Текст и перевод песни JELENA KARLEUŠA - Beznadezan slucaj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ti
si
dobro
zdrav
i
ziv,
И
ты
здоров
и
жив,
Nazdravlje.
Твое
здоровье.
Ni
dlaka
ti
ne
fali
s
glave.
У
тебя
даже
волос
не
хватает.
A
moje
suze
za
tobom,
padaju.
И
мои
слезы
за
тобой
падают.
Hoce
zemlju
da
poplave.
Он
хочет,
чтобы
земля
затопила.
A
ti
zdrav
i
ziv,
kao
da
nisi
kriiiv.
А
ты
здоров
и
жив,
как
будто
ты
не
скрытный.
Bez
tebe
svuda
mrak,
Без
тебя
везде
темно,
Sunce
ne
izlazi,
i
nr
znam
sto
cu
kad
me
uhvati
moj
ovaj.
Солнце
не
поднимается,
и
я
знаю,
что
буду
делать,
когда
меня
поймают.
Ne
mogu
s
klincima,
necu
s
matorcima.
Я
не
могу
с
детьми,
я
не
буду
с
стариками.
Bez
tebe
ja
sam
samo
beznadean
slucaj.
Без
тебя
я
просто
безнадежное
дело.
A
ti
si
dobro
zdrav
i
ziv
nazdravlje.
А
ты
здоров
и
жив.
Ni
dlaka
ti
ne
fali
a
glave
s
moje
suze
za
tobom
padaju.
У
тебя
даже
волос
не
хватает,
а
головы
от
моих
слез
за
тобой
падают.
Hoce
zemlju
da
poplave.
Он
хочет,
чтобы
земля
затопила.
A
ti
zdrav
i
ziv
kao
da
nisi
kriv.
А
ты
здоров
и
жив,
как
будто
ты
не
виноват.
Ako
sam
skitala
nisam
te
pitala,
sledeci
put
ti
me
slobodno
zakljucaj
Если
я
тебя
не
спрашивала,
в
следующий
раз
ты
можешь
запереть
меня.
Ne
mogu
s
klincima,
Я
не
могу
с
детьми.,
Necu
s
matorcima.
Я
не
пойду
со
старыми.
Bez
tebe
ja
sam
samo
beznadezan
slucaj.
Без
тебя
я
просто
безнадежное
дело.
A
ti
si
dobro
zdrav
i
ziv,
nazdravlje,
А
ты
здоров
и
жив,
будь
здоров.,
Ni
dlaka
ti
ne
fali
s
glave
У
тебя
даже
волос
не
хватает.
A
moje
suze
za
tobom
padaju.
И
мои
слезы
за
тобой
падают.
Hoce
zemlju
da
poplave
Они
хотят,
чтобы
земля
затопила
A
ti
si
zdrav
i
ziv
kao
da
nisi
kriv.
И
ты
здоров
и
жив,
как
будто
ты
не
виноват.
A
ti
si
dobro
zdrav
i
ziv.
А
ты
здоров
и
жив.
A
ti
si
dobro
zdrav
i
ziv.
А
ты
здоров
и
жив.
A
ti
si
dobro
zdrav
i
ziv
nazdravlje,
И
ты
здоров
и
жив.,
Ni
dlaka
ti
ne
fali
s
glave,
У
тебя
даже
волос
не
хватает.,
A
moje
suze
za
tobom
padaju.
И
мои
слезы
за
тобой
падают.
Hoce
zemlju
da
poplave.
Он
хочет,
чтобы
земля
затопила.
A
ti
si
zdrav
i
ziv
kao
da
nisi
kriv.
И
ты
здоров
и
жив,
как
будто
ты
не
виноват.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: d. abadic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.