно
понял
тогда,
Love
has
a
border
and
I
can't
cross
over
Что
у
любви
есть
граница,
и
я
не
могу
ее
пересечь.
Love
has
a
border
and
a
right
and
a
wrong
У
любви
есть
граница,
у
нее
есть
правильное
и
неправильное.
Love
has
a
border,
some
kind
of
an
order
У
любви
есть
граница,
какой-то
порядок,
Beyond
that
border
I
don't
belong
За
этой
границей
мне
нет
места.
I
sleep
all
day
and
dream
all
night
Я
сплю
весь
день
и
мечтаю
всю
ночь,
Prowling
up
the
coast
Брожу
по
побережью.
I
have
my
way
when
the
moon
is
bright
Я
получаю
свое,
когда
светит
луна,
I'm
howling
like
a
ghost
Я
вою,
как
призрак.
Love
has
a
border
and
I
can't
cross
over
У
любви
есть
граница,
и
я
не
могу
ее
пересечь.
Love
has
a
border
and
a
right
and
a
wrong
У
любви
есть
граница,
у
нее
есть
правильное
и
неправильное.
Love
has
a
border,
some
kind
of
an
order
У
любви
есть
граница,
какой-то
порядок,
Beyond
that
border
I
don't
belong
За
этой
границей
мне
нет
места.
I
ain't
going
to
heaven
now
Я
не
попаду
на
небеса,
'Cause
I
learned
too
many
tricks
Потому
что
я
слишком
многому
научился.
I
just
wanna
get
over
this
wall
Я
просто
хочу
перебраться
через
эту
стену,
How
come
I
sit
here
making
bricks
Почему
я
сижу
здесь
и
делаю
кирпичи
And
mold
her,
guarding
the
border
И
леплю
тебя,
охраняя
границу?
So
I
keep
that
hand
like
a
secret
wife
Я
храню
эту
руку,
как
тайную
жену,
A
coin
I
never
spent
Монету,
которую
я
никогда
не
тратил.
Far
away
there's
a
place
in
life
Где-то
далеко
есть
место
в
жизни,
I
never
really
went
Куда
я
так
и
не
попал.
Love
has
a
border,
I
can't
cross
over
У
любви
есть
граница,
я
не
могу
ее
пересечь.
Love
has
a
border
and
a
right
and
a
wrong
У
любви
есть
граница,
у
нее
есть
правильное
и
неправильное.
Love
has
a
border,
some
kind
of
an
order
У
любви
есть
граница,
какой-то
порядок,
Beyond
that
border
I
don't
belong
За
этой
границей
мне
нет
места.
Guarding
the
border
Охраняя
границу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN DAVID SOUTHER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.