Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心の扉を開こう
今、自由な勇気で
Lass
uns
die
Tür
des
Herzens
öffnen,
jetzt,
mit
freiem
Mut
きっとすれ違いながら
今日も支えられているね
Sicherlich,
auch
wenn
wir
aneinander
vorbeigehen,
werden
wir
heute
doch
gestützt,
nicht
wahr?
ああ
眠そうな犬に
笑顔もらったり
Ah,
von
einem
schläfrig
aussehenden
Hund
ein
Lächeln
geschenkt
bekommen...
(I
wish)
もしも自分が
(Ich
wünschte)
Wenn
ich
selbst
(I
think)
時々だって
(Ich
denke)
auch
nur
manchmal
(I
can)
誰かのチカラになれてたら
(Ich
kann)
jemandem
Kraft
geben
könnte
(そうさ)
そんなうれしい
(Ja
genau)
Solch
eine
glückliche
(ずっと)
連鎖の中で
(Immer)
In
dieser
Kette
(こんな)
なんてことない毎日さえ
(So)
Selbst
solch
unscheinbare
Tage
素晴らしい意味が生まれる
bekommen
eine
wunderbare
Bedeutung.
心の扉を開いて
Öffne
die
Tür
des
Herzens,
広がる景色は
It's
wonderland
die
Landschaft,
die
sich
auftut,
ist
ein
Wunderland.
笑顔のループで繋がる
そんな僕たちがいるよ
Verbunden
durch
eine
Schleife
des
Lächelns,
so
sind
wir
da.
全部自分のチカラで
たどり着いたような顔で
Mit
einem
Gesicht,
als
wäre
ich
ganz
aus
eigener
Kraft
angekommen
ああ
わかってなかった
かたくなになって
Ah,
ich
verstand
es
nicht,
wurde
stur.
(For
you)
差し出した手に
(Für
dich)
In
der
dargebotenen
Hand
(For
me)
理由探して
(Für
mich)
einen
Grund
suchend
(For
us)
結局見つからなくたって
(Für
uns)
Auch
wenn
letztendlich
keiner
gefunden
wird
(そうさ)
それは自然に
(Ja
genau)
Das
wird
ganz
natürlich
(いつも)
伝わっている
(Immer)
vermittelt.
(もう)
優しさに照れたりしないで
(Schon)
Sei
wegen
Freundlichkeit
nicht
mehr
verlegen,
受け取った思いとともに
zusammen
mit
den
empfangenen
Gefühlen.
心の扉を開いて
Öffne
die
Tür
des
Herzens,
見つけた世界は
It's
brand
new
world
die
entdeckte
Welt
ist
eine
brandneue
Welt.
チカラが溢れてくるのは
きっと気のせいじゃない
Dass
die
Kraft
überströmt,
ist
sicher
keine
Einbildung.
躊躇いは背中合わせに
これからも足踏みされる
Zögern
wird
wohl,
direkt
hinter
mir,
auch
weiterhin
Stillstand
verursachen.
それでもやれる気がするよ
君が勇気をくれたね
Trotzdem
fühle
ich,
dass
ich
es
schaffen
kann.
Du
hast
mir
Mut
gegeben,
nicht
wahr?
心の扉を開いて
Öffne
die
Tür
des
Herzens,
広がる景色は
It's
wonderland
die
Landschaft,
die
sich
auftut,
ist
ein
Wunderland.
知らずに助けあいながら
いつか君とも出会う
Während
wir
uns
unwissentlich
helfen,
werde
ich
eines
Tages
auch
dir
begegnen.
くじけそうな時はおいでよ
一人で抱え込まないで
Wenn
du
kurz
davor
bist
aufzugeben,
komm
her!
Trag
es
nicht
allein.
笑顔のループで繋がる
そんな僕たちでいよう
Lass
uns
durch
die
Schleife
des
Lächelns
verbunden
sein.
今日も勇気をくれるよ
Auch
heute
gibst
du
mir
Mut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeho
Альбом
Jeho.1.
дата релиза
01-04-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.