Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHOTS! (WITH DENZEL CURRY)
SCHÜSSE! (MIT DENZEL CURRY)
Shots
in
the
air
(oh
my)
Schüsse
in
der
Luft
(oh
mein
Gott)
Gettin'
real
hot
in
here
(hot,
hot)
Es
wird
richtig
heiß
hier
drin
(heiß,
heiß)
Who-who
let
my
dawgs
in
here?
(Who?
Who?)
Wer-wer
hat
meine
Hunde
hier
reingelassen?
(Wer?
Wer?)
We
gon'
set
it
off
in
here
(oh
my)
Wir
werden
hier
alles
in
Brand
setzen
(oh
mein
Gott)
Shots-shots
in
the
air
(oh
my)
Schüsse-Schüsse
in
der
Luft
(oh
mein
Gott)
Gettin'
real
hot
in
here
(hot,
hot)
Es
wird
richtig
heiß
hier
drin
(heiß,
heiß)
Who-who
let
my
dawgs
in
here?
(Who?
Who?)
Wer-wer
hat
meine
Hunde
hier
reingelassen?
(Wer?
Wer?)
We
gon'
set
it
off
in
here
(JELEEL!,
yeah)
Wir
werden
hier
alles
in
Brand
setzen
(JELEEL!,
yeah)
Real
raw,
real
raw,
real
raw,
real
raw
Echt
krass,
echt
krass,
echt
krass,
echt
krass
Real
raw,
real
raw,
real
raw
(JELEEL!)
Echt
krass,
echt
krass,
echt
krass
(JELEEL!)
Real
raw,
real
raw,
real
raw,
real
raw
Echt
krass,
echt
krass,
echt
krass,
echt
krass
Real
raw,
real
raw,
real
raw
(JELEEL!)
Echt
krass,
echt
krass,
echt
krass
(JELEEL!)
Runnin'
in
(runnin')
Ich
renne
rein
(renne)
Oh
now
I'm
jumpin'
in
(jump)
Oh,
jetzt
springe
ich
rein
(spring)
They
hear
me
comin'
in
(comin')
Sie
hören
mich
kommen
(kommen)
Make
sure
you
bring
a
friend
(JELEEL!)
Sorg
dafür,
dass
du
eine
Freundin
mitbringst
(JELEEL!)
Rey
Mysterio
(yeah),
flipping
off
the
stereo
(flip
it)
Rey
Mysterio
(yeah),
flippe
von
der
Stereoanlage
(flippe
es)
Goin'
aerial,
they
be
like,
"There
he
go!"
Gehe
in
die
Luft,
sie
sagen:
"Da
ist
er!"
Shots
in
the
air
(oh
my)
Schüsse
in
der
Luft
(oh
mein
Gott)
Gettin'
real
hot
in
here
(hot,
hot)
Es
wird
richtig
heiß
hier
drin
(heiß,
heiß)
Who-who
let
my
dawgs
in
here?
(Who?
Who?)
Wer-wer
hat
meine
Hunde
hier
reingelassen?
(Wer?
Wer?)
We
gon'
set
it
off
in
here
Wir
werden
hier
alles
in
Brand
setzen
Real
raw,
if
you
stop
the
track,
that
mean
you
real
soft
(damn)
Echt
krass,
wenn
du
den
Track
stoppst,
bist
du
echt
weich
(verdammt)
I'ma
go
harder,
I'ma
make
hits
like
Antonio
Tarver
Ich
werde
härter,
ich
werde
Hits
machen
wie
Antonio
Tarver
I've
been
revolving
around
a
revolver
Ich
habe
mich
um
einen
Revolver
gedreht
Switch
on
the
stick,
turn
that
bitch
to
a
chopper
Schalte
den
Stick
um,
mach
das
Ding
zu
einem
Chopper
Most
of
my
blood
was
surrounded
by
lava
Der
Großteil
meines
Blutes
war
von
Lava
umgeben
Back
in
Miami,
it
only
get
hotter
(uh)
Zurück
in
Miami,
es
wird
nur
noch
heißer
(äh)
Do-do-do-do-do-dah
Do-do-do-do-do-dah
Flip
the
switch
and
watch
his
bitch
flop
Leg
den
Schalter
um
und
sieh
zu,
wie
seine
Schlampe
ausflippt
Mini
rocket,
rocket,
microscopic,
turn
the
beat
hot
Mini-Rakete,
Rakete,
mikroskopisch,
mach
den
Beat
heiß
And
they
cock
it
like
I'm
Davy
Crockett,
watch
it
pop
Und
sie
spannen
ihn
wie
bei
Davy
Crockett,
sieh
zu,
wie
er
knallt
Treat
it
like
the
alamode
Behandle
es
wie
Alamode
Sorry
but
he
had
to
go,
damn
Tut
mir
leid,
aber
er
musste
gehen,
verdammt
Shots-shots
in
the
air
(oh
my)
Schüsse-Schüsse
in
der
Luft
(oh
mein
Gott)
Gettin'
real
hot
in
here
(hot,
hot)
Es
wird
richtig
heiß
hier
drin
(heiß,
heiß)
Who-who
let
my
dawgs
in
here?
(Who?
Who?)
Wer-wer
hat
meine
Hunde
hier
reingelassen?
(Wer?
Wer?)
We
gon'
set
it
off
in
here
(oh
my)
Wir
werden
hier
alles
in
Brand
setzen
(oh
mein
Gott)
Shots-shots
in
the
air
(oh
my)
Schüsse-Schüsse
in
der
Luft
(oh
mein
Gott)
Gettin'
real
hot
in
here
(hot,
hot)
Es
wird
richtig
heiß
hier
drin
(heiß,
heiß)
Who-who
let
my
dawgs
in
here?
(Who?
Who?)
Wer-wer
hat
meine
Hunde
hier
reingelassen?
(Wer?
Wer?)
We
gon'
set
it
off
in
here
Wir
werden
hier
alles
in
Brand
setzen
Real
raw,
real
raw,
real
raw,
real
raw
Echt
krass,
echt
krass,
echt
krass,
echt
krass
Real
raw,
real
raw,
real
raw
(real
raw)
Echt
krass,
echt
krass,
echt
krass
(echt
krass)
Real
raw,
real
raw,
real
raw,
real
raw
Echt
krass,
echt
krass,
echt
krass,
echt
krass
Real
raw,
real
raw,
real
raw
(JELEEL!)
Echt
krass,
echt
krass,
echt
krass
(JELEEL!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Mule, Isaac De Boni, Nicholaus Williams, Denzel Curry, Tremaine Winfrey, Abdul Yussuf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.