Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Limits (feat. Datin)
Die Grenzen (feat. Datin)
I′m
a
young
king
at
the
top
of
my
league
Ich
bin
ein
junger
König
an
der
Spitze
meiner
Liga
Yeah
I
guess
I'm
Ray
Charles
to
what
a
hater
perceive
Yeah,
ich
schätze,
ich
bin
Ray
Charles
für
das,
was
ein
Hater
wahrnimmt
If
I
never
am
the
topic
of
a
tabloid
read
Wenn
ich
nie
das
Thema
eines
Klatschblatts
bin
Would
I
be
immortalized
on
the
day
that
I
leave?
Werde
ich
dann
unsterblich
gemacht
an
dem
Tag,
an
dem
ich
gehe?
Not
a
disrespect
Keine
Respektlosigkeit
Just
a
disconnect
Nur
eine
Abkopplung
To
show
the
Lord
I
ain′t
missing
a
step
Um
dem
Herrn
zu
zeigen,
dass
ich
keinen
Schritt
verpasse
I
ain't
looking
for
the
trophy
that
they
want
me
to
get
Ich
suche
nicht
nach
der
Trophäe,
die
sie
für
mich
wollen
The
only
trophy
worth
lifting
is
the
Christ
that
I
rep
(Yeah)
Die
einzige
Trophäe,
die
es
wert
ist,
hochzuheben,
ist
Christus,
den
ich
repräsentiere
(Yeah)
In
this
faith
thang
I'm
soaring
In
dieser
Glaubenssache
steige
ich
auf
Jumpman
call
me
Jordan
Jumpman,
nenn
mich
Jordan
Flashing
light
in
the
bad
times
Aufblitzendes
Licht
in
schlechten
Zeiten
He′s
Batman
call
me
Gordon
Er
ist
Batman,
nenn
mich
Gordon
Yeah
I
sound
so
important
Yeah,
ich
klinge
so
wichtig
Honestly
reinforcing
Ehrlich
gesagt,
bestärke
ich
Praying
hard
that
he
tag
me
in
Bete
inständig,
dass
er
mich
einwechselt
To
double
team
on
the
serpent
(Yeah)
Um
im
Doppelteam
gegen
die
Schlange
anzutreten
(Yeah)
Every
rule
I
break
it
Jede
Regel,
ich
breche
sie
Every
chance
I
take
it
Jede
Chance,
ich
ergreife
sie
It′s
in
his
hand
so
I
know
I'm
going
make
it
Es
liegt
in
seiner
Hand,
also
weiß
ich,
dass
ich
es
schaffen
werde
Every
test
that
I′m
facing
Jeden
Test,
dem
ich
gegenüberstehe
Man
I
know
I'm
going
to
ace
it
Mann,
ich
weiß,
ich
werde
ihn
meistern
Cause
it′s
all
about
endurance
Denn
es
geht
nur
um
Ausdauer
So
I
follow
his
pacing
Also
folge
ich
seinem
Tempo
If
I
start
it
Wenn
ich
es
anfange
You
best
believe
I
finish
(I
finish)
Glaub
mir
besser,
ich
beende
es
(ich
beende
es)
And
if
I'm
in
the
game
Und
wenn
ich
im
Spiel
bin
You
best
believe
I′m
winning
(I'm
Winning)
Glaub
mir
besser,
ich
gewinne
(ich
gewinne)
Because
I
serve
a
king
Weil
ich
einem
König
diene
That
no
one
else
contending
(Contending)
Mit
dem
niemand
sonst
konkurriert
(Konkurriert)
I'm
breaking
all
the
rules
(The
Rules)
Ich
breche
alle
Regeln
(Die
Regeln)
I′m
breaking
all
the
Limits
(The
Limits)
Ich
sprenge
alle
Grenzen
(Die
Grenzen)
If
I
start
it
Wenn
ich
es
anfange
You
best
believe
I
finish
(I
finish)
Glaub
mir
besser,
ich
beende
es
(ich
beende
es)
And
if
I′m
in
the
game
Und
wenn
ich
im
Spiel
bin
You
best
believe
I'm
winning
(I′m
Winning)
Glaub
mir
besser,
ich
gewinne
(ich
gewinne)
Because
I
serve
a
king
Weil
ich
einem
König
diene
That
no
one
else
contending
(Contending)
Mit
dem
niemand
sonst
konkurriert
(Konkurriert)
I'm
breaking
all
the
rules
(The
Rules)
Ich
breche
alle
Regeln
(Die
Regeln)
I′m
breaking
all
the
Limits
(The
Limits)
Ich
sprenge
alle
Grenzen
(Die
Grenzen)
I
am
breaking
the
limits
that
Satan
placed
to
prevent
us
Ich
sprenge
die
Grenzen,
die
Satan
gesetzt
hat,
