JDun - The Limits (feat. Datin) - перевод текста песни на немецкий

The Limits (feat. Datin) - JDunперевод на немецкий




The Limits (feat. Datin)
Die Grenzen (feat. Datin)
I′m a young king at the top of my league
Ich bin ein junger König an der Spitze meiner Liga
Yeah I guess I'm Ray Charles to what a hater perceive
Yeah, ich schätze, ich bin Ray Charles für das, was ein Hater wahrnimmt
If I never am the topic of a tabloid read
Wenn ich nie das Thema eines Klatschblatts bin
Would I be immortalized on the day that I leave?
Werde ich dann unsterblich gemacht an dem Tag, an dem ich gehe?
Kobe
Kobe
Not a disrespect
Keine Respektlosigkeit
Just a disconnect
Nur eine Abkopplung
To show the Lord I ain′t missing a step
Um dem Herrn zu zeigen, dass ich keinen Schritt verpasse
I ain't looking for the trophy that they want me to get
Ich suche nicht nach der Trophäe, die sie für mich wollen
The only trophy worth lifting is the Christ that I rep (Yeah)
Die einzige Trophäe, die es wert ist, hochzuheben, ist Christus, den ich repräsentiere (Yeah)
In this faith thang I'm soaring
In dieser Glaubenssache steige ich auf
Jumpman call me Jordan
Jumpman, nenn mich Jordan
Flashing light in the bad times
Aufblitzendes Licht in schlechten Zeiten
He′s Batman call me Gordon
Er ist Batman, nenn mich Gordon
Yeah I sound so important
Yeah, ich klinge so wichtig
Honestly reinforcing
Ehrlich gesagt, bestärke ich
Praying hard that he tag me in
Bete inständig, dass er mich einwechselt
To double team on the serpent (Yeah)
Um im Doppelteam gegen die Schlange anzutreten (Yeah)
Every rule I break it
Jede Regel, ich breche sie
Every chance I take it
Jede Chance, ich ergreife sie
It′s in his hand so I know I'm going make it
Es liegt in seiner Hand, also weiß ich, dass ich es schaffen werde
Every test that I′m facing
Jeden Test, dem ich gegenüberstehe
Man I know I'm going to ace it
Mann, ich weiß, ich werde ihn meistern
Cause it′s all about endurance
Denn es geht nur um Ausdauer
So I follow his pacing
Also folge ich seinem Tempo
If I start it
Wenn ich es anfange
You best believe I finish (I finish)
Glaub mir besser, ich beende es (ich beende es)
And if I'm in the game
Und wenn ich im Spiel bin
You best believe I′m winning (I'm Winning)
Glaub mir besser, ich gewinne (ich gewinne)
Because I serve a king
Weil ich einem König diene
That no one else contending (Contending)
Mit dem niemand sonst konkurriert (Konkurriert)
I'm breaking all the rules (The Rules)
Ich breche alle Regeln (Die Regeln)
I′m breaking all the Limits (The Limits)
Ich sprenge alle Grenzen (Die Grenzen)
If I start it
Wenn ich es anfange
You best believe I finish (I finish)
Glaub mir besser, ich beende es (ich beende es)
And if I′m in the game
Und wenn ich im Spiel bin
You best believe I'm winning (I′m Winning)
Glaub mir besser, ich gewinne (ich gewinne)
Because I serve a king
Weil ich einem König diene
That no one else contending (Contending)
Mit dem niemand sonst konkurriert (Konkurriert)
I'm breaking all the rules (The Rules)
Ich breche alle Regeln (Die Regeln)
I′m breaking all the Limits (The Limits)
Ich sprenge alle Grenzen (Die Grenzen)
I am breaking the limits that Satan placed to prevent us
Ich sprenge die Grenzen, die Satan gesetzt hat, um uns daran zu hindern
From growing he don't want us to run this race to the finish
Zu wachsen, er will nicht, dass wir dieses Rennen bis zum Ende laufen
He wants us all to fall He wants our faith to diminish
Er will, dass wir alle fallen, Er will, dass unser Glaube schwindet
He wants us to believe God will forsake and forget us
Er will, dass wir glauben, Gott würde uns verlassen und vergessen
He don′t want you to know that You were made in his imagine
Er will nicht, dass du weißt, dass du nach seinem Bilde geschaffen wurdest
He wants you to believe that you came from apes a descendant
Er will, dass du glaubst, dass du von Affen abstammst, ein Nachkomme
Of an animal so behave as your nature intended
Eines Tieres, also verhalte dich, wie es deine Natur vorsieht
Be a savage, if you want it u just take it to get it
Sei ein Wilder, wenn du etwas willst, nimm es dir einfach, um es zu bekommen
But I'm'a spit His truth yes you know that Datin a Menace
Aber ich werde Seine Wahrheit verkünden, ja, du weißt, Datin ist eine Gefahr
I′ll be calling out names like a teacher taking attendance
Ich werde Namen aufrufen wie ein Lehrer, der die Anwesenheit prüft
Like a faithful apprentice
Wie ein treuer Lehrling
I ain′t wasting a minute
Ich verschwende keine Minute
I'll preach Christ crucified and point the way to repentance
Ich werde Christus den Gekreuzigten predigen und den Weg zur Buße weisen
That way is Jesus Christ
Dieser Weg ist Jesus Christus
See by his grace he forgives us
Sieh, durch seine Gnade vergibt er uns
The blood he shed will cleanse
Das Blut, das er vergoss, wird reinigen
And wipe away every blemish
Und jeden Makel wegwischen
We share his love with the world
Wir teilen seine Liebe mit der Welt
That′s the way that we witness
Das ist die Art, wie wir Zeugnis ablegen
We lift His name high and his spirit breaks every limit
Wir erheben Seinen Namen hoch und sein Geist sprengt jede Grenze
If I start it
Wenn ich es anfange
You best believe I finish (I finish)
Glaub mir besser, ich beende es (ich beende es)
And if I'm in the game
Und wenn ich im Spiel bin
You best believe I′m winning (I'm Winning)
Glaub mir besser, ich gewinne (ich gewinne)
Because I serve a king
Weil ich einem König diene
That no one else contending (Contending)
Mit dem niemand sonst konkurriert (Konkurriert)
I′m breaking all the rules (The Rules)
Ich breche alle Regeln (Die Regeln)
I'm breaking all the Limits (The Limits)
Ich sprenge alle Grenzen (Die Grenzen)
If I start it
Wenn ich es anfange
You best believe I finish (I finish)
Glaub mir besser, ich beende es (ich beende es)
And if I'm in the game
Und wenn ich im Spiel bin
You best believe I′m winning (I′m Winning)
Glaub mir besser, ich gewinne (ich gewinne)
Because I serve a king
Weil ich einem König diene
That no one else contending (Contending)
Mit dem niemand sonst konkurriert (Konkurriert)
I'm breaking all the rules (The Rules)
Ich breche alle Regeln (Die Regeln)
I′m breaking all the Limits (The Limits)
Ich sprenge alle Grenzen (Die Grenzen)





Авторы: Datin Berrios, Jeremy Duncan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.