JDMC - 99 - перевод текста песни на немецкий

99 - JDMCперевод на немецкий




99
99
Somos nuestro amuleto
Wir sind unser Amulett
Pareja que se guardan muchos secretos
Ein Paar, das viele Geheimnisse hütet
Alta y bajas la vida un reto
Höhen und Tiefen, das Leben eine Herausforderung
A veces no hay respeto
Manchmal fehlt der Respekt
Pensamos que nos come el tiempo
Wir denken, die Zeit frisst uns auf
Y mandar todo al tormento
Und alles der Qual überlassen
Y si cierras la puerta,te irás como el viento?
Und wenn du die Tür schließt, gehst du dann wie der Wind?
No te creo
Ich glaube dir nicht
Volverás como el boomerang
Du wirst zurückkommen wie ein Bumerang
Nos acoplamos como el Ying yang
Wir passen zusammen wie Yin und Yang
Te hablo te toco y tiemblas como el flan
Ich spreche dich an, berühre dich und du zitterst wie Pudding
El que te cumple todo tu afán
Derjenige, der all deine Sehnsucht erfüllt
Y por más fans que tengas y vayan a llegar
Und egal wie viele Fans du hast und noch kommen werden
Con mi lengua,no lo voy a mencionar
Mit meiner Zunge, ich werde es nicht erwähnen
Pero si hoy sales de fiesta,te voy a esperar
Aber wenn du heute feiern gehst, werde ich auf dich warten
Con la cena llena de bondad
Mit einem Abendessen voller Güte
Tu lugar seguro de tanta maldad
Dein sicherer Ort vor so viel Bosheit
Ponte pilas que no hay eternidad
Reiß dich zusammen, es gibt keine Ewigkeit
Aunque tu ausencia siempre duele mas
Obwohl deine Abwesenheit immer mehr schmerzt
Pero al amor le puse antifaz
Aber der Liebe habe ich eine Maske aufgesetzt
Busque mi paz,no me reconozco
Ich suchte meinen Frieden, ich erkenne mich nicht wieder
Cambio de rostro quizas algo roto
Wechselndes Gesicht, vielleicht etwas zerbrochen
Manejando solo sin copiloto
Alleine fahrend ohne Beifahrer
Mi cabeza un alboroto
Mein Kopf ein Durcheinander
No hace falta mas votos
Es braucht keine weiteren Stimmen
Estas distante tambien indifernete
Du bist distanziert, auch gleichgültig
Esta situacion me tiene echo una mente
Diese Situation raubt mir den Verstand
Si te vas vete promete que vuelve
Wenn du gehst, geh, aber versprich, dass du zurückkommst
Porque esta puta vida esta que duele
Denn dieses verdammte Leben tut so weh
Ya casi 9 del 9
Schon fast der 9.9.
Borrachito sentado en el muelle
Leicht betrunken sitzend am Kai
Tu reflejo siempre se aparece
Dein Spiegelbild erscheint immer wieder
Mi amor eterno contra tu amor breve
Meine ewige Liebe gegen deine kurze Liebe
Se que me querras llamar
Ich weiß, du wirst mich anrufen wollen
Y no respondere
Und ich werde nicht antworten
Eso pasara algun dia
Das wird eines Tages geschehen
Pero se hoy no es el dia
Aber ich weiß, heute ist nicht der Tag
Pero cuando llegue ese dia
Aber wenn dieser Tag kommt
Habra ganado la cobardia
Wird die Feigheit gesiegt haben
Y seguramente me fui con la que si tuvo la valentia
Und sicherlich bin ich dann mit der gegangen, die den Mut hatte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.