Текст и перевод песни JELEEL! feat. Denzel Curry - SHOTS! (WITH DENZEL CURRY)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHOTS! (WITH DENZEL CURRY)
ВЫСТРЕЛЫ! (ПРИ УЧАСТИИ DENZEL CURRY)
Shots
in
the
air
(oh
my)
Выстрелы
в
воздух
(ох,
боже)
Gettin'
real
hot
in
here
(hot,
hot)
Здесь
становится
жарко
(жарко,
жарко)
Who-who
let
my
dawgs
in
here?
(Who?
Who?)
Кто-кто
впустил
сюда
моих
кобелей?
(Кто?
Кто?)
We
gon'
set
it
off
in
here
(oh
my)
Мы
собираемся
устроить
жару
(ох,
боже)
Shots-shots
in
the
air
(oh
my)
Выстрелы-выстрелы
в
воздух
(ох,
боже)
Gettin'
real
hot
in
here
(hot,
hot)
Здесь
становится
жарко
(жарко,
жарко)
Who-who
let
my
dawgs
in
here?
(Who?
Who?)
Кто-кто
впустил
сюда
моих
кобелей?
(Кто?
Кто?)
We
gon'
set
it
off
in
here
(JELEEL!,
yeah)
Мы
собираемся
устроить
жару
(JELEEL!,
да)
Real
raw,
real
raw,
real
raw,
real
raw
По-настоящему
круто,
по-настоящему
круто,
по-настоящему
круто,
по-настоящему
круто
Real
raw,
real
raw,
real
raw
(JELEEL!)
По-настоящему
круто,
по-настоящему
круто,
по-настоящему
круто
(JELEEL!)
Real
raw,
real
raw,
real
raw,
real
raw
По-настоящему
круто,
по-настоящему
круто,
по-настоящему
круто,
по-настоящему
круто
Real
raw,
real
raw,
real
raw
(JELEEL!)
По-настоящему
круто,
по-настоящему
круто,
по-настоящему
круто
(JELEEL!)
Runnin'
in
(runnin')
Врываюсь
(врываюсь)
Oh
now
I'm
jumpin'
in
(jump)
А
теперь
я
прыгаю
(прыжок)
They
hear
me
comin'
in
(comin')
Они
слышат,
как
я
врываюсь
(иду)
Make
sure
you
bring
a
friend
(JELEEL!)
Убедись,
что
ты
привел
подругу
(JELEEL!)
Rey
Mysterio
(yeah),
flipping
off
the
stereo
(flip
it)
Рей
Мистерио
(да),
вырубаю
магнитолу
(выруби
её)
Goin'
aerial,
they
be
like,
"There
he
go!"
Взлетаю,
они
такие:
"А
вот
и
он!"
Shots
in
the
air
(oh
my)
Выстрелы
в
воздух
(ох,
боже)
Gettin'
real
hot
in
here
(hot,
hot)
Здесь
становится
жарко
(жарко,
жарко)
Who-who
let
my
dawgs
in
here?
(Who?
Who?)
Кто-кто
впустил
сюда
моих
кобелей?
(Кто?
Кто?)
We
gon'
set
it
off
in
here
Мы
собираемся
устроить
жару
Real
raw,
if
you
stop
the
track,
that
mean
you
real
soft
(damn)
Всё
по-настоящему,
если
ты
остановишь
трек,
значит,
ты
неженка
(черт
возьми)
I'ma
go
harder,
I'ma
make
hits
like
Antonio
Tarver
Я
буду
стараться
сильнее,
я
буду
делать
хиты,
как
Антонио
Тарвер
I've
been
revolving
around
a
revolver
Я
вращался
вокруг
револьвера
Switch
on
the
stick,
turn
that
bitch
to
a
chopper
Переключил
на
палку,
превратил
эту
сучку
в
вертолет
Most
of
my
blood
was
surrounded
by
lava
Большая
часть
моей
крови
была
окружена
лавой
Back
in
Miami,
it
only
get
hotter
(uh)
Вернувшись
в
Майами,
становится
только
жарче
(а)
Do-do-do-do-do-dah
Ду-ду-ду-ду-ду-да
Flip
the
switch
and
watch
his
bitch
flop
Щелкни
выключателем
и
наблюдай,
как
его
сучка
падает
Mini
rocket,
rocket,
microscopic,
turn
the
beat
hot
Мини-ракета,
ракета,
микроскопическая,
сделай
бит
горячим
And
they
cock
it
like
I'm
Davy
Crockett,
watch
it
pop
И
они
взводят
его,
как
будто
я
Дэви
Крокетт,
смотри,
как
он
стреляет
Treat
it
like
the
alamode
Обращайся
с
ним
как
с
мороженым
Sorry
but
he
had
to
go,
damn
Извини,
но
ему
нужно
было
уйти,
черт
возьми
Shots-shots
in
the
air
(oh
my)
Выстрелы-выстрелы
в
воздух
(ох,
боже)
Gettin'
real
hot
in
here
(hot,
hot)
Здесь
становится
жарко
(жарко,
жарко)
Who-who
let
my
dawgs
in
here?
(Who?
Who?)
Кто-кто
впустил
сюда
моих
кобелей?
(Кто?
Кто?)
We
gon'
set
it
off
in
here
(oh
my)
Мы
собираемся
устроить
жару
(ох,
боже)
Shots-shots
in
the
air
(oh
my)
Выстрелы-выстрелы
в
воздух
(ох,
боже)
Gettin'
real
hot
in
here
(hot,
hot)
Здесь
становится
жарко
(жарко,
жарко)
Who-who
let
my
dawgs
in
here?
(Who?
Who?)
Кто-кто
впустил
сюда
моих
кобелей?
(Кто?
Кто?)
We
gon'
set
it
off
in
here
Мы
собираемся
устроить
жару
Real
raw,
real
raw,
real
raw,
real
raw
По-настоящему
круто,
по-настоящему
круто,
по-настоящему
круто,
по-настоящему
круто
Real
raw,
real
raw,
real
raw
(real
raw)
По-настоящему
круто,
по-настоящему
круто,
по-настоящему
круто
(по-настоящему
круто)
Real
raw,
real
raw,
real
raw,
real
raw
По-настоящему
круто,
по-настоящему
круто,
по-настоящему
круто,
по-настоящему
круто
Real
raw,
real
raw,
real
raw
(JELEEL!)
По-настоящему
круто,
по-настоящему
круто,
по-настоящему
круто
(JELEEL!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Mule, Isaac De Boni, Nicholaus Williams, Denzel Curry, Tremaine Winfrey, Abdul Yussuf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.