um
uns
daran
zu
hindern
From
growing
he
don't
want
us
to
run
this
race
to
the
finish
Zu
wachsen,
er
will
nicht,
dass
wir
dieses
Rennen
bis
zum
Ende
laufen
He
wants
us
all
to
fall
He
wants
our
faith
to
diminish
Er
will,
dass
wir
alle
fallen,
Er
will,
dass
unser
Glaube
schwindet
He
wants
us
to
believe
God
will
forsake
and
forget
us
Er
will,
dass
wir
glauben,
Gott
würde
uns
verlassen
und
vergessen
He
don′t
want
you
to
know
that
You
were
made
in
his
imagine
Er
will
nicht,
dass
du
weißt,
dass
du
nach
seinem
Bilde
geschaffen
wurdest
He
wants
you
to
believe
that
you
came
from
apes
a
descendant
Er
will,
dass
du
glaubst,
dass
du
von
Affen
abstammst,
ein
Nachkomme
Of
an
animal
so
behave
as
your
nature
intended
Eines
Tieres,
also
verhalte
dich,
wie
es
deine
Natur
vorsieht
Be
a
savage,
if
you
want
it
u
just
take
it
to
get
it
Sei
ein
Wilder,
wenn
du
etwas
willst,
nimm
es
dir
einfach,
um
es
zu
bekommen
But
I'm'a
spit
His
truth
yes
you
know
that
Datin
a
Menace
Aber
ich
werde
Seine
Wahrheit
verkünden,
ja,
du
weißt,
Datin
ist
eine
Gefahr
I′ll
be
calling
out
names
like
a
teacher
taking
attendance
Ich
werde
Namen
aufrufen
wie
ein
Lehrer,
der
die
Anwesenheit
prüft
Like
a
faithful
apprentice
Wie
ein
treuer
Lehrling
I
ain′t
wasting
a
minute
Ich
verschwende
keine
Minute
I'll
preach
Christ
crucified
and
point
the
way
to
repentance
Ich
werde
Christus
den
Gekreuzigten
predigen
und
den
Weg
zur
Buße
weisen
That
way
is
Jesus
Christ
Dieser
Weg
ist
Jesus
Christus
See
by
his
grace
he
forgives
us
Sieh,
durch
seine
Gnade
vergibt
er
uns
The
blood
he
shed
will
cleanse
Das
Blut,
das
er
vergoss,
wird
reinigen
And
wipe
away
every
blemish
Und
jeden
Makel
wegwischen
We
share
his
love
with
the
world
Wir
teilen
seine
Liebe
mit
der
Welt
That′s
the
way
that
we
witness
Das
ist
die
Art,
wie
wir
Zeugnis
ablegen
We
lift
His
name
high
and
his
spirit
breaks
every
limit
Wir
erheben
Seinen
Namen
hoch
und
sein
Geist
sprengt
jede
Grenze
If
I
start
it
Wenn
ich
es
anfange
You
best
believe
I
finish
(I
finish)
Glaub
mir
besser,
ich
beende
es
(ich
beende
es)
And
if
I'm
in
the
game
Und
wenn
ich
im
Spiel
bin
You
best
believe
I′m
winning
(I'm
Winning)
Glaub
mir
besser,
ich
gewinne
(ich
gewinne)
Because
I
serve
a
king
Weil
ich
einem
König
diene
That
no
one
else
contending
(Contending)
Mit
dem
niemand
sonst
konkurriert
(Konkurriert)
I′m
breaking
all
the
rules
(The
Rules)
Ich
breche
alle
Regeln
(Die
Regeln)
I'm
breaking
all
the
Limits
(The
Limits)
Ich
sprenge
alle
Grenzen
(Die
Grenzen)
If
I
start
it
Wenn
ich
es
anfange
You
best
believe
I
finish
(I
finish)
Glaub
mir
besser,
ich
beende
es
(ich
beende
es)
And
if
I'm
in
the
game
Und
wenn
ich
im
Spiel
bin
You
best
believe
I′m
winning
(I′m
Winning)
Glaub
mir
besser,
ich
gewinne
(ich
gewinne)
Because
I
serve
a
king
Weil
ich
einem
König
diene
That
no
one
else
contending
(Contending)
Mit
dem
niemand
sonst
konkurriert
(Konkurriert)
I'm
breaking
all
the
rules
(The
Rules)
Ich
breche
alle
Regeln
(Die
Regeln)
I′m
breaking
all
the
Limits
(The
Limits)
Ich
sprenge
alle
Grenzen
(Die
Grenzen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Datin Berrios, Jeremy Duncan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.